A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
9 results for Millilitern
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
Spanish
das
Fassungsvermögen
eines
gegebenenfalls
mitgelieferten
Messbechers
wird
in
Millilitern
oder
Gramm
angegeben
;
der
Messbecher
ist
mit
Markierungen
versehen
,
die
der
Dosierung
des
Waschmittels
für
eine
normale
Waschmaschinenfüllung
bei
den
Wasserhärtegraden
weich
,
mittel
und
hart
entsprechen
. [EU]
Si
el
envase
contuviera
un
vaso
de
dosificación
,
este
llevará
marcada
su
capacidad
en
mililitros
o
gramos
;
llevará
asimismo
marcas
que
indiquen
la
dosis
de
detergente
adecuada
para
una
carga
de
referencia
de
lavadora
según
el
lavado
vaya
a
hacerse
en
un
agua
clasificada
por
su
dureza
como
blanda
,
media
o
dura
.
die
empfohlenen
Mengen
und/oder
Dosierungsanleitung
in
Millilitern
oder
Gramm
für
eine
normale
Waschmaschinenfüllung
bei
den
Wasserhärtegraden
weich
,
mittel
und
hart
und
unter
Berücksichtigung
von
ein
oder
zwei
Waschgängen
, [EU]
Las
cantidades
recomendadas
y/o
las
instrucciones
de
dosificación
,
expresadas
en
mililitros
o
gramos
,
adecuadas
para
una
carga
normal
de
lavadora
,
desglosadas
para
su
utilización
en
agua
clasificada
por
su
dureza
como
blanda
,
media
o
dura
y
previendo
procesos
de
lavado
de
uno
o
dos
ciclos
.
Die
Nettofüllmenge
eines
Lebensmittels
ist
in
Litern
,
Zentilitern
,
Millilitern
,
Kilogramm
oder
Gramm
auszudrücken
,
und
zwar
,
je
nachdem
,
was
angemessen
ist:
[EU]
La
cantidad
neta
de
un
alimento
se
expresará
en
litros
,
centilitros
,
mililitros
,
kilogramos
o
gramos
,
según
el
caso:
Diese
hochreinen
Stoffe
sowie
Mischungen
,
die
geregelte
Stoffe
enthalten
,
dürfen
ausschließlich
in
wieder
verschließbaren
Behältern
oder
Hochdrucktanks
mit
einem
Fassungsvermögen
von
weniger
als
drei
Litern
oder
in
Glasampullen
mit
einem
Fassungsvermögen
von
höchstens
10
Millilitern
transportiert
werden
;
sie
müssen
klar
als
ozonschichtabbauende
Stoffe
gekennzeichnet
sein
,
die
nur
für
Labor-
und
Analysezwecke
verwendet
werden
dürfen
,
und
in
der
Kennzeichnung
muss
außerdem
darauf
hingewiesen
werden
,
dass
gebrauchte
oder
überschüssige
Stoffe
,
soweit
durchführbar
,
aufgefangen
und
rezykliert
werden
müssen
. [EU]
Estas
sustancias
y
mezclas
de
alta
pureza
que
contienen
sustancias
reguladas
solo
se
suministrarán
en
recipientes
que
se
puedan
volver
a
cerrar
,
recipientes
de
alta
presión
inferiores
a
tres
litros
o
ampollas
de
vidrio
de
10
mililitros
o
menos
,
que
lleven
una
clara
indicación
de
que
esas
sustancias
agotan
la
capa
de
ozono
y
están
restringidas
a
los
usos
de
laboratorio
y
análisis
, y
de
que
las
sustancias
usadas
o
que
sobren
deberán
recogerse
y
reciclarse
,
si
es
factible
.
die
Standarddosierung
in
Gramm
oder
Millilitern
oder
Anzahl
der
Tabs
für
den
Hauptwaschgang
bei
normal
verschmutztem
Geschirr
in
einer
voll
beladenen
Geschirrspülmaschine
für
12
Gedecke
,
erforderlichenfalls
unter
Angabe
der
Dosierung
bei
den
Wasserhärtegraden
weich
,
mittel
und
hart
. [EU]
las
dosis
normales
,
expresadas
en
gramos
o
mililitros
, o
el
número
de
pastillas
para
un
ciclo
de
lavado
principal
para
una
vajilla
con
suciedad
normal
en
un
lavavajillas
de
12
servicios
de
capacidad
completamente
cargado
,
desglosando
dichas
dosis
o
número
de
pastillas
para
su
uso
,
cuando
proceda
,
en
agua
clasificada
por
su
dureza
como
blanda
,
media
o
dura
.
Flüssigkeiten
,
es
sei
denn
,
diese
befinden
sich
in
Einzelbehältnissen
mit
einem
Fassungsvermögen
von
nicht
mehr
als
100
Millilitern
oder
einer
gleichwertigen
Maßeinheit
und
sämtliche
Einzelbehältnisse
sind
in
einem
durchsichtigen
,
wieder
verschließbaren
Plastikbeutel
mit
einem
Fassungsvermögen
von
nicht
mehr
als
1
Liter
enthalten
. [EU]
Líquidos
,
excepto
los
contenidos
en
envases
individuales
de
capacidad
inferior
a
100
mililitros
,
contenidos
en
bolsas
de
plástico
recerrables
transparentes
de
capacidad
no
superior
a 1
litro
.
sämtliche
LAG
in
Einzelbehältnissen
mit
einem
Fassungsvermögen
von
nicht
mehr
als
100
Millilitern
oder
gleichwertigem
Volumen
in
einem
durchsichtigen
,
wieder
verschließbaren
Plastikbeutel
mit
einem
Fassungsvermögen
von
nicht
mehr
als
1
Liter
,
wobei
der
Beutelinhalt
bequem
in
den
vollständig
geschlossenen
Plastikbeutel
passen
muss
,
und
[EU]
todos
los
LAG
en
envases
individuales
de
capacidad
no
superior
a
100
mililitros
o
equivalente
,
introducidos
en
una
bolsa
de
plástico
transparente
recerrable
de
capacidad
no
superior
a 1
litro
,
en
la
que
quepan
con
holgura
estando
la
bolsa
cerrada
, y
sich
in
Einzelbehältnissen
mit
einem
Fassungsvermögen
von
nicht
mehr
als
100
Millilitern
oder
gleichwertigem
Volumen
in
einem
durchsichtigen
,
wieder
verschließbaren
Plastikbeutel
mit
einem
Fassungsvermögen
von
nicht
mehr
als
1
Liter
befinden
,
wobei
der
Beutelinhalt
bequem
in
den
vollständig
geschlossenen
Plastikbeutel
passen
muss
,
oder
[EU]
se
lleven
en
envases
individuales
de
capacidad
no
superior
a
100
mililitros
o
equivalente
,
introducidos
en
una
bolsa
de
plástico
transparente
recerrable
de
capacidad
no
superior
a 1
litro
en
la
que
quepan
con
holgura
estando
la
bolsa
cerrada
;
sich
in
Einzelbehältnissen
mit
einem
Fassungsvermögen
von
nicht
mehr
als
100
Millilitern
oder
gleichwertigem
Volumen
in
einem
durchsichtigen
,
wieder
verschließbaren
Plastikbeutel
mit
einem
Fassungsvermögen
von
nicht
mehr
als
1
Liter
befinden
,
wobei
der
Beutelinhalt
bequem
in
den
vollständig
geschlossenen
Plastikbeutel
passen
muss
;
oder
[EU]
se
lleven
en
envases
individuales
de
capacidad
no
superior
a
100
mililitros
o
equivalente
,
introducidos
en
una
bolsa
de
plástico
transparente
recerrable
de
capacidad
no
superior
a 1
litro
en
la
que
quepan
con
holgura
estando
la
bolsa
cerrada
, o
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Millilitern":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners