A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
insonoro
insoportable
insoslayable
insospechado
insostenible
inspeccionar
inspector
inspirado
inspirador
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
27 results for
insostenible
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
Spanish
Mitgliedstaaten
mit
nicht
nachhaltigen
Leistungsbilanzdefiziten
sollten
diese
Situation
durch
Strukturreformen
zur
Steigerung
der
externen
Wettbewerbsfähigkeit
und
gegebenenfalls
durch
finanzpolitische
Maßnahmen
korrigieren
. [EU]
Los
Estados
miembros
cuyo
déficit
por
cuenta
corriente
pueda
llegar
a
ser
insostenible
deben
corregirlo
mediante
reformas
estructurales
,
fomentando
la
competitividad
exterior
y,
en
su
caso
,
contribuyendo
a
su
corrección
mediante
políticas
fiscales
.
Nach
dem
jüngsten
wissenschaftlichen
Gutachten
des
Internationalen
Rates
für
Meeresforschung
(
ICES
)
und
des
STECF
[4]
werden
die
meisten
Tiefseebestände
nicht
nachhaltig
genutzt
und
sollten
die
Fangmöglichkeiten
für
diese
Bestände
zur
Sicherstellung
der
Nachhaltigkeit
reduziert
werden
,
bis
die
Entwicklung
der
Bestandsgrößen
einen
positiven
Trend
aufweisen
. [EU]
El
último
dictamen
científico
del
Consejo
Internacional
para
la
Exploración
del
Mar
(CIEM) [3] y
del
CCTEP
[4]
indica
que
la
mayor
parte
de
las
especies
de
aguas
profundas
se
capturan
de
forma
insostenible
y
que
,
para
garantizar
la
sostenibilidad
de
estas
poblaciones
,
las
posibilidades
de
pesca
deben
reducirse
hasta
que
la
evolución
del
tamaño
de
las
poblaciones
indique
una
tendencia
positiva
.
Nach
dem
jüngsten
wissenschaftlichen
Gutachten
des
Internationalen
Rates
für
Meeresforschung
(
ICES
)
und
des
STECF
werden
die
meisten
Tiefseebestände
nicht
nachhaltig
genutzt
und
sollten
die
Fangmöglichkeiten
für
diese
Bestände
zur
Sicherstellung
der
Nachhaltigkeit
reduziert
werden
,
bis
die
Entwicklung
der
Bestandsgrößen
einen
positiven
Trend
aufweist
. [EU]
El
último
dictamen
científico
del
Consejo
Internacional
para
la
Exploración
del
Mar
(CIEM) y
del
CCTEP
indica
que
la
mayor
parte
de
las
poblaciones
de
peces
de
aguas
profundas
se
capturan
de
forma
insostenible
y
que
para
garantizar
la
sostenibilidad
de
estas
poblaciones
,
las
posibilidades
de
pesca
deben
reducirse
hasta
que
la
evolución
del
tamaño
de
las
poblaciones
indique
una
tendencia
positiva
.
Ohne
die
Einführung
von
Maßnahmen
würden
die
Preise
weiter
verfallen
und
den
Gemeinschaftsherstellern
weitere
einschneidende
Verluste
entstehen
,
die
mittel-
bis
langfristig
nicht
mehr
aufgefangen
werden
könnten
. [EU]
En
caso
de
que
no
se
establecieran
medidas
,
los
precios
seguirían
disminuyendo
y
los
productores
de
la
Comunidad
continuarían
sufriendo
grandes
pérdidas
,
lo
cual
sería
insostenible
a
largo
plazo
.
So
ist
der
Beihilfebedarf
beispielsweise
weder
auf
die
Anhäufung
übermäßiger
Risiken
bei
ihrer
Anlagetätigkeit
oder
Kreditvergabe
noch
auf
eine
nichttragfähige
Zinspolitik
zurückzuführen
. [EU]
Esa
necesidad
no
se
deriva
,
por
ejemplo
,
de
la
acumulación
de
riesgos
excesivos
en
sus
inversiones
o
en
su
política
de
concesión
de
préstamos
, o
de
que
hubieran
emprendido
una
política
de
precios
insostenible
.
So
lag
in
einigen
Fällen
der
Zielpreis
der
Fahrzeughersteller
(
welcher
den
Ausgangspunkt
der
Verhandlungen
darstellt
)
bereits
unter
den
Kosten
der
Unionshersteller
und
war
somit
von
Beginn
an
nicht
vertretbar
. [EU]
En
efecto
,
en
algunos
casos
el
precio
indicativo
establecido
por
los
fabricantes
de
automóviles
(que
constituye
el
punto
de
partida
de
las
negociaciones
)
ya
era
inferior
a
los
costes
de
los
productores
de
la
Unión
y
por
tanto
,
insostenible
desde
un
principio
.
Wie
bereits
erwähnt
wird
jedoch
davon
ausgegangen
,
dass
der
gegenwärtige
Marktpreis
so
niedrig
ist
,
dass
er
mittel-
bis
langfristig
nicht
tragbar
ist
und
die
Wirtschaftsbeteiligten
weiterhin
uneingeschränkten
Zugang
zu
Einfuhren
haben
werden
,
die
dem
Mindestpreis
und
,
bei
Überschreiten
der
Kontingentsmenge
,
dem
Zusatzzoll
unterliegen
. [EU]
No
obstante
,
como
se
ha
señalado
anteriormente
,
se
considera
que
el
precio
de
mercado
actual
es
tan
bajo
que
será
insostenible
a
medio
y
largo
plazo
, y
los
operadores
económicos
seguirán
teniendo
acceso
a
cantidades
ilimitadas
de
productos
importados
sujetos
al
elemento
de
precio
y,
por
encima
del
contingente
arancelario
,
al
derecho
adicional
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "insostenible":
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners