DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

86 results for Date
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  Spanish

AAU, RMU, ERU und CER brauchen kein Ablaufdatum (Expiry Date) zu haben. [EU] Las UCA, UDA, URE y RCE no deben tener fecha de vencimiento (Expiry Date)

ACCOUNTING DATE/BUCHUNGSDATUM: [EU] ACCOUNTING DATE/FECHA DE CONTABILIZACIÓN:

Amtlicher Tierarzt oder von der zuständigen Behörde bevollmächtigter Tierarzt (*) (In letzterem Falle ist der Eintrag von der zuständigen Behörde zu bestätigen.) [EU] Vacunación antirrábica/Vaccination against rabiesFabricante y nombre de la vacuna/Manufacturer and name of vaccine:Número de lote/Batch number:Fecha de vacunación/Vaccination date:Válida hasta/Valid until:V. Prueba serológica antirrábica (cuando proceda) rabies serological test (when required)Certifico que he examinado los resultados oficiales de una prueba serológica efectuada en un laboratorio autorizado de la UE a partir de una muestra tomada del animal el (dd/mm/aaaa) , que establecen que el título de anticuerpos neutralizantes del virus de la rabia era igual o superior a 0,5 IU/ml.

Angaben zur Identifizierung des Tieres/Identification of the animalMikrochip-Nr./Microchip number:Implantationsstelle des Mikrochips/Location of microchip:Datum der Implantation/Date of microchipping:Tätowierungs-Nr./Tattoo number:Datum der Tätowierung/Date of tattooing:IV. [EU] Propietario/persona responsable que acompaña al animal Owner/responsible person accompanying the animalNombre/First name:Apellidos/Surname:Dirección/Address:Código postal/Postcode:Ciudad/City:País/Country:Teléfono/Telephone:II.

Anschrift/Address:Unterschrift, Datum und Stempel/Signature, date and stamp:Postleitzahl/Postcode:Stadt/City:Land/Country:Telefon-Nr./Telephone:Erläuterungen/Notes for guidance1. Die Kennzeichnung des Tieres (Tätowierung oder Mikrochip) muss vor jedem Eintrag in die Bescheinigung überprüft worden sein. [EU] Tratamiento contra las garrapatas(cuando proceda)/Tick treatment (when required)Fabricante y nombre del producto/Manufacturer and name of product:Fecha (dd/mm/aaaa) y hora (de 00.00 a 23.59) del tratamiento Date and time of treatment (dd/mm/yyyy + 24-hour clock):Nombre del veterinario/Name of Veterinarian:Dirección/Address:Firma, fecha y sello Signature, date and stamp:Código postal/Postcode:Ciudad/City:País/Country:Teléfono/Telephone:VII.

auf Englisch rights transferred back to the titular holder on [date] [EU] en inglés rights transferred back to the titular holder on [date]

Besteht aus zwei Teilen: "if_nav_value" und "if_nav_date". [EU] Consta de dos partes: «if_nav_value» e «if_nav_date».

Bestimmte Ausnahmen sind vorgesehen, namentlich für die Ausfuhr von Rindfleisch und Rindfleischerzeugnissen im Rahmen der geburtsdatenorientierten Ausfuhrregelung (Date Based Export Scheme - DBES). [EU] Con arreglo al régimen de exportación basado en la fecha (DBES, Date Based Export Scheme), se prevén algunas excepciones, sobre todo para la exportación de carne de vacuno y productos a base de carne de vacuno.

this);">Control of identification of the horse described in the passport The identity of the equine animal must be checked each time this is required by rules and regulations and certified that it conforms to the description given in Section I of the passport. Date [EU] Control of identification of the horse described in the passport The identity of the equine animal must be checked each time this is required by rules and regulations and certified that it conforms to the description given in Section I of the passport. Date

Current status starting date and time (Abschnitt 5.5.5) [EU] Current status starting date and time (cláusula 5.5.5)

Das Eurosystem wendet Bewertungsabschläge an, die den Merkmalen der jeweiligen Sicherheiten entsprechen, wie z. B. der Restlaufzeit. Bewertungstag (valuation date): Datum, an dem die den Kreditoperationen zugrunde liegenden Sicherheiten bewertet werden. [EU] Fecha de inicio: fecha en la que se liquida la primera parte de una operación de política monetaria. Esta fecha corresponde a la fecha de adquisición en las operaciones realizadas mediante cesiones temporales y swaps de divisas. Fecha de liquidación: fecha en la que se liquida la operación.

Date and place of birth/Geburtsdatum und -ort: [EU] Fecha y lugar de nacimiento:

Date de naissance: Date of birth: [EU] Date de naissance: Date of birth:

Date Global Insight von Oktober, eingeholt durch die Dienststellen der Kommission. [EU] Los datos de Global Insight corresponden a octubre de 2009 y fueron obtenidos por los servicios de la Comisión.

Date of first registration of the vehicle somewhere in the world [EU] Date of first registration of the vehicle somewhere in the world

Date of registration, by the organisation, association, or official agency [EU] Date of registration, by the organisation, association, or official agency

Date of the registration to which the specific certificate of the vehicle refers [EU] Date of the registration to which the specific certificate of the vehicle refers

Datum der letzten Überarbeitung (date of last revision) [EU] Fecha de la última revisión

Datum der Veröffentlichung (date of publication) [EU] Fecha de publicación

Datum und Zeit müssen in dem im Feld "TSP Service Information - Service current status starting date and time" (Abschnitt 5.5.5) genannten Format und mit der entsprechenden Bedeutung angeführt werden. [EU] Este campo es OBLIGATORIO y ESPECIFICARÁ la fecha y hora en que entró en vigor el estado previo en cuestión, con el formato y significado utilizado en «TSP Service Information ; Service current status starting date and time» (cláusula 5.5.5).

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners