A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
10 results for ABS-Portfolio
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Spanish
104
,5
Mio
.
EUR
der
Abschreibungen
entfielen
2008
auf
das
ABS-Portfolio
. [EU]
En
2008
,
las
amortizaciones
de
la
cartera
ABS
representaron
104
,5
millones
EUR
.
Aufgrund
der
von
der
Kommission
vorgenommenen
Berichtigung
des
tatsächlichen
wirtschaftlichen
Werts
des
ABS-Portfolio
s
auf
einen
um
(
1-2
)
Mrd
.
EUR
niedrigeren
Betrag
als
in
der
ursprünglichen
Bewertung
der
Banken
werden
die
erwarteten
Verluste
beim
ABS-Portfolio
nicht
mehr
im
Vorfeld
durch
eine
Abschreibung
oder
eine
ausreichend
hohe
erstrangige
Risikotragung
(
First
Loss
)
aufgefangen
. [EU]
A
causa
de
la
rectificación
por
la
Comisión
del
valor
económico
real
de
la
cartera
ABS
a
un
valor
de
unos
[1-2]
1000
millones
EUR
inferior
al
enunciado
en
la
evaluación
inicial
de
los
bancos
,
las
pérdidas
estimadas
para
esta
cartera
no
son
ya
objeto
de
una
compensación
previa
por
amortización
o
una
garantía
de
primera
perdida
(«first
loss»
)
lo
suficientemente
elevada
.
Buchhalterisch
wurde
das
ABS-Portfolio
Ende
2008
als
"Kredite
und
Forderungen"
eingestuft
,
so
dass
die
Volatilität
der
Gewinn-
und
Verlustrechnung
von
KBC
zurückgeht
,
weil
negative
Wertanpassungen
beim
Portfolio
zeitlich
verteilt
werden
können
. [EU]
A
efectos
contables
, a
finales
de
2008
se
reclasificó
la
cartera
de
ABS
como
«créditos
y
cuentas
pendientes
de
cobro»
,
reduciendo
así
la
volatilidad
de
la
cuenta
de
resultados
de
KBC
,
ya
que
los
ajustes
del
valor
negativo
en
la
cartera
pueden
extenderse
a
lo
largo
del
tiempo
.
Das
erste
sogenannte
"
ABS-Portfolio
"
besteht
aus
strukturierten
Produkten
mit
einem
Volumen
von
17
,7
Mrd
.
EUR
,
die
von
der
Bank
unmittelbar
gehalten
werden
. [EU]
Las
garantías
cubren
dos
carteras
diferentes
.
Die
KBC
verfügt
außerdem
über
ein
ABS-Portfolio
,
das
nicht
von
der
Schutzmaßnahme
der
belgischen
Behörden
gedeckt
ist
. [EU]
KBC
también
cuenta
con
una
cartera
de
ABS
que
no
está
cubierta
por
la
protección
facilitada
por
las
autoridades
belgas
.
Die
Verluste
beim
ABS-Portfolio
sind
in
den
Finanzprojektionen
des
Umstrukturierungsplans
berücksichtigt
. [EU]
En
las
previsiones
financieras
para
el
plan
de
reestructuración
se
han
tomado
en
consideración
las
pérdidas
en
la
cartera
de
ABS
.
Ende
2007
war
das
ABS-Portfolio
mit
1,05
Mrd
.
EUR
im
Abschluss
der
Sparkasse
verbucht
. [EU]
A
finales
de
2007
,
la
cartera
ABS
ascendía
a
1005
millones
EUR
en
la
contabilidad
de
la
Sparkasse
.
Um
festzustellen
,
wie
sich
diese
Annahmen
auf
das
ABS-Portfolio
auswirken
würden
,
bat
die
Kommission
die
Experten
der
LBBW
,
eine
volumengewichtete
Zufallsstichprobe
mit
40
Positionen
sowie
die
fünf
größten
Positionen
nochmals
auf
der
Grundlage
dieser
Annahmen
zu
bewerten
. [EU]
Para
establecer
cómo
se
reflejaban
estas
hipótesis
en
la
cartera
ABS
,
la
Comisión
invitó
a
los
expertos
del
LBBW
a
que
volvieran
a
evaluar
,
sobre
la
base
de
estas
hipótesis
,
una
muestra
aleatoria
ponderada
en
función
del
volumen
,
que
incluía
40
partidas
,
así
como
las
cinco
partidas
más
importantes
.
Vor
der
Einrichtung
der
Risikoabschirmung
hat
die
HSH
nicht
das
gesamte
Portfolio
durch
externe
Experten
bewerten
lassen
,
sondern
lediglich
das
ABS-Portfolio
und
einen
Teil
des
CIP-Portfolios
,
die
von
Blackrock
und
Cambridge
Place
bewertet
wurden
. [EU]
Antes
de
la
creación
de
la
cobertura
de
riesgo
,
HSH
no
había
hecho
valorar
toda
la
cartera
por
expertos
externos
,
solo
la
cartera
ABS
y
parte
de
la
cartera
CIP
fueron
valoradas
por
Blackrock
y
Cambridge
Place
.
Zudem
war
das
ABS-Portfolio
nicht
vollständig
abgesichert
worden
. [EU]
Además
,
no
se
había
protegido
totalmente
la
cartera
ABS
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ABS-Portfolio":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners