A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
54 results for Seuchenbekämpfungsmaßnahmen
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Spanish
(1)(3)[Bescheinigung
für
Sendungen
aus
einem
Gebiet
,
das
Seuchenbekämpfungsmaßnahmen
unterliegt
[EU]
(1)(3)[Declaración
correspondiente
a
las
partidas
originarias
de
una
zona
sometida
a
medidas
de
control
de
enfermedades
(1)(8)[Bescheinigung
für
Sendungen
aus
einem
Gebiet
,
das
Seuchenbekämpfungsmaßnahmen
gemäß
Kapitel
V
Abschnitte
3
bis
6
der
Richtlinie
2006/88/EG
unterliegt
[EU]
(1)(8)[Declaración
correspondiente
a
las
partidas
originarias
de
una
zona
sometida
a
las
medidas
de
control
de
enfermedades
establecidas
en
las
secciones
3 a 6
del
capítulo
de
la
Directiva
2006/88/CE
(1)(8)[Bescheinigung
für
Sendungen
aus
einem
Gebiet
,
das
Seuchenbekämpfungsmaßnahmen
gemäß
Kapitel
V
Abschnitte
3
bis
6
der
Richtlinie
2006/88/EG
unterliegt
[EU]
(1)(8)[Declaración
correspondiente
a
las
partidas
originarias
de
una
zona
sometida
a
las
medidas
de
control
de
las
enfermedades
establecidas
en
las
secciones
3 a 6
del
capítulo
V
de
la
Directiva
2006/88/CE
(1)(8)[Bescheinigung
für
Sendungen
aus
einem
Gebiet
,
das
Seuchenbekämpfungsmaßnahmen
gemäß
Kapitel
V
Abschnitte
3
bis
6
der
Richtlinie
2006/88/EG
unterliegt
[EU]
(1)(8)[Declaración
correspondiente
a
las
partidas
originarias
de
una
zona
sometida
a
las
medidas
de
lucha
contra
las
enfermedades
establecidas
en
las
secciones
3 a 6
del
capítulo
V
de
la
Directiva
2006/88/CE
'(1)[Fisch] (1)[Weichtiere] (1)[Krebstiere]
aus
einem
Gebiet
,
das
Seuchenbekämpfungsmaßnahmen
unterliegt'] [EU]
"(1)[Peces] (1)[Moluscos] (1)[Crustáceos]
originarios
de
una
zona
sometida
a
medidas
de
control
de
enfermedades"
]
"(1)[Fische] (1)[Weichtiere] (1)[Krebstiere]
aus
einem
Gebiet
,
das
Seuchenbekämpfungsmaßnahmen
unterliegt"]. [EU]
«(1)[(1)[Peces] (1) [Moluscos] (1) [Crustáceos]
originarios
de
una
zona
sometida
a
medidas
de
control
de
enfermedades»
].
'(1)[Wildtiere] (1)[Fisch] (1)[Weichtiere] (1)[Krebstiere]
aus
einem
Gebiet
,
das
Seuchenbekämpfungsmaßnahmen
unterliegt'
.] [EU]
"(1)[Peces] (1)[Moluscos] (1)[Crustáceos] (1)[silvestres]
originarios
de
una
zona
sometida
a
medidas
de
control
de
las
enfermedades"
.]
"(1)[Wildtiere] (1)[Fische] (1)[Weichtiere] (1)[Krebstiere]
aus
einem
Gebiet
,
das
Seuchenbekämpfungsmaßnahmen
unterliegt"]. [EU]
«(1)[(1)[Peces] (1)[Moluscos] (1)[Crustáceos] (1)[silvestres]
originarios
de
una
zona
sometida
a
medidas
de
control
de
enfermedades»
.]
'(1)[Wildtiere] (1)[Fische] (1)[Weichtiere] (1)[Krebstiere]
aus
einem
Gebiet
,
das
Seuchenbekämpfungsmaßnahmen
unterliegt']. [EU]
"(1)[Peces] (1)[Moluscos] (1)[Crustáceos] (1)[silvestres]
originarios
de
una
zona
sometida
a
medidas
de
lucha
contra
las
enfermedades"
.]
2005
nahm
die
OIE
Leitlinien
zum
Tierschutz
an
,
die
sich
auf
den
Tiertransport
zu
Land
und
zu
Wasser
,
auf
die
Schlachtung
von
Tieren
,
die
für
den
menschlichen
Verzehr
bestimmt
sind
,
und
auf
die
schmerzfreie
Tötung
von
Tieren
im
Rahmen
von
Seuchenbekämpfungsmaßnahmen
beziehen
. [EU]
En
2005
,
la
OIE
adoptó
directrices
sobre
bienestar
animal
con
respecto
al
transporte
de
animales
por
vía
terrestre
y
por
vía
marítima
,
el
sacrificio
de
animales
para
consumo
humano
y
la
matanza
compasiva
de
animales
con
fines
profilácticos
.
Alle
Seuchenbekämpfungsmaßnahmen
haben
wirtschaftliche
Folgen
für
die
Aquakultur
. [EU]
Todas
las
medidas
de
control
de
enfermedades
tienen
un
efecto
económico
sobre
la
acuicultura
.
Angesichts
der
aktuellen
Seuchenlage
in
Bulgarien
und
unter
Berücksichtigung
der
Tatsache
,
dass
Bulgarien
bestimmte
Seuchenbekämpfungsmaßnahmen
getroffen
und
der
Kommission
weitere
Informationen
zur
Seuchenlage
übermittelt
hat
,
ist
es
gerechtfertigt
,
die
Aussetzung
der
Einfuhr
von
bestimmten
Vogelerzeugnissen
auf
jene
Teile
des
Hoheitsgebiets
Bulgariens
zu
beschränken
,
die
von
der
Aviären
Influenza
betroffen
und/oder
die
diesbezüglich
gefährdet
sind
. [EU]
Dada
la
actual
situación
epidemiológica
en
Bulgaria
, y
el
hecho
de
que
ese
país
ha
aplicado
ciertas
medidas
de
control
de
la
enfermedad
y
ha
seguido
comunicando
a
la
Comisión
la
situación
de
la
enfermedad
,
se
justifica
limitar
la
suspensión
de
las
importaciones
de
determinados
productos
procedentes
de
aves
únicamente
a
las
partes
del
territorio
de
Bulgaria
afectadas
o
expuestas
a
la
gripe
aviar
.
Angesichts
der
epidemiologischen
Seuchenlage
in
Bulgarien
sollten
mit
der
vorliegenden
Entscheidung
Seuchenbekämpfungsmaßnahmen
für
das
gesamte
Hoheitsgebiet
dieses
Landes
festgelegt
werden
. [EU]
Dada
la
situación
epidemiológica
de
la
enfermedad
en
Bulgaria
,
conviene
establecer
en
la
presente
Decisión
medidas
de
control
de
la
enfermedad
en
todo
el
territorio
de
dicho
país
.
Angesichts
der
epidemiologischen
Situation
in
bestimmten
Gebieten
Deutschlands
,
Frankreichs
und
der
Slowakischen
Republik
sollten
die
Seuchenbekämpfungsmaßnahmen
mit
Beschränkungen
der
Versendung
von
lebenden
Schweinen
,
deren
Samen
,
Eizellen
und
Embryonen
für
die
genannten
Mitgliedstaaten
gemäß
der
Entscheidung
2003/526/EG
auch
in
der
vorliegenden
Entscheidung
festgelegt
werden
. [EU]
Dada
la
situación
epidemiológica
en
determinadas
zonas
de
Alemania
,
Francia
y
Eslovaquia
,
procede
establecer
asimismo
en
la
presente
Decisión
medidas
de
control
de
la
enfermedad
relativas
a
las
restricciones
de
los
envíos
de
cerdos
vivos
y
de
semen
,
óvulos
y
embriones
porcinos
desde
dichos
Estados
miembros
,
de
conformidad
con
las
disposiciones
de
la
Decisión
2003/526/CE
.
angewandte
Seuchenbekämpfungsmaßnahmen
. [EU]
medidas
aplicadas
de
lucha
contra
la
enfermedad
.
Auch
die
Seuchenbekämpfungsmaßnahmen
mit
Beschränkungen
der
Verbringung
lebender
Schweine
innerhalb
betroffener
benachbarter
Gebiete
,
die
in
zwei
verschiedenen
Mitgliedstaaten
liegen
,
sollten
festgelegt
werden
. [EU]
También
deberían
fijarse
medidas
de
control
de
la
enfermedad
referentes
a
restricciones
en
el
envío
de
cerdos
vivos
en
las
zonas
vecinas
afectadas
situadas
en
dos
Estados
miembros
distintos
.
Aufgrund
der
epidemiologischen
Daten
ist
es
angezeigt
,
eine
Änderung
des
Anwendungsgebietes
der
Seuchenbekämpfungsmaßnahmen
vorzunehmen
. [EU]
Habida
cuenta
de
la
información
epidemiológica
,
conviene
modificar
la
zona
en
la
que
han
de
aplicarse
las
medidas
de
control
de
la
enfermedad
.
Aufgrund
der
vorliegenden
epidemiologischen
Daten
ist
es
angezeigt
,
eine
Änderung
des
Anwendungsgebietes
der
Seuchenbekämpfungsmaßnahmen
in
Deutschland
vorzunehmen
und
bestimmte
Gebiete
in
Nordrhein-Westfalen
und
einige
angrenzende
Gebiete
in
Rheinland-Pfalz
einzubeziehen
. [EU]
Teniendo
en
cuenta
la
información
epidemiológica
disponible
,
deben
modificarse
las
zonas
de
Alemania
en
las
que
son
aplicables
medidas
de
lucha
contra
la
enfermedad
para
incluir
determinadas
zonas
de
Renania
del
Norte-Westfalia
y
zonas
adyacentes
de
Renania-Palatinado
.
Aufgrund
der
vorliegenden
epidemiologischen
Daten
ist
es
angezeigt
,
eine
Änderung
des
Anwendungsgebietes
der
Seuchenbekämpfungsmaßnahmen
in
Deutschland
vorzu-nehmen
und
bestimmte
Gebiete
in
Nordrhein-Westfalen
und
Rheinland-Pfalz
einzubeziehen
. [EU]
Teniendo
en
cuenta
la
información
epidemiológica
disponible
,
deben
modificarse
las
zonas
de
Alemania
en
las
que
son
aplicables
medidas
de
lucha
contra
la
enfermedad
para
incluir
determinadas
zonas
de
Renania
del
Norte-Westfalia
y
Renania-Palatinado
.
aus
einem
Gebiet
stammen
,
in
dem
Seuchenbekämpfungsmaßnahmen
im
Hinblick
auf
die
erhöhte
Mortalität
bei
Austern
der
Art
Crassostrea
gigas
im
Zusammenhang
mit
OsHV-1
μ
;var
gelten
[EU]
son
originarios
de
una
zona
sujeta
a
medidas
de
control
de
enfermedades
por
un
aumento
de
la
mortalidad
de
los
ostiones
Crassostrea
gigas
relacionado
con
el
OsHV-1
μ
;var
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Seuchenbekämpfungsmaßnahmen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners