DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

21 results for Tokaj
Tip: Conversion of units

 German  Spanish

Der Begriff darf nur mit der g.U. 'Tokaj' verwendet werden. [EU] Sólo puede utilizarse con la DOP "Tokaj".

Der Begriff darf nur mit der g.U. 'Tokaj' verwendet werden. [EU] Sólo puede utilizarse con la DOP "Tokaji".

Der Name "Tokaj" bezeichnet einen "Qualitätswein bestimmter Anbaugebiete" mit Ursprung in einer grenzübergreifenden Region Ungarns und der Slowakei und ist auch Bestandteil der italienischen und französischen Rebsortenbezeichnungen "Tocai italico", "Tocai friulano" und "Tokay pinot gris". [EU] El nombre «Tokaj» designa un «vino de calidad producido en una región determinada» originario de una región transfronteriza de Hungría y Eslovaquia y también forma parte de las denominaciones de variedades de vides italianas y francesas: «Tocai italico», «Tocai friulano» y «Tokay pinot gris».

in der Slowakei die Tokaj-Region. [EU] en Eslovaquia, la región de Tokay.

Mit der Akte über den Beitritt der Tschechischen Republik, Estlands, Zyperns, Lettlands, Litauens, Ungarns, Maltas, Polens, Sloweniens und der Slowakei wurde Anhang IV Nummer 4 Buchstabe d) der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 dahin gehend geändert, dass das Aufgießen von Wein auf Weintrub oder Traubentrester oder ausgepressten aszú-Teig möglich ist, soweit dieses Verfahren für die Herstellung von "Tokaji fordítás" und "Tokaji máslás" in der ungarischen Tokaj-Region nach noch festzulegenden Bedingungen traditionell angewendet wird. [EU] El Acta de adhesión de la República Checa, Estonia, Chipre, Letonia, Lituania, Hungría, Malta, Polonia, Eslovenia y Eslovaquia añadió al punto 4 del anexo IV del Reglamento (CE) no 1493/1999 la letra d), que prevé la posibilidad de verter vino en las lías, el orujo de uvas o la pulpa prensada de aszú cuando se trate de una práctica tradicional para la producción de «Tokaji fordítás» y «Tokaji máslás» en la región húngara de Tokaj en condiciones aún por determinar.

Schaumwein, gewonnen durch erste oder zweite Gärung von Qualitätswein aus Trauben, die auf Rebflächen in Weinbaugebieten gewonnen werden, und zwar ausschließlich in einem Weinbaugebiet für zur Schaumweingewinnung geeignete Trauben oder einem benachbarten Weinbaugebiet, wobei die grundlegenden Bedingungen für Qualitätsschaumweine eingehalten werden müssen. [EU] Los diferentes componentes del vino base de pestovateľ;ský sekt procederán de una zona vitivinícola. Samorodné Eslovaca DOP (1) Vino producido por fermentación alcohólica de las variedades de uva Tokaj de la zona vitivinícola de Tokajská vinohradnícka oblasť;, a partir del viñedo definido, si las condiciones para la obtención de «cibebas» en grandes cantidades no son favorables. Puede ponerse a la venta como muy pronto después de dos años de envejecimiento, de los cuales al menos uno en barrica de madera. Sekt vinohradníckej oblasti [5] Eslovaca DOP

Tokaj, gegebenenfalls gefolgt vom Namen der Teilregion, der Gemeinde oder des Betriebs [EU] Tokaj seguida o no del nombre de la subregión, del municipio o de la localidad

Tokaj, gegebenenfalls gefolgt vom Namen der Teilregion, der Gemeinde oder des Weinguts [EU] Tokaj seguida o no del nombre de la subregión, el municipio o la bodega

Vinohradnícka oblasť; Tokaj". [EU] Vinohradnícka oblasť; Tokaj».

Vinohradnícka oblasť; Tokaj, gegebenenfalls gefolgt vom Namen einer der folgenden kleineren geografischen Einheiten: Bara/Č;erhov/Černochov/Malá ;ňa/Slovenské Nové Mesto/Veľ;ká ;ňa/Viničky [EU] Vinohradnícka oblasť; Tokaj seguida o no del nombre de una de las siguientes unidades geográficas menores: Bara/Č;erhov/Černochov/Malá ;ňa/Slovenské Nové Mesto/Veľ;ká ;ňa/Viničky

Vinohradnícka oblasť; Tokaj, gegebenenfalls gefolgt von einer der folgenden kleineren geografischen Einheiten Bara / Č;erhov / Č;ernochov / Malá ;ňa / Slovenské Nové Mesto / Veľ;ká ;ňa / Vinič;ky [EU] Vinohradnícka oblasť; Tokaj seguida o no del nombre de una de las siguientes unidades geográficas menores Bara / Č;erhov / Č;ernochov / Malá ;ňa / Slovenské Nové Mesto / Veľ;ká ;ňa / Vinič;ky

Während der Ernte werden Traubenbeeren einzeln verlesen und unmittelbar nach der Verarbeitung mit Most von der bestimmten Rebfläche 'vinohradnícka oblasť; Tokaj' oder Wein desselben Jahrgangs mit einem natürlichen Zuckergehalt von mindestens 180 g/l und Gehalt an zuckerfreiem Extraktstoff von mindestens 45 g/l aufgegossen. [EU] Las bayas de uva se seleccionan durante la vendimia e, inmediatamente después de la transformación, se les vierte mosto del viñedo definido de vinohradnícka oblasť; Tokaj o vino de la misma cosecha que contenga al menos 180 g/l de azúcar natural y 45 g/l de extracto sin azúcar.

Wein aus der Slowakei, für den eine geschützte Ursprungsbezeichnung verwendet werden darf und der mit der Angabe "bobuľ;ový výber", "hrozienkový výber", "cibébový výber", ;adové víno" oder "slamové víno" bezeichnet wird, und slowakischer Tokajer-Wein, für den die geschützte Ursprungsbezeichnung "Tokajský výber", "Tokajská esencia" oder "Tokajská výberová esencia" verwendet werden darf [EU] Los vinos procedentes de Eslovaquia con derecho a una denominación de origen protegida y designados por las menciones «bobuľ;ový výber», «hrozienkový výber», «cibébový výber», «ľ;adové víno» o «slamové víno» y los vinos eslovacos Tokaj con derecho a las denominaciones de origen protegidas «Tokajský výber», «Tokajská esencia» o «Tokajská výberová esencia»

Wein aus der Slowakei, für den eine geschützte Ursprungsbezeichnung verwendet werden darf und der mit der Angabe "neskorý zber" bezeichnet wird, und slowakischer Tokajer-Wein, für den die geschützte Ursprungsbezeichnung "Tokajské samorodné suché" oder "Tokajské samorodné sladké" verwendet werden darf [EU] Los vinos procedentes de Eslovaquia con derecho a una denominación de origen protegida y designados por la mención «neskorý zber» y los vinos eslovacos Tokaj con derecho a las denominaciones de origen protegidas «Tokajské samorodné suché» o «Tokajské samorodné sladké»

Wein aus der Slowakei, für den eine geschützte Ursprungsbezeichnung verwendet werden darf und der mit der Angabe "výber z hrozna" bezeichnet wird, und slowakischer Tokajer-Wein, für den die geschützte Ursprungsbezeichnung "Tokajský másláš;" oder "Tokajský forditáš;" verwendet werden darf [EU] Los vinos procedentes de Eslovaquia con derecho a una denominación de origen protegida y designados por la mención «výber z hrozna» y los vinos eslovacos Tokaj con derecho a las denominaciones de origen protegidas «Tokajský másláš;» o «Tokajský forditáš

Wein, der durch alkoholische Gärung aus der Rebsorte Tokaj im Weinbaugebiet "Tokajská vinohradnícka oblasť;" auf der bestimmten Rebfläche erzeugt wird, wenn die Bedingungen für die Erzeugung großer Mengen eingetrockneter Weintrauben nicht günstig sind. [EU] Vino producido por fermentación alcohólica de mosto o de vino de la misma vendimia del viñedo definido de Tokajská vinohradnícka oblasť;, vertido en lías de fermentación de Samorodné o Výber.

Wein, der durch alkoholische Gärung aus der Rebsorte Tokaj im Weinbaugebiet 'vinohradnícka oblasť; Tokaj' auf der bestimmten Rebfläche erzeugt wird, wenn die Bedingungen für die Erzeugung großer Mengen eingetrockneter Weintrauben nicht günstig sind. [EU] Vino producido por fermentación alcohólica de las variedades de uva Tokaj de la zona vitivinícola de vinohradnícka oblasť; Tokaj, a partir del viñedo definido, si las condiciones para la obtención de "cibebas" en grandes cantidades no son favorables.

Wein, der durch alkoholische Gärung von Most oder Wein desselben Jahrgangs von der bestimmten Rebfläche 'vinohradnícka oblasť; Tokaj' gewonnen wird, der auf gepresste eingetrocknete Trauben aufgegossen wird. [EU] Vino producido por fermentación alcohólica de mosto o de vino de la misma vendimia del viñedo definido de vinohradnícka oblasť; Tokaj, vertido en orujo de "cibebas".

Wein, der durch alkoholische Gärung von Most oder Wein desselben Jahrgangs von der bestimmten Rebfläche 'vinohradnícka oblasť; Tokaj' gewonnen wird, der auf Trub von Samorodné oder Výber aufgegossen wird. [EU] Vino producido por fermentación alcohólica de mosto o de vino de la misma vendimia del viñedo definido de vinohradnícka oblasť; Tokaj, vertido en lías de fermentación de Samorodné o Výber.

Wein, der durch langsame Gärung von ohne Pressen abgelaufenem Most aus getrennt verlesenen eingetrockneten Trauben von der bestimmten Rebfläche 'vinohradnícka oblasť; Tokaj' gewonnen wird. [EU] Vino producido por fermentación lenta de vino flor obtenido de "cibebas" seleccionadas por separado del viñedo definido de vinohradnícka oblasť; Tokaj.

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners