DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Impedanz
Search for:
Mini search box
 

16 results for Impedanz
Word division: Im·pe·danz
Tip: Conversion of units

 German  Spanish

Angabe der Impedanz in Ohm. [EU] Impedancia expresada en ohmios.

Anhang 1 Anhang 1 Impedanz zwischen Rädern [EU] Anexo 1 apéndice 1Impedancia entre ruedas

Berechnungen von Impedanz, Phasenwinkel, Leistungsfaktor und Strom; [EU] Impedancia, ángulo de fase, factor de potencia y cálculos de la corriente eléctrica.

Dadurch entsteht innerhalb der Ware eine hohe Impedanz für Gleichtaktstrom, der sie gedrosselt durchfließt. [EU] Esto hace que el artículo presente una alta impedancia a la corriente en modo común, que lo atraviesa atenuándose.

Die Einrichtungen der Infrastruktur müssen so ausgelegt sein, dass die Zugortungsanlage/Gleisfreimeldeeinrichtung die Anforderungen in Abschnitt 4.2.11 (Kompatibilität mit streckenseitigen Zugortungsanlagen/Gleisfreimeldeeinrichtungen) und Anhang A Anlage 1 (Abschnitt 3.5: Impedanz zwischen Rädern) erfüllt. [EU] La instalación de la infraestructura deberá garantizar que el sistema de detección de trenes respete el requisito citado en la sección 4.2.11 (Compatibilidad con los sistemas de detección de trenes desde tierra) y anexo A, apéndice 1 (Punto 3.5 impedancia entre ruedas).

Die minimale Impedanz zwischen Stromabnehmer und Rädern der Fahrzeuge ist in Abschnitt 3.6.1 in Anhang A, Anlage 1 der TSI 2006 "Zugsteuerung, Zugsicherung und Signalgebung" angegeben. [EU] La impedancia mínima entre el pantógrafo y las ruedas del material rodante está especificada en el apartado 3.6.1 del anexo A, apéndice 1, de la ETI «Control-mando y señalización» de 2006.

Dieser Wert wird von der Impedanz zwischen gegenüberliegenden Rädern eines Radsatzes und dem Widerstand an der Rad-Schiene-Kontaktfläche bestimmt. [EU] Este valor viene dado por el valor de la impedancia de las ruedas opuestas de un eje montado y la resistencia de contacto en la superficie entre la rueda y el carril.

einer Impedanz von 4 Ohm oder mehr, jedoch nicht mehr als 16 Ohm [EU] con una impedancia igual o superior a 4 Ohmios, pero no superior a 16 Ohmios

Ein Gleisstromkreis kann Fahrzeuge nur erkennen, wenn die Impedanz zwischen den Schienen einen bestimmten Wert nicht überschreitet. [EU] Un circuito de vía solo es capaz de detectar material rodante si la impedancia entre los raíles no supera un valor determinado.

Für elektrische Einheiten mit Stromabnehmer und einer Energieversorgung von 1500 V DC oder 3000 V DC (siehe Abschnitt 4.2.8.2.1) wird die minimale Impedanz zwischen Stromabnehmer und jedem Rad des Zuges in Anhang A, Anlage 1, Abschnitt 3.6.1 der TSI ZZS CR spezifiziert. [EU] Para las unidades eléctricas equipadas con pantógrafo y alimentadas con corriente continua de 1500 V de tensión (véase la cláusula 4.2.8.2.1), la impedancia mínima entre el pantógrafo y cada rueda del tren se especifica en la ETI de control-mando y señalización, anexo A, apéndice 1, cláusula 3.6.1.

Impedanz zwischen Rädern [EU] Impedancia entre ruedas

Impedanz zwischen Stromabnehmer und Rädern [EU] Impedancia entre el pantógrafo y las ruedas

Lautsprecher mit einer Leistung von 5 W und einer Impedanz von 4 Ohm, mit einem Durchmesser von nicht mehr 50 mm, zum Herstellen von tragbaren Fernsprechapparaten [EU] Altavoz de 5 W de potencia y 4 ohmios de impedancia, de diámetro inferior o igual a 50 mm, destinado a la fabricación de teléfonos portátiles [1]

Lautsprecher mit einer Leistung von 5 W und einer Impedanz von 4 Ohm, mit einem Durchmesser von nicht mehr als 50 mm, zum Herstellen von tragbaren Fernsprechapparaten [EU] Altavoz de 5 W de potencia y 4 ohmios de impedancia, de diámetro inferior o igual a 50 mm, destinado a la fabricación de teléfonos portátiles [1]

Maximale Impedanz zwischen gegenüberliegenden Rädern eines Radsatzes [EU] Impedancia máxima entre las ruedas opuestas de un eje montado

verdrillten Kupferdoppeladern mit einer Impedanz von 100 Ω; und Drillabstand von nicht mehr als 8 mm [EU] compuesto por cables de par trenzado de cobre con una impedancia de 100 Ω; y un paso de trenzado no superior a 8 mm

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners