A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Motorsegler
Motorseglerin
Motorsense
Motorsteuergerät
Motorsteuerung
Motorsäge
Motortemperatur
Motortriebwagen
Motorventil
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
8 results for
Motorsteuerung
Word division: Mo·tor·steu·e·rung
Tip:
You may adjust several search options.
German
Spanish
Die
Fehlfunktionsanzeige
muss
außerdem
aktiviert
werden
,
wenn
die
Motorsteuerung
in
den
Dauerstörungsmodus
schaltet
. [EU]
El
IMF
deberá
activarse
también
cada
vez
que
el
control
del
motor
entre
en
un
modo
permanente
de
emisión
por
defecto
.
Die
Fehlfunktionsanzeige
muss
außerdem
aktiviert
werden
,
wenn
wegen
Überschreitung
der
in
Absatz
3.3.2
genannten
Emissionsgrenzwerte
die
Motorsteuerung
auf
die
permanente
Emissions-Festwerteinstellung
schaltet
oder
wenn
das
OBD-System
nicht
in
der
Lage
ist
,
die
grundlegenden
Überwachungsvorschriften
in
den
Absätzen
3.3.3
oder
3.3.4
dieses
Anhangs
zu
erfüllen
. [EU]
El
indicador
de
mal
funcionamiento
deberá
activarse
asimismo
cuando
el
control
del
motor
pase
a
la
modalidad
permanente
de
funcionamiento
por
defecto
si
se
superan
los
límites
de
las
emisiones
señalados
en
el
punto
3.3.2 o
si
el
sistema
de
diagnóstico
a
bordo
no
puede
cumplir
los
requisitos
básicos
de
supervisión
especificados
en
el
punto
3.3.3 o 3.3.4
del
presente
anexo
.
Eine
Einrichtung
,
Funktion
oder
Vorkehrung
zur
Motorsteuerung
,
die
unter
den
in
Absatz
5.1.2.4
beschriebenen
Betriebsbedingungen
aktiv
ist
und
die
eine
Änderung
der
Steuerstrategie
gegenüber
der
in
den
Emissionsprüfzyklen
verwendeten
Steuerstrategie
bewirkt
,
ist
zulässig
,
wenn
entsprechend
den
Bestimmungen
von
Absatz
5.1.3
und/oder
5.1.4
einwandfrei
nachgewiesen
wird
,
dass
sie
die
Wirkung
der
emissionsmindernden
Einrichtung
nicht
beeinträchtigt
. [EU]
Se
permitirá
un
dispositivo
,
función
,
sistema
o
medida
de
control
del
motor
que
funcione
en
las
condiciones
especificadas
en
el
punto
5.1.2.4 y
que
resulte
en
la
utilización
de
una
estrategia
de
control
del
motor
diferente
o
modificada
respecto
a
la
que
se
emplea
normalmente
durante
los
ciclos
de
ensayo
sobre
emisiones
aplicables
si
se
demuestra
plenamente
,
de
conformidad
con
los
requisitos
de
los
puntos
5.1.3 o 5.1.4,
que
la
medida
no
reduce
la
eficacia
del
sistema
de
control
de
emisiones
.
Eine
Einrichtung
,
Funktion
oder
Vorkehrung
zur
Motorsteuerung
,
die
unter
den
in
Nummer
6.1.2.4
beschriebenen
Betriebsbedingungen
aktiv
ist
und
die
eine
Änderung
der
Steuerstrategie
gegenüber
der
in
den
Emissionsprüfzyklen
verwendeten
Steuerstrategie
bewirkt
,
ist
zulässig
,
wenn
entsprechend
den
Bestimmungen
von
Nummer
6.1.3
und/oder
6.1.4
einwandfrei
nachgewiesen
wird
,
dass
sie
die
Wirkung
der
emissionsmindernden
Einrichtung
nicht
beeinträchtigt
. [EU]
Se
permitirá
un
dispositivo
,
función
,
sistema
o
medida
de
control
del
motor
que
funcione
en
las
condiciones
especificadas
en
el
punto
6.1.2.4 y
que
dé
lugar
a
la
utilización
de
una
estrategia
de
control
del
motor
diferente
o
modificada
en
relación
con
la
que
se
emplea
normalmente
durante
los
correspondientes
ciclos
de
prueba
para
las
emisiones
si
se
demuestra
plenamente
,
de
conformidad
con
los
requisitos
de
los
puntos
6.1.3
y/o
6.1.4,
que
la
medida
no
reduce
la
eficacia
del
sistema
de
control
de
emisiones
.
Eine
Wegfahrsperre
kann
mit
anderen
Fahrzeugsystemen
kombiniert
oder
in
sie
integriert
sein
(
zum
Beispiel
Motorsteuerung
,
Alarmsysteme
). [EU]
El
inmovilizador
podrá
combinarse
con
otros
sistemas
del
vehículo
o
integrarse
en
ellos
(por
ejemplo
,
gestión
del
motor
o
sistemas
de
alarma
).
Elektronische
Motorsteuerung
für
den
Betrieb
mit
Erdgas:
[EU]
Unidad
de
control
de
la
gestión
electrónica
del
motor
para
la
alimentación
de
GN:
Elektronische
Motorsteuerung
für
den
Betrieb
mit
Flüssiggas:
[EU]
Unidad
de
control
de
la
gestión
electrónica
del
motor
para
la
alimentación
de
GLP:
"Emissionsminderungssystem"
im
Zusammenhang
mit
einem
OBD-System
die
elektronische
Motorsteuerung
sowie
jedes
emissionsrelevante
Bauteil
im
Abgas-
oder
Verdunstungssystem
,
das
diesem
Steuergerät
ein
Eingangssignal
übermittelt
oder
von
diesem
ein
Ausgangssignal
erhält
; [EU]
«Sistema
de
control
de
emisiones»
,
en
el
contexto
del
sistema
OBD
,
el
controlador
electrónico
de
gestión
del
motor
y
cualquier
componente
del
sistema
de
escape
o
de
evaporación
relacionado
con
las
emisiones
que
suministre
una
señal
de
entrada
o
reciba
una
señal
de
salida
de
dicho
controlador
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Motorsteuerung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners