A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Oh doch
Oh weh
Oha
OHG
Ohm
ohmisch
Ohmmeter
ohmsch
Ohmwert
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
30 results for
Ohm
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
Spanish
Angabe
der
Impedanz
in
Ohm
. [EU]
Impedancia
expresada
en
ohm
ios
.
'Anstiegszeit'
kleiner
als
10
µs
bei
Lasten
kleiner
als
40
Ohm
[EU]
'Tiempo
de
subida'
inferior
a
10
μ
;s
en
cargas
inferiores
a
40
ohm
ios
Ausgangsspannung
größer
als
6 V
an
einer
ohm
schen
Last
kleiner
als
55
Ohm
und
[EU]
Voltajes
de
salida
superiores
a 6 V
sobre
una
carga
resistiva
de
menos
de
55
ohm
ios
; y
Bei
mit
Gleichstrom
betriebenen
Vorrichtungen
für
Schallzeichen
muss
der
in
Ohm
ausgedrückte
Leitungswiderstand
,
einschließlich
der
Klemmen-
und
Kontaktwiderstände
,
so
nah
wie
möglich
bei
(0,10/12) ×
Nennspannung
in
Volt
liegen
. [EU]
En
cuanto
a
los
APSA
alimentados
con
corriente
continua
,
la
resistencia
de
los
conductores
eléctricos
expresada
en
ohm
ios
,
incluida
la
resistencia
de
los
bornes
y
de
los
contactos
,
deberá
ser
lo
más
próxima
posible
a (0,10/12) ×
tensión
nominal
en
voltios
.
Bei
mit
Gleichstrom
betriebenen
Vorrichtungen
für
Schallzeichen
muss
der
in
Ohm
ausgedrückte
Leitungswiderstand
,
einschließlich
der
Klemmen-
und
Kontaktwiderstände
,
so
nah
wie
möglich
bei
(0,10/12) x
Nennspannung
in
Volt
liegen
. [EU]
En
cuanto
a
los
APSA
alimentados
con
corriente
continua
,
la
resistencia
de
los
conductores
eléctricos
expresada
en
ohm
ios
,
incluida
la
resistencia
de
los
bornes
y
de
los
contactos
,
deberá
ser
lo
más
próxima
posible
a (0,10/12) x
tensión
nominal
en
voltios
.
Darüber
hinaus
muss
zum
Schutz
gegen
Stromschläge
,
die
beim
indirekten
Berühren
auftreten
könnten
,
der
Widerstand
zwischen
allen
freiliegenden
leitfähigen
Teilen
und
der
elektrischen
Masse
bei
einer
Stromstärke
von
mindestens
0,2
Ampere
weniger
als
0,1
Ohm
betragen
. [EU]
Además
,
como
protección
contra
los
choques
eléctricos
que
pudieran
producirse
por
un
contacto
indirecto
,
la
resistencia
entre
todas
las
partes
conductoras
expuestas
y
el
chasis
eléctrico
deberá
ser
inferior
a 0,1
ohm
ios
con
un
flujo
de
corriente
mínimo
de
0,2
amperios
.
Der
elektrische
Widerstand
der
Radsätze
beträgt
bei
neuen
Radsätzen
und
bei
überholten
Radsätzen
mit
neuen
Bauteilen
jeweils
an
den
Laufflächen
der
beiden
Räder
maximal
0,01
Ohm
. [EU]
La
resistencia
eléctrica
de
cada
juego
de
ruedas
medido
a
través
de
las
bandas
de
rodadura
de
ambas
ruedas
no
será
superior
a 0,01
ohm
ios
en
el
caso
de
los
juegos
de
ruedas
nuevos
o
reensamblados
que
incorporen
nuevos
componentes
.
Der
elektrische
Widerstand
zwischen
den
Laufflächen
gegenüberliegender
Räder
eines
Radsatzes
darf
0,05
Ohm
nicht
überschreiten
,
gemessen
mit
einer
Messspannung
zwischen
1,8
VDC
und
2,0
VDC
(
Leerlaufspannung
). [EU]
La
resistencia
eléctrica
entre
las
superficies
de
rodadura
de
las
ruedas
opuestas
de
un
eje
montado
no
deberá
exceder
0,05
ohm
ios
,
medida
mediante
una
tensión
de
1,8 a 2,0
VCC
(en
circuito
abierto
).
Der
elektrische
Widerstand
zwischen
den
metallischen
Teilen
und
der
Schiene
darf
nicht
mehr
als
0,15
Ohm
betragen
. [EU]
La
resistencia
eléctrica
entre
las
partes
metálicas
y
el
carril
no
será
superior
a 0,15
ohm
ios
.
Der
elektrische
Widerstand
zwischen
den
Metallteilen
und
der
Schiene
darf
bei
Güterwagen
maximal
0,15
Ohm
betragen
. [EU]
La
resistencia
eléctrica
entre
las
partes
metálicas
y
el
carril
no
será
superior
a 0,15
ohm
ios
para
los
vagones
de
mercancías
.
Der
über
die
Radlaufflächen
gemessene
elektrische
Widerstand
eines
Radsatzes
darf
bei
neuen
und
bei
mit
Neuteilen
gefügten
Radsätzen
höchstens
0,01
Ohm
betragen
. [EU]
La
resistencia
eléctrica
de
cada
juego
de
ruedas
medida
a
través
de
las
bandas
de
rodadura
de
ambas
ruedas
no
será
superior
a 0,01
ohm
ios
en
el
caso
de
los
juegos
de
ruedas
nuevos
o
reensamblados
que
incorporen
componentes
nuevos
.
Der
Widerstand
zwischen
allen
freiliegenden
leitfähigen
Teilen
und
der
elektrischen
Masse
muss
bei
einer
Stromstärke
von
mindestens
0,2
Ampere
weniger
als
0,1
Ohm
betragen
. [EU]
La
resistencia
entre
todas
las
partes
conductoras
expuestas
y
el
chasis
eléctrico
será
inferior
a 0,1
ohm
ios
cuando
haya
un
flujo
de
corriente
del
al
menos
0,2
amperios
.
Die
eigenständigen
kommerziellen
Organisationen
sind
NPS
,
Teleac/NOT
,
RVU
,
VKZ
,
RKK
,
HOS
,
NMO
,
OHM
,
NIK
und
BOS
. [EU]
Las
organizaciones
privadas
autónomas
son:
NPS
,
Teleac/NO
,
RVU
,
VKZ
,
RKK
,
HOS
,
NMO
,
OHM
,
NIK
y
BOS
.
Die
Zündvorrichtung
besteht
aus
einem
25
cm
langem
Ni/Cr-Draht
mit
einem
Durchmesser
von
0,6
mm
und
einem
Widerstand
von
3,85
Ohm
/m
. [EU]
El
dispositivo
de
ignición
está
integrado
por
un
hilo
de
Ni/Cr
de
25
cm
de
largo
y 0,6
mm
de
sección
,
con
una
resistencia
de
3,85
ohm
/m
.
eigenleitfähige
polymere
Werkstoffe
mit
einer
'elektrischen
Volumenleitfähigkeit'
größer
als
10000
S/m
(
Siemens
pro
m)
oder
einem
'Schicht-/Oberflächenwiderstand'
kleiner
als
100
Ohm
/Flächenquadrat
,
auf
der
Grundlage
eines
oder
mehrerer
der
folgenden
Polymere:
[EU]
Materiales
polímeros
intrínsecamente
conductores
con
una
'conductividad
eléctrica
en
volumen'
superior
a
10000
S/m
(siemens
por
metro
) o
una
'resistividad
laminar
(superficial)'
inferior
a
100
ohm
ios/cuadrado
,
basados
en
uno
de
los
polímeros
siguientes:
eigenleitfähige
polymere
Werkstoffe
oder
Materialien
mit
einer
'elektrischen
Volumenleitfähigkeit'
größer
als
10000
S/m
(
Siemens
pro
m)
oder
einem
'Schicht-/Oberflächenwiderstand'
kleiner
als
100
Ohm
/Flächenquadrat
,
auf
der
Grundlage
eines
oder
mehrerer
der
folgenden
Polymere:
[EU]
Materiales
polímeros
intrínsecamente
conductores
con
una
'conductividad
eléctrica
en
volumen'
superior
a
10000
S/m
(siemens
por
metro
) o
una
'resistividad
laminar
(superficial)'
inferior
a
100
ohm
ios/cuadrado
,
basados
en
uno
de
los
polímeros
siguientes:
einem
Gleichstromwiderstand
von
nicht
mehr
als
0,1
Ohm
[EU]
una
resistencia
de
corriente
continua
máxima
de
0,1
Ohm
s
einem
Isolationswiderstand
von
mehr
als
100
M
Ohm
und
[EU]
una
resistencia
de
aislamiento
superior
a
100
M
ohm
s
, y
einem
Oberflächenwiderstand
von
102-1014
Ohm
(
nach
ASTM
D
257
) [EU]
con
una
resistencia
de
superficie
de
entre
102-1014
ohm
ios
determinada
por
el
método
ASTM
D
257
einer
Impedanz
von
4
Ohm
oder
mehr
,
jedoch
nicht
mehr
als
16
Ohm
[EU]
con
una
impedancia
igual
o
superior
a 4
Ohm
ios
,
pero
no
superior
a
16
Ohm
ios
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Ohm":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners