A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ń
ó
ú
165 results for fomentará
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
Spanish
Der
Ausschuss
verbessert
die
Zusammenarbeit
zwischen
den
Bankaufsichtsbehörden
der
Mitgliedstaaten
und
fördert
gemeinschaftsweit
die
Konvergenz
der
nationalen
Aufsichtspraktiken
und
-konzepte
. [EU]
El
Comité
intensificará
la
cooperación
entre
autoridades
nacionales
de
supervisión
en
el
ámbito
bancario
y
fomentará
la
convergencia
de
las
prácticas
y
planteamientos
de
supervisión
de
los
Estados
miembros
en
toda
la
Comunidad
.
Der
Ausschuss
verbessert
die
Zusammenarbeit
zwischen
den
nationalen
Aufsichtsbehörden
für
das
Versicherungs-
und
Rückversicherungswesen
und
die
betriebliche
Altersversorgung
und
fördert
gemeinschaftsweit
die
Konvergenz
der
nationalen
Aufsichtspraktiken
und
-konzepte
. [EU]
El
Comité
intensificará
la
cooperación
entre
autoridades
nacionales
de
supervisión
en
los
ámbitos
de
seguros
,
reaseguros
y
pensiones
de
jubilación
y
fomentará
la
convergencia
de
las
prácticas
y
planteamientos
de
supervisión
de
los
Estados
miembros
en
toda
la
Comunidad
.
Der
Ausschuss
verbessert
die
Zusammenarbeit
zwischen
den
Wertpapieraufsichtsbehörden
der
Mitgliedstaaten
und
fördert
gemeinschaftsweit
die
Konvergenz
der
nationalen
Aufsichtspraktiken
und
-konzepte
. [EU]
El
Comité
intensificará
la
cooperación
entre
autoridades
nacionales
de
supervisión
en
el
ámbito
de
los
valores
y
fomentará
la
convergencia
de
las
prácticas
y
planteamientos
de
supervisión
de
los
Estados
miembros
en
toda
la
Comunidad
.
Der
Austausch
von
Daten
,
Erfahrungen
und
Erkenntnissen
zwischen
den
Mitgliedstaaten
wird
in
erster
Linie
,
aber
nicht
ausschließlich
,
durch
den
in
Artikel
12
Absatz
1
genannten
Ausschuss
und
gegebenenfalls
durch
eine
entsprechende
,
von
der
Kommission
nach
dem
in
Artikel
12
Absatz
2
genannten
Verfahren
benannte
Stelle
gefördert
. [EU]
Se
fomentará
activamente
el
intercambio
de
datos
,
experiencia
y
conocimientos
entre
los
Estados
miembros
,
principalmente
,
pero
no
de
forma
exclusiva
, a
través
del
Comité
contemplado
en
el
artículo
12
,
apartado
1, y
de
cualquier
organismo
que
la
Comisión
podrá
designar
de
conformidad
con
el
procedimiento
contemplado
en
el
artículo
12
,
apartado
2.
Der
Einsatz
neuer
Technologien
,
vor
allem
von
Technologien
der
Informationsgesellschaft
,
wird
unterstützt
. [EU]
Se
fomentará
el
uso
de
las
nuevas
tecnologías
,
concretamente
las
tecnologías
de
la
sociedad
de
la
información
.
Der
Erfahrungs-
und
Informationsaustausch
zwischen
den
Mitgliedstaaten
in
Ausbildungs-
,
Prüfungs-
und
Zulassungsfragen
wird
von
der
Kommission
-
auch
durch
jede
von
ihr
gegebenenfalls
benannte
Einrichtung
-
gefördert
und
unterstützt
. [EU]
La
Comisión
fomentará
y
facilitará
los
intercambios
de
experiencias
e
información
entre
Estados
miembros
, o a
través
de
cualquier
organismo
que
pueda
designar
,
en
materia
de
formación
,
exámenes
y
autorizaciones
.
Der
EU-Sonderbeauftragte
(
EUSR
)
für
Bosnien
und
Herzegowina
wird
für
die
politische
Gesamtkoordination
der
EU
in
Bosnien
und
Herzegowina
Sorge
tragen
. [EU]
El
Representante
Especial
de
la
UE
(REUE)
en
Bosnia
y
Herzegovina
fomentará
la
coordinación
política
global
de
la
UE
en
Bosnia
y
Herzegovina
.
Der
ISFE
vertritt
ferner
die
Auffassung
,
dass
durch
die
Steuergutschrift
die
Produktion
von
Videospielen
gefördert
werde
,
die
den
Marktanforderungen
nicht
genügen
,
und
es
unter
Umständen
zu
Quersubventionierungen
komme
, d.h.
die
Hersteller
verwendeten
die
für
die
"kulturellen"
Spiele
gewährten
Beihilfen
zur
Finanzierung
der
Produktion
rein
kommerzieller
Spiele
. [EU]
ISFE
opina
también
que
esta
ventaja
fiscal
fomentará
la
producción
de
videojuegos
que
no
corresponden
a
la
demanda
del
mercado
, y
evoca
el
riesgo
de
que
se
produzca
un
fenómeno
de
subvenciones
cruzadas
,
lo
que
permitiría
a
los
productores
utilizar
la
ayuda
obtenida
a
favor
de
juegos
Ťculturalesť
para
financiar
la
producción
de
juegos
puramente
comerciales
.
Der
Sonderbeauftragte
fördert
die
Gesamtkoordinierung
der
EU-Politik
. [EU]
El
Representante
Especial
de
la
UE
fomentará
la
coordinación
política
general
de
la
UE
.
Der
Sonderbeauftragte
fördert
die
Gesamtkoordinierung
der
EU-Politik
. [EU]
El
REUE
fomentará
la
coordinación
política
general
de
la
UE
.
Der
Sonderbeauftragte
fördert
die
Gesamtkoordinierung
der
Politik
der
Union
. [EU]
El
REUE
fomentará
la
coordinación
política
general
de
la
Unión
.
Der
Sonderbeauftragte
fördert
die
Gesamtkoordinierung
der
Politik
der
Union
und
trägt
dazu
bei
,
dass
alle
vor
Ort
eingesetzten
Instrumente
der
Union
kohärent
zusammenwirken
,
damit
die
politischen
Ziele
der
Union
erreicht
werden
. [EU]
El
REUE
fomentará
la
coordinación
política
general
de
la
Unión
y
ayudará
a
que
todos
los
instrumentos
de
la
Unión
sobre
el
terreno
se
utilicen
con
coherencia
para
lograr
los
objetivos
políticos
de
la
Unión
.
Der
Sonderbeauftragte
fördert
die
Gesamtkoordinierung
der
Politik
der
Union
und
trägt
dazu
bei
,
dass
alle
vor
Ort
eingesetzten
Instrumente
der
Union
und
der
Mitgliedstaaten
kohärent
zusammenwirken
,
damit
die
politischen
Ziele
der
Union
erreicht
werden
. [EU]
El
REUE
fomentará
la
coordinación
política
general
de
la
Unión
.
Contribuirá
a
garantizar
que
todos
los
instrumentos
empleados
por
la
Unión
y
los
Estados
miembros
sobre
el
terreno
se
utilizan
de
forma
coherente
para
lograr
los
objetivos
políticos
de
la
Unión
.
Der
Sonderbeauftragte
fördert
die
Gesamtkoordinierung
der
Politik
der
Union
und
unterstützt
die
Delegationen
der
Union
dabei
,
dass
alle
vor
Ort
eingesetzten
Instrumente
der
Union
kohärent
zusammenwirken
,
damit
die
politischen
Ziele
der
EU
erreicht
werden
. [EU]
El
REUE
fomentará
la
coordinación
política
general
de
la
Unión
y
ayudará
a
las
delegaciones
de
la
Unión
a
que
contribuyan
a
garantizar
que
todos
los
instrumentos
empleados
por
la
Unión
sobre
el
terreno
se
utilizan
de
forma
coherente
para
lograr
los
objetivos
políticos
de
la
UE
.
Der
Sonderbeauftragte
fördert
die
Gesamtkoordinierung
der
Unionspolitik
. [EU]
El
REUE
fomentará
la
coordinación
política
general
de
la
Unión
.
Der
Sonderbeauftragte
fördert
die
Kohärenz
zwischen
den
Akteuren
der
GASP/ESVP
und
die
Gesamtkoordinierung
der
EU-Politik
. [EU]
El
Representante
Especial
de
la
UE
fomentará
la
coordinación
entre
los
actores
de
la
PESC
y
la
PESD
y
la
política
general
de
la
UE
.
Der
Sonderbeauftragte
fördert
die
Kohärenz
zwischen
den
Akteuren
der
Gemeinsamen
Außen-
und
Sicherheitspolitik/Gemeinsamen
Sicherheits-
und
Verteidigungspolitik
sowie
die
Gesamtkoordinierung
der
Politik
der
Union
. [EU]
El
REUE
fomentará
tanto
la
coherencia
entre
los
actores
de
la
política
exterior
y
de
seguridad
común
y
la
política
común
de
seguridad
y
defensa
,
como
la
coordinación
política
general
de
la
Unión
.
Der
Sonderbeauftragte
fördert
die
Kohärenz
zwischen
den
Akteuren
der
Gemeinsamen
Außen-
und
Sicherheitspolitik
und
der
Europäischen
Sicherheits-
und
Verteidigungspolitik
und
die
Gesamtkoordinierung
der
EU-Politik
. [EU]
El
REUE
fomentará
tanto
la
coherencia
entre
los
actores
de
la
política
exterior
y
de
seguridad
común
y
la
política
europea
de
seguridad
y
defensa
,
como
la
coordinación
política
general
de
la
UE
.
Der
Ständige
Ausschuss
erleichtert
und
verstärkt
die
Koordinierung
der
operativen
Maßnahmen
der
für
den
Bereich
der
inneren
Sicherheit
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
. [EU]
El
Comité
permanente
propiciará
,
fomentará
e
intensificará
la
coordinación
de
la
actuación
de
las
autoridades
competentes
de
los
Estados
miembros
en
materia
de
seguridad
interior
.
Der
Verwaltungsrat
des
Güterverkehrskorridors
fördert
die
Kompatibilität
der
für
den
Korridor
geltenden
leistungsabhängigen
Entgeltregelungen
gemäß
Artikel
11
der
Richtlinie
2001/14/EG
. [EU]
El
consejo
de
administración
del
corredor
de
mercancías
fomentará
la
compatibilidad
entre
los
sistemas
de
incentivos
a
lo
largo
del
corredor
de
mercancías
,
de
conformidad
con
el
artículo
11
de
la
Directiva
2001/14/CE
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "fomentará":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners