A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Beifußhuhn
beifällig
beifügen
Beifügung
Beigabe
beige
beigeben
beigefügt
Beigeladene
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
8 results for
Beigabe
Word division: Bei·ga·be
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Spanish
Bei
einem
Verkauf
nur
der
Aktiva
wäre
die
Beigabe
dieser
Passiva
nicht
möglich
gewesen
. [EU]
Una
venta
simple
de
los
activos
no
habría
permitido
añadir
esos
pasivos
.
Dabei
handelt
es
sich
jedoch
um
einen
geringfügigen
Unterschied
,
der
leicht
durch
das
Mischen
unterschiedlicher
Biodieselarten
oder
durch
die
Beigabe
von
Additiven
zu
reinem
Biodiesel
,
vor
allem
im
Winter
,
gelöst
werden
kann
. [EU]
Sin
embargo
,
se
trata
de
una
diferencia
menor
,
que
puede
compensarse
fácilmente
mezclando
diversos
tipos
de
biodiésel
o
utilizando
aditivos
en
el
biodiésel
puro
,
especialmente
durante
el
invierno
.
Dieser
zweite
Teil
wird
durch
die
Beigabe
von
10
× 2,5 g
der
Einzelproben
hergestellt
,
so
dass
eine
künstliche
gepoolte
Probe
mit
einem
Volumen
von
25
g
entsteht
.
Die
künstlich
gepoolten
Proben
werden
vor
der
Analyse
sorgfältig
und
gründlich
gemischt
. [EU]
Esto
se
hace
juntando
diez
veces
2,5 g
de
cada
muestra
individual
para
llegar
a
una
muestra
colectiva
de
25
g.
Esta
muestra
colectiva
se
mezcla
cuidadosamente
y a
fondo
antes
de
su
análisis
.
Dieser
zweite
Teil
wird
durch
die
Beigabe
von
10
× 2,5 g
der
Einzelproben
hergestellt
,
so
dass
eine
künstlich
gepoolte
Probe
mit
einem
Gewicht
von
25
g
entsteht
.
Die
künstlich
gepoolten
Proben
werden
vor
der
Analyse
sorgfältig
und
gründlich
gemischt
. [EU]
Esto
se
hace
juntando
diez
veces
2,5
gramos
de
cada
muestra
individual
para
llegar
a
una
muestra
colectiva
de
25
gramos
.
Esta
muestra
colectiva
se
mezcla
cuidadosamente
y a
fondo
antes
de
su
análisis
.
OXIDIEREND
Verändert
die
chemische
Beschaffenheit
eines
anderen
Stoffes
durch
die
Beigabe
von
Sauerstoff
oder
die
Entfernung
von
Wasserstoff
. [EU]
Repone
los
lípidos
del
cabello
o
de
las
capas
superficiales
de
la
piel
.
Solange
keine
Risikobewertung
der
langfristigen
Sicherheit
vorliegt
,
sollten
Forschungsarbeiten
zur
bewussten
Einführung
von
Nano-Objekten
in
den
menschlichen
Körper
oder
zu
ihrer
Beigabe
zu
Lebensmitteln
(
insbesondere
für
Säuglinge
),
Futtermitteln
,
Spielzeug
,
Kosmetika
und
anderen
Produkten
,
durch
die
Mensch
und
Umwelt
ihnen
ausgesetzt
sein
können
,
vermieden
werden
. [EU]
En
tanto
no
se
disponga
de
estudios
de
evaluación
del
riesgo
sobre
la
seguridad
a
largo
plazo
,
debe
evitarse
la
investigación
que
suponga
una
intrusión
deliberada
de
nanoobjetos
en
el
cuerpo
humano
,
así
como
su
inclusión
en
alimentos
(especialmente
en
alimentos
para
bebés
),
piensos
,
juguetes
,
cosméticos
y
otros
productos
,
que
podría
conducir
a
la
exposición
de
los
seres
humanos
y
el
medio
ambiente
.
Väkevä
glögi
oder
spritglögg
sind
Spirituosen
,
die
durch
Aromatisierung
von
Äthylalkohol
landwirtschaftlichen
Ursprungs
mit
Aroma
von
Gewürznelken
und/oder
Zimt
unter
Verwendung
eines
der
nachstehenden
Herstellungsverfahren
gewonnen
werden:
Einweichen
und/oder
Destillieren
,
erneutes
Destillieren
des
Alkohols
unter
Beigabe
von
Teilen
der
vorstehend
genannten
Pflanzen
,
Zusatz
von
natürlichen
Aromastoffen
von
Gewürznelken
oder
Zimt
gemäß
Artikel
3
Absatz
2
Buchstabe
c
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1334/2008
oder
eine
Kombination
dieser
Methoden
." [EU]
El
väkevä
glögi
o
spritglögg
es
una
bebida
espirituosa
obtenida
por
aromatización
de
alcohol
etílico
de
origen
agrícola
con
aroma
de
clavo
o
canela
utilizando
uno
de
los
procedimientos
siguientes:
maceración
o
destilación
,
nueva
destilación
del
alcohol
en
presencia
de
partes
de
las
plantas
antes
mencionadas
,
añadido
de
sustancias
aromatizantes
como
las
que
se
definen
en
el
artículo
3,
apartado
2,
letra
c),
del
Reglamento
(CE)
no
1334/2008
de
clavo
o
canela
, o
una
combinación
de
estos
procedimientos
.»;
Verändert
die
chemische
Beschaffenheit
eines
anderen
Stoffes
durch
Beigabe
von
Wasserstoff
oder
Entfernen
von
Sauerstoff
.
REINIGEND
Hilft
die
Körperoberfläche
sauber
zu
halten
.
RÜCKFETTEND
[EU]
Ayuda
a
evitar
en
la
piel
los
efectos
perjudiciales
producidos
por
factores
externos
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Beigabe":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners