DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

21 results for produktów
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Eksporter produktów obję;tych tym dokumentem (upoważ;nienie ;adz celnych nr ... Wird die Erklärung auf der Rechnung durch einen ermächtigten Ausführer ausgefertigt, so ist die Bewilligungsnummer des ermächtigten Ausführers an dieser Stelle einzutragen. [EU] Eksporter produktów obję;tych tym dokumentem (upoważnienie ;adz celnych nr ... [15] When the invoice declaration is made out by an approved exporter, the authorisation number of the approved exporter must be entered in this space.

Eksporter produktów obję;tych tym dokumentem (upoważ;nienie ;adz celnych nr ... Wird die Erklärung auf der Rechnung von einem ermächtigten Ausführer ausgefertigt, so ist die Bewilligungsnummer des ermächtigten Ausführers an dieser Stelle einzutragen. [EU] Eksporter produktów obję;tych tym dokumentem (upoważnienie ;adz celnych nr ... [1] When the invoice declaration is made out by an approved exporter, the authorisation number of the approved exporter must be enter in this space.

Izvoznik proizvodov, zajetih s tem dokumentom, (pooblastilo carinskih ali pristojnih drž;avnih organov š;t. ... (1)) izjavlja, da razen č;e ni drugač;e jasno navedeno, imajo ti proizvodi ... preferencialno poreklo (2). [EU] Eksporter produktów obję;tych tym dokumentem (upoważnienie ;adz celnych lub upoważ;nienie ;aściwych ;adz nr ... (1)) deklaruje, ż;e z wyją;tkiem gdzie jest to wyraź;nie okreś;lone, produkty te mają; ... (2) preferencyjne pochodzenie.

Masł;o skoncentrowane, do którego dodano wskaź;niki przeznaczone do ;ączenia do produktów gotowych, o których mowa w art. 4 rozporzą;dzenia (WE) nr 1898/2005, gdzie stosowne, poprzez produkt poś;redni zgodnie z art. 10 Bei Zwischenerzeugnissen gemäß Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe b Ziffer ii werden die Worte "gegebenenfalls über ein Zwischenerzeugnis gemäß Artikel 10" durch die Worte "über ein Zwischenerzeugnis gemäß Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe b Ziffer ii" ersetzt. [EU] Masł;o skoncentrowane, do którego dodano wskaź;niki przeznaczone do ;ączenia do produktów gotowych, o których mowa w art. 4 rozporzą;dzenia (WE) nr 1898/2005, gdzie stosowne, poprzez produkt poś;redni zgodnie z art. 10 [1] For intermediate products as referred to in Article 4(1)(b)(ii), 'or, where appropriate, via an intermediate product as referred to in Article 10' is replaced by 'via an intermediate product as referred to in Article 4(1)(b)(ii)'.

Polnisch "[Cukier] lub [Izoglukoza] lub [Syrop inulinowy] niezaliczany/-a do produktów »pozakwotowych«, przeznaczony/-a do wywozu bez refundacji' [EU] In Polish "[Cukier] lub [Izoglukoza] lub [Syrop inulinowy] niezaliczany/-a do produktów »pozakwotowych«, przeznaczony/-a do wywozu bez refundacji"

Polnisch "[Cukier] lub [Izoglukoza] lub [Syrop inulinowy] niezaliczany/-a do produktów »pozakwotowych«, przeznaczony/-a na wywóz bez refundacji." [EU] In Polish "[Cukier] lub [Izoglukoza] lub [Syrop inulinowy] niezaliczany/-a do produktów »pozakwotowych«, przeznaczony/-a na wywóz bez refundacji."

Polnisch »Cukier niezaliczany do produktów 'pozakwotowych', przeznaczony na wywóz bez refundacji« [EU] In Polish »Cukier niezaliczany do produktów 'pozakwotowych', przeznaczony na wywóz bez refundacji«

Polnisch Cukier ;ywany w co najmniej jednym z produktów wymienionych w zał;ączniku VIII do rozporzą;dzenia (WE) nr 318/2006. [EU] In Polish Cukier ;ywany w co najmniej jednym z produktów wymienionych w zał;ączniku VIII do rozporzą;dzenia (WE) nr 318/2006.

Polnische Fassung Eksporter produktów obję;tych tym dokumentem (upoważ;nienie ;adz celnych lub upoważ;nienie ;aściwych ;adz nr ... (1)) deklaruje, ż;e z wyją;tkiem gdzie jest to wyraź;nie okreś;lone, produkty te mają; ... (2) preferencyjne pochodzenie. [EU] ... (1)) jiddikjara li, ħ;lief fejn indikat b'mod ċ;ar li mhux hekk, dawn il-prodotti huma ta' oriġ;ini preferenzjali ... (2).

Polnisch Masł;o, do którego dodano wskaź;niki przeznaczone do ;ączenia do produktów gotowych, o których mowa w art. 4 rozporzą;dzenia (WE) nr 1898/2005, gdzie stosowne, poprzez produkt poś;redni zgodnie z art. 10 [EU] In Polish Masł;o, do którego dodano wskaź;niki przeznaczone do ;ączenia do produktów gotowych, o których mowa w art. 4 rozporzą;dzenia (WE) nr 1898/2005, gdzie stosowne, poprzez produkt poś;redni zgodnie z art. 10

Polnisch Masł;o przeznaczone wył;ącznie do ;ączenia do jednego z produktów koń;cowych, o których mowa w artykule 4 rozporzą;dzenia (WE) nr 1898/2005 [EU] In Polish Masł;o przeznaczone wył;ącznie do ;ączenia do jednego z produktów koń;cowych, o których mowa w artykule 4 rozporzą;dzenia (WE) nr 1898/2005

Polnisch Masł;o skoncentrowane przeznaczone wył;ącznie do ;ączenia do jednego z produktów koń;cowych, o których mowa w artykule 4 rozporzą;dzenia (WE) nr 1898/2005 [EU] In Polish Masł;o skoncentrowane przeznaczone wył;ącznie do ;ączenia do jednego z produktów koń;cowych, o których mowa w artykule 4 rozporzą;dzenia (WE) nr 1898/2005

Polnisch Nie stosuje się; w przypadku produktów pochodzą;cych z Brazylii i Tajlandii zgodnie z rozporzą;dzeniem (WE) nr 1514/97. [EU] In Polish Nie stosuje się; w przypadku produktów pochodzą;cych z Brazylii i Tajlandii zgodnie z rozporzą;dzeniem (WE) nr 1514/97.

Polnisch Nie stosuje się; w przypadku produktów pochodzą;cych z Brazylii zgodnie z rozporzą;dzeniem (WE) nr 1514/97. [EU] In Polish Nie stosuje się; w przypadku produktów pochodzą;cych z Brazylii zgodnie z rozporzą;dzeniem (WE) nr 1514/97.

Polnisch Pozwolenie na wywóz bez wcześ;niejszego ustalenia refundacji na ... kilogramów produktów wymienionych w polu 16, zgodnie ze stawką; wynoszą;cą ... EUR/t netto [EU] In Polish Pozwolenie na wywóz bez wcześ;niejszego ustalenia refundacji na ... kilogramów produktów wymienionych w polu 16, zgodnie ze stawką; wynoszą;cą ... EUR/t netto

Polnisch Produkt poś;redni, o którym mowa w artykule 10 rozporzą;dzenia (WE) nr 1898/2005, przeznaczony wył;ącznie do ;ączenia do jednego z produktów koń;cowych, o których mowa w artykule 4 niniejszego rozporzą;dzenia [EU] In Polish Produkt poś;redni, o którym mowa w artykule 10 rozporzą;dzenia (WE) nr 1898/2005, przeznaczony wył;ącznie do ;ączenia do jednego z produktów koń;cowych, o których mowa w artykule 4 niniejszego rozporzą;dzenia

Polnisch Przekazanie produktów obję;tych interwencją; ; stosuje się; art. 7 ust. [EU] In Polish Przekazanie produktów obję;tych interwencją; ; stosuje się; art. 7 ust.

Polnisch Ś;mietana, do której dodano znaczniki, przeznaczona do ;ączenia do jednego z produktów koń;cowych, o których mowa w artykule 4 rozporzą;dzenia (WE) nr 1898/2005 [EU] In Polish Ś;mietana, do której dodano znaczniki, przeznaczona do ;ączenia do jednego z produktów koń;cowych, o których mowa w artykule 4 rozporzą;dzenia (WE) nr 1898/2005

Polnisch Ś;mietana, do której dodano znaczniki, przeznaczona do ;ączenia do jednego z produktów, o których mowa w artykule 4 rozporzą;dzenia (WE) nr 1898/2005 [EU] In Polish Ś;mietana, do której dodano znaczniki, przeznaczona do ;ączenia do jednego z produktów, o których mowa w artykule 4 rozporzą;dzenia (WE) nr 1898/2005

Polnisch Ś;mietana, do której dodano znaczniki, przeznaczona wył;ącznie do ;ączenia do jednego z produktów koń;cowych, o których mowa w artykule 4, receptura B rozporzą;dzenia (WE) nr 1898/2005 [EU] In Polish Ś;mietana, do której dodano znaczniki, przeznaczona wył;ącznie do ;ączenia do jednego z produktów koń;cowych, o których mowa w artykule 4, receptura B rozporzą;dzenia (WE) nr 1898/2005

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners