DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Roma
Search for:
Mini search box
 

55 results for Roma
Word division: Ro·ma
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 Spanish  German

la roma {f} (etnología) Roma {f} (Ethnologie)

Roma no se construyó en un día Rom ist nicht an einem Tage erbaut worden

Roma no se hizo en un día Rom wurde auch nicht an einem Tag erbaut

el abreviador {m} [hist.] (Roma, también breviador) Abbreviator {m} [hist.] (Rom)

el breviador {m} [hist.] (Roma, también abreviador) Abbreviator {m} [hist.] (Rom)

por todas partes se va a Roma alle Wege führen nach Rom

preguntando se llega a Roma alle Wege führen nach Rom

el antirromanismo {m} (ideología) [pol.]) [hist.], etnología, romaníes) Antiziganismus {m} (Ideologie) [pol.]) [hist.], Ethnologie, Sinti und Roma)

la antiziganista {f} (ideología) [pol.]) [hist.], etnología, romaníes) Antiziganistin {f} (Ideologie) [pol.]) [hist.], Ethnologie, Sinti und Roma)

antiziganista {adj} (ideología) [pol.]) [hist.], etnología, romaníes) antiziganistisch {adj} (Ideologie) [pol.]) [hist.], Ethnologie, Sinti und Roma)

el antiziganista {m} (ideología) [pol.]) [hist.], etnología, romaníes) Antiziganist {m} (Ideologie) [pol.]) [hist.], Ethnologie, Sinti und Roma)

el As {m} [hist.] (Roma, moneda) As {n} [hist.] (Rom, Währung)

el Áureo {m} [hist.] (Roma, moneda) Aureus {m} [hist.] (Rom, Währung)

el Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional {m} [jur.] (derecho internacional) das Römische Statut des Internationalen Strafgerichtshofs {n} [jur.] (Völkerrecht, auch Rom-Statut)

el Denario {m} [hist.] (Roma) Denar {m} [hist.] (Rom, denarius)

la silla curula {f} [hist.] (asiento para los ediles en la Roma antigua) der kurulische Stuhl {m} [hist.] (im antiken Rom Amtssessel für die Inhaber der kurulischen Ämter)

la sabina roma {f} [bot.] der Spanische Wacholder {m} [bot.] (Juniperus thurifera)

la Cancillería Apostólica {f} [hist.] (Roma) die Apostolische Kanzlei {f} [hist.] (Rom)

la Roma {f} die die Ewige Stadt {f}

los Tratados de Roma {m.pl} [pol.] (CE) [hist.]) die Römischen Verträge {f.pl} [pol.] (EG) [hist.])

el Tratado de Roma {m} [hist.] [jur.] die Römischen Verträge {m.pl} [hist.] [jur.]

los romaníes {m.pl} (etnología) die Roma {m.pl} (Ethnologie)

los sinta {m.pl} (etnología, subgrupo dentro de los romaníes europeos, también sinti) die Sinte {m.pl} (Ethnologie, Teilgruppe der europäischen Roma, auch Sinti)

los sinti {m.pl} (etnología, subgrupo dentro de los romaníes europeos, también sinta) die Sinte {m.pl} (Ethnologie, Teilgruppe der europäischen Roma, auch Sinti)

los sinta {m.pl} (etnología, subgrupo dentro de los romaníes europeos, también sinti) die Sinti {m.pl} (Ethnologie, Teilgruppe der europäischen Roma, auch Sinte)

los sinti {m.pl} (etnología, subgrupo dentro de los romaníes europeos, también sinta) die Sinti {m.pl} (Ethnologie, Teilgruppe der europäischen Roma, auch Sinte)

el Dupondius {m} [hist.] (Roma, moneda) Dupondius {m} [hist.] (Rom, Währung)

el emiliano {m} [ling.] (también emiliano-romañol, sanmarinés) Emilianische {n} (LInguistik)

el emiliano-romañol {m} [ling.] (también emiliano, sanmarinés) Emilianische {n} (LInguistik)

la Emilia-Romaña {f} [geogr.] (Italia) Emilia-Romana {f} [geogr.] (Italien)

la unión de familias del mismo linaje {f} [hist.] (Roma antigua) Gens {f} [hist.] (Antikes Rom)

el procónsul {m} (Roma Antigua) Prokonsul {m} (Antikes Rom, auch Statthalter)

la Guardia Pretoriana {f} [hist.] (Roma) Prätorianergarde {f} [hist.] (Rom, Praetoriani, auch Prätorianer)

la expedición a Roma {f} [hist.] Römerzug {m} [hist.]

la Romaña {f} [geogr.] (Italia) Romagna {f} [geogr.] (Italien)

la Roma {f} Rom {n} (Italien)

el sanmarinés {m} [ling.] (también emiliano, emiliano-romañol) San-Marinische {n} (LInguistik, auch Emilianisch)

el Sestercio {m} [hist.] (Roma) Sesterz {m} [hist.] (Rom, sestertius, semistertius)

el cónsul sufecto {m} [hist.] (República de Roma, cónsul sustituto) Suffektkonsul {m} [hist.] (Römische Republik, consul suffectus)

el año de los cuatro emperadores {m} [hist.] (Roma, Galba, Otón, Vitelio, Vespasiano) Vierkaiserjahr {n} [hist.] (Rom, Galba, Otho, Vitellius, Vespasian)

hablando del rey de Roma, por la puerta se asoma wenn man den Esel nennt, so kommt er gerennt

Hablando de Roma, el burro se asoma Wenn man vom Teufel spricht, ist er nicht weit

Al ruin de Roma cuando lo mientan, luego viene (proverbio) Wenn man vom Teufel spricht, ist er nicht weit (Sprichwort, scherzhaft, für gewöhnlich wird nur der erste Teil zitiert)

Al ruin de Roma, que en mentándole luego asoma (proverbio) Wenn man vom Teufel spricht, ist er nicht weit (Sprichwort, scherzhaft, für gewöhnlich wird nur der erste Teil zitiert)

El ruin de Roma al nombrarle luego asoma (proverbio) Wenn man vom Teufel spricht, ist er nicht weit (Sprichwort, scherzhaft, für gewöhnlich wird nur der erste Teil zitiert)

En mentando al rey de Roma, luego asoma (proverbio, suele citarse solo la primera parte) Wenn man vom Teufel spricht, ist er nicht weit (Sprichwort, scherzhaft, für gewöhnlich wird nur der erste Teil zitiert)

En mentando al ruin de Roma, luego asoma (proverbio, suele citarse solo la primera parte) Wenn man vom Teufel spricht, ist er nicht weit (Sprichwort, scherzhaft, für gewöhnlich wird nur der erste Teil zitiert)

En nombrando al rey de Roma, luego asoma (proverbio, suele citarse solo la primera parte) Wenn man vom Teufel spricht, ist er nicht weit (Sprichwort, scherzhaft, für gewöhnlich wird nur der erste Teil zitiert)

En nombrando al ruin de Roma, luego asoma (proverbio, suele citarse solo la primera parte) Wenn man vom Teufel spricht, ist er nicht weit (Sprichwort, scherzhaft, für gewöhnlich wird nur der erste Teil zitiert)

Hablando del rey de Roma, por la puerta asoma (proverbio, suele citarse solo la primera parte) Wenn man vom Teufel spricht, ist er nicht weit (Sprichwort, scherzhaft, für gewöhnlich wird nur der erste Teil zitiert)

More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners