DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

10 results for ABS-Portfolio
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  Spanish

104,5 Mio. EUR der Abschreibungen entfielen 2008 auf das ABS-Portfolio. [EU] En 2008, las amortizaciones de la cartera ABS representaron 104,5 millones EUR.

Aufgrund der von der Kommission vorgenommenen Berichtigung des tatsächlichen wirtschaftlichen Werts des ABS-Portfolios auf einen um (1-2) Mrd. EUR niedrigeren Betrag als in der ursprünglichen Bewertung der Banken werden die erwarteten Verluste beim ABS-Portfolio nicht mehr im Vorfeld durch eine Abschreibung oder eine ausreichend hohe erstrangige Risikotragung (First Loss) aufgefangen. [EU] A causa de la rectificación por la Comisión del valor económico real de la cartera ABS a un valor de unos [1-2] 1000 millones EUR inferior al enunciado en la evaluación inicial de los bancos, las pérdidas estimadas para esta cartera no son ya objeto de una compensación previa por amortización o una garantía de primera perdida («first loss») lo suficientemente elevada.

Buchhalterisch wurde das ABS-Portfolio Ende 2008 als "Kredite und Forderungen" eingestuft, so dass die Volatilität der Gewinn- und Verlustrechnung von KBC zurückgeht, weil negative Wertanpassungen beim Portfolio zeitlich verteilt werden können. [EU] A efectos contables, a finales de 2008 se reclasificó la cartera de ABS como «créditos y cuentas pendientes de cobro», reduciendo así la volatilidad de la cuenta de resultados de KBC, ya que los ajustes del valor negativo en la cartera pueden extenderse a lo largo del tiempo.

Das erste sogenannte "ABS-Portfolio" besteht aus strukturierten Produkten mit einem Volumen von 17,7 Mrd. EUR, die von der Bank unmittelbar gehalten werden. [EU] Las garantías cubren dos carteras diferentes.

Die KBC verfügt außerdem über ein ABS-Portfolio, das nicht von der Schutzmaßnahme der belgischen Behörden gedeckt ist. [EU] KBC también cuenta con una cartera de ABS que no está cubierta por la protección facilitada por las autoridades belgas.

Die Verluste beim ABS-Portfolio sind in den Finanzprojektionen des Umstrukturierungsplans berücksichtigt. [EU] En las previsiones financieras para el plan de reestructuración se han tomado en consideración las pérdidas en la cartera de ABS.

Ende 2007 war das ABS-Portfolio mit 1,05 Mrd. EUR im Abschluss der Sparkasse verbucht. [EU] A finales de 2007, la cartera ABS ascendía a 1005 millones EUR en la contabilidad de la Sparkasse.

Um festzustellen, wie sich diese Annahmen auf das ABS-Portfolio auswirken würden, bat die Kommission die Experten der LBBW, eine volumengewichtete Zufallsstichprobe mit 40 Positionen sowie die fünf größten Positionen nochmals auf der Grundlage dieser Annahmen zu bewerten. [EU] Para establecer cómo se reflejaban estas hipótesis en la cartera ABS, la Comisión invitó a los expertos del LBBW a que volvieran a evaluar, sobre la base de estas hipótesis, una muestra aleatoria ponderada en función del volumen, que incluía 40 partidas, así como las cinco partidas más importantes.

Vor der Einrichtung der Risikoabschirmung hat die HSH nicht das gesamte Portfolio durch externe Experten bewerten lassen, sondern lediglich das ABS-Portfolio und einen Teil des CIP-Portfolios, die von Blackrock und Cambridge Place bewertet wurden. [EU] Antes de la creación de la cobertura de riesgo, HSH no había hecho valorar toda la cartera por expertos externos, solo la cartera ABS y parte de la cartera CIP fueron valoradas por Blackrock y Cambridge Place.

Zudem war das ABS-Portfolio nicht vollständig abgesichert worden. [EU] Además, no se había protegido totalmente la cartera ABS.

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners