A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
20 results for 11e
Tip:
Conversion of units
German
Spanish
11
AUSGEGEBENE
SCHULDVERSCHREIBUNGEN
[EU]
11
EMISIONES
DE
DEUDA
11e
+
11x
a
plazo
hasta
2
años
+
11x
Mit
vereinbarter
Laufzeit
mehr
als
2
Jahren
[EU]
11
EMISIONES
DE
DEUDA
11e
+
11x
a
plazo
a
más
de
dos
2
años
(
7Z
,11E)-Hexadecadien-1-yl-acetat [EU]
Acetato
de
(7Z,11E)-hexadecadien-1-ilo
(
7Z
,11Z)-Hexadecadien-1-yl-acetat; (
7Z
,11E)-Hexadecadien-1-yl-acetat [EU]
Acetato
de
(7Z,11Z)-hexadecadien-1-ilo;
Acetato
de
(7Z,11E)-hexadecadien-1-ilo
Der
Antragsteller
nahm
seinen
Antrag
auf
Aufnahme
des
Wirkstoffs
in
Anhang
I
der
Richtlinie
91/414/EWG
im
Einklang
mit
Artikel
11e
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1490/2002
innerhalb
von
zwei
Monaten
nach
Erhalt
des
Entwurfs
des
Bewertungsberichts
zurück
. [EU]
De
conformidad
con
el
artículo
11
sexies
del
Reglamento
(CE)
no
1490/2002
,
el
notificador
retiró
su
apoyo
a
la
inclusión
de
la
mencionada
sustancia
activa
en
el
anexo
I
de
la
Directiva
91/414/CEE
en
el
plazo
de
dos
meses
a
partir
de
la
recepción
del
proyecto
de
informe
de
evaluación
.
Der
Antragsteller
nahm
seinen
Antrag
auf
Aufnahme
des
Wirkstoffs
in
Anhang
I
der
Richtlinie
91/414/EWG
im
Einklang
mit
Artikel
11e
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1490/2002
innerhalb
von
zwei
Monaten
nach
Erhalt
des
Entwurfs
des
Bewertungsberichts
zurück
. [EU]
De
conformidad
con
el
artículo
11
sexies
del
Reglamento
(CE)
no
1490/2002
,
el
notificante
retiró
su
apoyo
a
la
inclusión
de
la
mencionada
sustancia
activa
en
el
anexo
I
de
la
Directiva
91/414/CEE
en
el
plazo
de
dos
meses
a
partir
de
la
recepción
del
proyecto
de
informe
de
evaluación
.
Der
Antragsteller
nahm
seinen
Antrag
auf
Aufnahme
des
Wirkstoffs
in
Anhang
I
der
Richtlinie
91/414/EWG
in
Einklang
mit
Artikel
11e
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1490/2002
innerhalb
von
zwei
Monaten
nach
Erhalt
des
Entwurfs
des
Bewertungsberichts
zurück
. [EU]
De
conformidad
con
el
artículo
11
sexies
del
Reglamento
(CE)
no
1490/2002
,
el
notificador
retiró
su
apoyo
a
la
inclusión
de
la
mencionada
sustancia
activa
en
el
anexo
I
de
la
Directiva
91/414/CEE
en
el
plazo
de
dos
meses
a
partir
de
la
recepción
del
proyecto
de
informe
de
evaluación
.
Der
Antragsteller
zog
seinen
Antrag
auf
Aufnahme
dieses
Wirkstoffs
in
Anhang
I
der
Richtlinie
91/414/EWG
im
Einklang
mit
Artikel
11e
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1490/2002
innerhalb
von
zwei
Monaten
nach
Erhalt
des
Entwurfs
des
Bewertungsberichts
zurück
. [EU]
De
conformidad
con
el
artículo
11
sexies
del
Reglamento
(CE)
no
1490/2002
,
el
notificador
retiró
su
apoyo
a
la
inclusión
de
la
mencionada
sustancia
activa
en
el
anexo
I
de
la
Directiva
91/414/CEE
en
el
plazo
de
dos
meses
a
partir
de
la
recepción
del
proyecto
de
informe
de
evaluación
.
Der
Antragsteller
zog
seinen
Antrag
auf
Aufnahme
dieses
Wirkstoffs
in
Anhang
I
der
Richtlinie
91/414/EWG
im
Einklang
mit
Artikel
11e
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1490/2002
innerhalb
von
zwei
Monaten
nach
Erhalt
des
Entwurfs
des
Bewertungsberichts
zurück
. [EU]
De
conformidad
con
el
artículo
11
sexies
del
Reglamento
(CE)
no
1490/2002
,
el
notificante
retiró
su
apoyo
a
la
inclusión
de
la
mencionada
sustancia
activa
en
el
anexo
I
de
la
Directiva
91/414/CEE
en
el
plazo
de
dos
meses
a
partir
de
la
recepción
del
proyecto
de
informe
de
evaluación
.
Der
Antragsteller
zog
seinen
Antrag
auf
Aufnahme
dieses
Wirkstoffs
in
Anhang
I
der
Richtlinie
91/414/EWG
im
Einklang
mit
Artikel
11e
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1490/2002
innerhalb
von
zwei
Monaten
nach
Erhalt
des
Entwurfs
des
Bewertungsberichts
zurück
. [EU]
De
conformidad
con
el
artículo
11
sexies
del
Reglamento
(CE)
no
1490/2002
,
el
solicitante
retiró
su
apoyo
a
la
inclusión
de
dicha
sustancia
activa
en
el
anexo
I
de
la
Directiva
91/414/CEE
antes
de
transcurridos
dos
meses
desde
la
recepción
del
proyecto
de
informe
de
evaluación
.
Der
Antragsteller
zog
seinen
Antrag
auf
Aufnahme
dieses
Wirkstoffs
in
Anhang
I
der
Richtlinie
91/414/EWG
im
Einklang
mit
Artikel
11e
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1490/2002
innerhalb
von
zwei
Monaten
nach
Erhalt
des
Entwurfs
des
Bewertungsberichts
zurück
. [EU]
De
conformidad
con
el
artículo
11
sexies
del
Reglamento
(CE)
no
1490/2002
,
el
solicitante
retiró
su
apoyo
a
la
inclusión
de
la
mencionada
sustancia
activa
en
el
anexo
I
de
la
Directiva
91/414/CEE
en
el
plazo
de
dos
meses
desde
la
recepción
del
proyecto
de
informe
de
evaluación
.
Der
Text
der
Nummern
11
(
Verordnung
(
EWG
)
4056/86
des
Rates
),
11d
(
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1419/2006
des
Rates
)
und
11e
(
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1459/2006
der
Kommission
)
wird
gestrichen
. [EU]
Se
suprime
el
texto
de
los
puntos
11
[Reglamento (CEE) no 4056/86 del Consejo],
11d
[Reglamento (CE) no 1419/2006 del Consejo] y
11e
[Reglamento (CE) no 1459/2006 de la Comisión].
Die
Antragsteller
nahmen
ihre
Anträge
auf
Aufnahme
des
Wirkstoffs
in
Anhang
I
der
Richtlinie
91/414/EWG
im
Einklang
mit
Artikel
11e
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1490/2002
innerhalb
von
zwei
Monaten
nach
Erhalt
des
Entwurfs
des
Bewertungsberichts
zurück
. [EU]
De
conformidad
con
el
artículo
11
sexies
del
Reglamento
(CE)
no
1490/2002
,
los
notificantes
retiraron
su
apoyo
a
la
inclusión
de
la
mencionada
sustancia
activa
en
el
anexo
I
de
la
Directiva
91/414/CEE
en
el
plazo
de
dos
meses
a
partir
de
la
recepción
del
proyecto
de
informe
de
evaluación
.
Eingang
der
Antragsrücknahme
in
schriftlicher
Form
durch
den
Antragsteller
,
wenn
Artikel
11e
gilt
. [EU]
La
recepción
por
escrito
de
la
retirada
del
apoyo
del
notificador
,
cuando
sea
de
aplicación
el
artículo
11
sexies
.
Für
Wirkstoffe
,
zu
denen
bei
Inkrafttreten
der
vorliegenden
Verordnung
der
Entwurf
eines
Bewertungsberichts
des
Bericht
erstattenden
Mitgliedstaats
bereits
an
die
EBLS
übermittelt
worden
ist
,
diese
jedoch
der
Kommission
ihre
Schlussfolgerungen
noch
nicht
vorgelegt
hat
,
gilt
abweichend
von
Artikel
11e
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1490/2002
der
Artikel
12
Absatz
3
der
genannten
Verordnung
,
wenn
die
beiden
folgenden
Bedingungen
erfüllt
sind:
[EU]
Por
lo
que
respecta
a
las
sustancias
activas
para
las
que
,
en
la
fecha
de
entrada
en
vigor
del
presente
Reglamento
,
el
Estado
miembro
ponente
había
enviado
el
proyecto
de
informe
de
evaluación
a
la
EFSA
sin
que
ésta
hubiera
presentado
sus
conclusiones
a
la
Comisión
,
no
obstante
lo
dispuesto
en
el
artículo
11
sexies
del
Reglamento
(CE)
no
1490/2002
,
se
aplicará
el
artículo
12
,
apartado
3,
de
dicho
Reglamento
si
se
cumplen
las
dos
condiciones
siguientes:
Gemäß
Artikel
11e
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1490/2002
nahm
der
Antragsteller
seinen
Antrag
auf
Aufnahme
des
Wirkstoffs
in
Anhang
I
der
Richtlinie
91/414/EWG
innerhalb
von
zwei
Monaten
nach
Erhalt
des
Entwurfs
des
Bewertungsberichts
zurück
. [EU]
De
conformidad
con
el
artículo
11
sexies
del
Reglamento
(CE)
no
1490/2002
,
el
solicitante
retiró
su
apoyo
a
la
inclusión
de
la
mencionada
sustancia
activa
en
el
anexo
I
de
la
Directiva
91/414/CEE
en
el
plazo
de
dos
meses
desde
la
recepción
del
proyecto
de
informe
de
evaluación
.
Innerhalb
von
zwei
Monaten
nach
Erhalt
des
Entwurfs
eines
Bewertungsberichts
nahmen
die
betreffenden
Antragsteller
von
sich
aus
gemäß
Artikel
11e
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1490/2002
ihren
Antrag
auf
Aufnahme
dieser
Wirkstoffe
zurück
. [EU]
En
el
plazo
de
dos
meses
a
partir
de
la
recepción
del
proyecto
de
informe
de
evaluación
,
los
notificantes
en
cuestión
retiraron
voluntariamente
su
apoyo
a
la
inclusión
de
dichas
sustancias
,
de
conformidad
con
el
artículo
11
sexies
del
Reglamento
(CE)
no
1490/2002
.
Sockel
BAW15d
nach
IEC-Publikation
60061
(
Blatt
7004-
11E
-1
) [EU]
Casquillo
BAW15d
según
la
publicación
60061
de
la
CEI
(ficha
7004-
11E
-1
)
Sockel
BAW15s
nach
IEC-Publikation
60061
(
Blatt
7004-
11E
-1
) [EU]
Casquillo
BAW15s
según
la
publicación
60061
de
la
CEI
(ficha
7004-
11E
-1
)
Somit
gilt
Artikel
11e
. [EU]
En
consecuencia
,
es
aplicable
el
artículo
11
sexies
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "11e":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners