A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
8 results for Naturalien
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
Spanish
Alle
Personen
,
die
landwirtschaftliche
Arbeiten
für
den
Betrieb
verrichten
und
dafür
ein
Entgelt
(
in
Form
von
Lohn
oder
Gehalt
,
Erträgen
oder
sonstigen
Zahlungen
,
einschließlich
Zahlung
in
Naturalien
)
von
dem
landwirtschaftlichen
Betrieb
erhalten
,
ausgenommen
der
Betriebsinhaber
und
seine
Familienangehörigen
. [EU]
Todas
las
personas
que
efectúan
el
trabajo
agrícola
y
reciben
cualquier
clase
de
remuneración
(sueldo,
jornal
,
beneficio
u
otros
pagos
,
incluso
en
especie
)
de
la
explotación
agrícola
,
con
excepción
del
titular
y
los
miembros
de
su
familia
.
Außerbetriebliche
Erwerbstätigkeiten
sind
alle
Tätigkeiten
mit
Ausnahme
der
in
Abschnitt
V.i
definierten
landwirtschaftlichen
Arbeiten
,
die
gegen
ein
Entgelt
(
je
nach
Art
der
Tätigkeit
in
Form
von
Lohn
oder
Gehalt
,
Erträgen
oder
sonstigen
Zahlungen
,
einschließlich
Zahlung
in
Naturalien
)
durchgeführt
wird
. [EU]
Las
otras
actividades
lucrativas
son
las
llevadas
a
cabo
a
cambio
de
una
remuneración
(sueldo,
jornal
,
beneficio
u
otro
pago
,
incluso
en
especie
,
según
el
servicio
prestado
)
excepto
el
trabajo
agrícola
definido
con
arreglo
a
la
sección
V. a).
Die
Zahl
der
Arbeitstage
der
unregelmäßig
beschäftigten
familienfremden
Arbeitskräfte
bezieht
sich
auf
die
normale
tägliche
Arbeitszeit
einer
mit
landwirtschaftlichen
Arbeiten
vollbeschäftigten
Arbeitskraft
,
der
ein
Arbeitsentgelt
(
in
Form
von
Lohn
oder
Gehalt
,
Erträgen
oder
sonstigen
Zahlungen
,
einschließlich
Zahlung
in
Naturalien
)
für
einen
vollen
Arbeitstag
gezahlt
wird
. [EU]
El
número
de
días
laborables
trabajados
por
la
mano
de
obra
no
empleada
regularmente
que
no
forma
parte
de
la
familia
es
la
suma
de
todas
las
jornadas
de
una
duración
tal
que
el
trabajador
perciba
al
salario
o
cualquier
clase
de
remuneración
(sueldo,
jornal
,
beneficio
u
otros
pagos
,
incluso
en
especie
)
correspondiente
a
un
día
de
trabajo
completo
, y
durante
las
cuales
se
realice
el
trabajo
normalmente
efectuado
por
la
mano
de
obra
agrícola
a
tiempo
completo
.
Für
die
Informationsgruppe
Eigenverbrauch
und
Naturalleistungen
(
FC
)
ist
der
Wert
(V)
der
Erzeugnisse
einzutragen
,
die
vom
Haushalt
des
Betriebsinhabers
verbraucht
werden
,
und/oder
als
Naturalleistungen
für
gekaufte
Güter
und
Dienstleistungen
(
einschließlich
Entlohnung
in
Naturalien
)
verwendet
werden
. [EU]
En
el
grupo
de
información
correspondiente
al
autoconsumo
familiar
y
prestaciones
en
especie
(FC)
se
indicará
el
valor
(V)
de
los
productos
consumidos
por
la
familia
del
empresario
y/o
utilizados
para
pagos
en
especie
de
bienes
y
servicios
(incluidas
las
remuneraciones
en
especie
).
Landwirtschaftlich
genutzte
Flächen
,
die
vom
Betrieb
gegen
ein
im
Voraus
fest
vereinbartes
Entgelt
(
in
Geld
,
Naturalien
oder
sonstigen
Leistungen
)
gepachtet
sind
und
über
die
ein
(
mündlicher
oder
schriftlicher
)
Pachtvertrag
besteht
. [EU]
Superficie
agrícola
utilizada
arrendada
por
la
explotación
mediante
una
renta
fijada
de
antemano
(pagada
en
metálico
,
en
especie
o
de
otro
modo
)
en
un
contrato
(escrito o
verbal
)
de
arrendamiento
.
Wert
der
(
in
bar
oder
in
Naturalien
)
entrichteten
Pacht
für
Flächen
,
Gebäude
,
Quoten
und
andere
Rechte
des
Betriebs
. [EU]
Importes
pagados
(en
efectivo
o
en
especie
)
por
las
tierras
,
los
edificios
,
las
cuotas
y
otros
derechos
a
todos
los
fines
de
la
explotación
.
Wert
der
(
in
bar
oder
in
Naturalien
)
entrichteten
Pacht
für
Flächen
,
Gebäude
,
Quoten
und
sonstige
Rechte
des
Betriebs
. [EU]
Importes
pagados
(en
efectivo
o
en
especie
)
por
las
tierras
,
los
edificios
,
las
cuotas
y
otros
derechos
utilizados
para
los
fines
de
la
explotación
.
Wert
der
vom
Haushalt
des
Betriebsinhabers
verbrauchten
Erzeugnisse
und/oder
als
Naturalleistungen
für
gekaufte
Güter
und
Dienstleistungen
(
einschließlich
Entlohnung
in
Naturalien
)
verwendete
Erzeugnisse
. [EU]
Son
los
productos
consumidos
por
la
familia
del
empresario
y/o
los
utilizados
como
pagos
en
especie
de
bienes
y
servicios
(incluye
la
remuneración
en
especie
).
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Naturalien":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners