DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

15 results for Heit
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  Spanish

Auf die Dauer wurde die Todesangst der Ungewißheit unerträglich, und vorsichtig schritt ich, die Arme ausgestreckt und mit Augen, die aus den Augenhöhlen nach vorne drängten, in der Hoffnung, einen Lichtstrahl zu erblicken. [L] A la larga, se me hizo intolerable la agonía de la incertidumbre y avancé con precaución, extendiendo los brazos y con los ojos fuera de sus órbitas, con la esperanza de hallar un débil rayo de luz.

Ali El Heit (alias: a) Kamel Mohamed; b) Ali Di Roma). [EU] Ali El Heit (alias: a) Kamel Mohamed; b) Ali Di Roma).

"Ali El Heit (alias a) Kamel Mohamed, b) Alì Di Roma). [EU] «Ali El Heit [alias a) Kamel Mohamed, b) Alì Di Roma].

"Ali Mohamed El Heit (auch: a) Kamel Mohamed, b) Ali Di Roma, c) Ali Il Barbuto). [EU] «Ali Mohamed El Heit [alias: a) Kamel Mohamed, b) Ali di Roma c) Ali il Barbuto].

Der Eintrag "Ali El Heit (alias (a) Kamel Mohamed, (b) Alì Di Roma]. [EU] En el epígrafe «Personas físicas» se sustituye la entrada «Ali El Heit (alias: a) Kamel Mohamed, b) Alì Di Roma).

Der Eintrag "Ali El Heit (alias a) Kamel Mohamed, b) Ali Di Roma). [EU] La entrada «Ali El Heit [alias: a) Kamel Mohamed; b) Ali Di Roma].

Der Eintrag "Ali Mohamed El Heit (auch: a) Kamel Mohamed, b) Ali Di Roma, c) Ali Il Barbuto). [EU] La entrada «Ali Mohamed El Heit (alias a) Kamel Mohamed, b) Ali Di Roma, c) Ali Il Barbuto).

Der Eintrag "El Heit Ali (alias: Kamel Mohamed, b) Ali Di Roma). [EU] La entrada «El Heit Ali (alias: a) Kamel Mohamed; b) Ali Di Roma).

Die Kommission hat geprüft, ob die von Alcoa geltend gemachten außergewöhnlichen Umstände, die mit der Entscheidung Alumix in Zusammenhang stehen, ein berechtigtes Vertrauen in die Ordnungsgemäßheit der Beihilfe begründen konnten. [EU] La Comisión ha examinado si las circunstancias excepcionales que Alcoa invoca, vinculadas a la existencia de la Decisión Alumix, habrían podido inducirla a nutrir una confianza legítima.

Die Kommission stellt nicht die Ordnungsgemäßheit des Lizenzzuweisungsverfahrens in Frage. [EU] La Comisión no pone en duda que el procedimiento de asignación de las licencias se atuviera a la normativa.

inSpanien: bei der "Dirección Provincial del Instituto Nacional de la Seguridad Social" (Provinzdirektion der Landesanstalt für soziale Sicher- heit) des Wohnorts [EU] sanidad sin la cual no se concederán las prestaciones en especie; enEspaña, la Dirección Provincial del Instituto Nacional de la Seguridad Social del lugar de residencia

jede Funktionsstörung und jede Änderung der Merkmale oder der Leistung sowie jede Unsachgemäßheit der Kennzeichnung oder der Gebrauchsanweisung eines Gerätes, die zum Tode oder zu einer schwerwiegenden Verschlechterung des Gesundheitszustandes eines Patienten oder eines Anwenders führen kann oder dazu geführt hat [EU] cualquier funcionamiento defectuoso o alteración de las características o de las prestaciones, así como cualquier inadecuación del etiquetado o de las instrucciones de utilización de un producto que pueda dar lugar o haya podido dar lugar a la muerte o al deterioro grave del estado de salud de un paciente o de un usuario

jede Funktionsstörung und jede Änderung der Merkmale und/oder der Leistung sowie jede Unsachgemäßheit der Kennzeichnung oder der Gebrauchsanweisung eines Produkts, die zum Tode oder zu einer schwerwiegenden Verschlechterung des Gesundheitszustandes eines Patienten oder eines Anwenders führen kann oder dazu geführt hat [EU] cualquier funcionamiento defectuoso o alteración de las características o de las prestaciones, así como cualquier inadecuación del etiquetado o de las instrucciones de utilización de un producto que pueda dar lugar o haya podido dar lugar a la muerte o al deterioro grave del estado de salud de un paciente o de un usuario

Nicht erfolgte Rückforderung aufgrund eines finanziellen Fehlers in der EGFL-Grundgesamt-heit [EU] Error financiero no perseguido para recuperación en la población FEAGA

Unter "Natürliche Personen" erhält der Eintrag "Ali El Heit (alias (a) Kamel Mohamed, (b) Alì Di Roma). [EU] En el epígrafe «Personas físicas», la entrada «Ali El Heit [alias: a) Kamel Mohamed, b) Alì Di Roma].

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners