A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
3 results for "ESS-Mitglied
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Bei
der
Übermittlung
der
Eigenschaften
hinsichtlich
multinationaler
Unternehmensgruppen
und
der
sie
bildenden
Einheiten
an
die
nationalen
Statistikämter
und
andere
am
ESS
teilnehmende
innerstaatliche
Stellen
ihres
Mitgliedstaats
(
nachfolgend
"
ESS-Mitglied
"
)
verwenden
die
NZBen
die
Tabelle
im
Teil
B
des
Anhangs
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
1097/2010
nach
Maßgabe
der
Bestimmungen
über
die
Vertraulichkeit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2533/98
. [EU]
The
NCBs
shall
use
the
table
in
part
B
of
the
Annex
to
Regulation
(EU)
No
1097/2010
when
transmitting
the
characteristics
concerning
multinational
enterprise
groups
and
their
constituent
units
to
the
national
statistical
institute
and
other
national
authorities
which
participate
in
the
ESS
in
their
Member
State
(hereinafter
the
'ESS
member'
),
subject
to
the
confidentiality
regime
set
out
in
Regulation
(EC)
No
2533/98
.
Die
NZBen
unterliegen
dem
Artikel
3
dieses
Beschlusses
,
wenn
sie
diese
Eigenschaften
an
die
ESS-Mitglied
er
ihrer
Mitgliedstaaten
zur
Beurteilung
,
Korrektur
,
Vervollständigung
und
Integration
in
die
Daten
übermitteln
,
die
das
ESS-Mitglied
gemäß
Artikel
11
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
177/2008
an
die
Kommission
(
Eurostat
)
übermittelt
. [EU]
The
NCBs
shall
be
subject
to
Article
3
of
this
Decision
,
when
transmitting
these
characteristics
to
the
ESS
member
of
their
Member
State
for
assessment
,
correction
,
completion
and
integration
with
the
data
that
the
ESS
member
transmits
to
the
Commission
(Eurostat)
pursuant
to
Article
11
of
Regulation
(EC)
No
177/2008
.
Zur
Verbesserung
der
Qualität
der
Informationen
über
multinationale
Unternehmensgruppen
in
der
Union
leiten
die
NZBen
die
Datensätze
mit
korrigierten
,
vervollständigten
und
mit
Vertraulichkeitsvermerken
versehenen
Informationen
an
das
ESS-Mitglied
ihres
Mitgliedstaats
weiter
. [EU]
To
improve
the
quality
of
multinational
enterprise
group
information
in
the
Union
,
the
NCBs
forward
the
data
sets
with
corrected
and
completed
information
including
confidentiality
flags
to
the
ESS
member
of
their
Member
State
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for ""ESS-Mitglied"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners