A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Grundbausatz
Grundbedeutung
Grundbedingung
Grundbegriff
Grundbesitz
Grundbesitz erwerben
Grundbesitz habend
Grundbesitzverwaltung
Grundbestandteil
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
28 results for
Grundbesitz
Word division: Grund·be·sitz
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Spanish
Solche
Anordnungen
können
Regeln
für
die
Umlegung
der
Kosten
bei
gemeinsamer
Nutzung
von
Einrichtungen
oder
Grundbesitz
enthalten
. [EU]
Tales
sistemas
de
uso
compartido
o
de
coordinación
podrán
incluir
reglas
de
prorrateo
de
los
costes
del
uso
compartido
de
los
recursos
o
las
propiedades
.
Solche
Anordnungen
können
Regeln
für
die
Umlegung
der
Kosten
bei
gemeinsamer
Nutzung
von
Einrichtungen
oder
Grundbesitz
-
gegebenenfalls
mit
Risikoanpassung
-
enthalten
. [EU]
Estos
acuerdos
de
uso
compartido
o
coordinación
podrán
incluir
reglas
de
prorrateo
de
los
costes
del
uso
compartido
de
los
recursos
o
las
propiedades
,
ajustados
en
su
caso
en
función
de
los
riesgos
.
Sowohl
Grundbesitz
in
staatlichem
und
kommunalem
Eigentum
als
auch
Grundbesitz
im
Eigentum
natürlicher
Personen
ist
beihilfefähig
. [EU]
Las
compras
pueden
ser
tanto
de
tierras
pertenecientes
al
Estado
o a
los
municipios
como
a
personas
físicas
.
Utete
,
Charles
Vorsitzender
des
Präsidialausschusses
für
die
Grundbesitz
überprüfung
(
früher
Kabinettschef
),
geb
.
30
.10.1938 [EU]
Utete
,
Charles
Presidente
del
Comité
presidencial
para
la
Revisión
parcelaria
(antiguo
Secretario
del
Gabinete
),
fecha
de
nacimiento:
30
.10.1938
"Vermögen"
umfasst
Folgendes:
"Nicht-flüssige"
Vermögenswerte
wie
Grundbesitz
,
Mietgebäude
,
vererbliche
Vermögensgegenstände
,
mittel-
und
langfristige
Termineinlagen
(
über
einem
Jahr
),
Aktienoptionen
(
wenn
das
Bezugsrecht
erst
nach
einem
Jahr
ausgeübt
werden
kann
)
usw
.
"Flüssige
Vermögenswerte"
wie
verfügbare
Barmittel
,
Ersparnisse
,
kurzfristige
Termineinlagen
(
maximal
ein
Jahr
),
Aktienoptionen
(
wenn
das
Bezugsrecht
innerhalb
eines
Jahres
ausgeübt
werden
kann
)
usw
. [EU]
El
patrimonio
incluye
,
en
particular:el
patrimonio
«fijo»:
tierras
,
viviendas
,
heredades
,
depósitos
a
medio
o
largo
plazo
(más
de
un
año
),
opciones
de
compra
de
acciones
(cuyo
derecho
de
ejercicio
es
superior
a
un
año
),
etc
.,
el
patrimonio
«corriente»:
efectivo
disponible
,
ahorros
,
depósitos
a
corto
plazo
(máximo
de
un
año
),
opciones
de
compra
de
acciones
(cuyo
derecho
de
ejercicio
es
un
año
como
máximo
),
etc
.
Vorsitzender
des
Präsidialausschusses
für
die
Grundbesitz
überprüfung
(
früher
Kabinettschef
),
geb
.
30
.10.1938 [EU]
Presidente
del
Comité
presidencial
para
la
Revisión
parcelaria
(antiguo
Secretario
del
Gabinete
),
fecha
de
nacimiento:
30
.10.1938
Weitere
Schritte
,
um
die
Eintragung
von
Land-
und
Grundbesitz
abzuschließen
. [EU]
Adoptar
medidas
decisivas
para
completar
el
registro
de
propiedad
del
terreno
y
otros
bienes
inmuebles
.
zweitrangige
Grundschuld
auf
Grundbesitz
für
1.8
Mio
.
DEM
,
zweitrangige
und
drittrangige
Grundschuld
über
20
Mio
.
DEM
,
Abtretung
von
Maschinen
und
Rechten
gegenüber
Dritten
,
Abtretung
von
Lagerbeständen
,
Abtretung
von
Forderungen
gegen
Kunden
,
90
%ige
Bürgschaft
des
Landes
Thüringen
[EU]
Hipoteca
de
segundo
rango
sobre
un
terreno
de
1,8
mill
.
DEM
,
hipoteca
de
segundo
y
tercer
rango
sobre
20
mill
.
DEM
,
traspaso
de
máquinas
y
derechos
a
terceros
,
traspaso
de
existencias
,
traspaso
de
créditos
frente
a
clientes
,
garantía
del
90
%
del
Estado
federado
de
Turingia
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Grundbesitz":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners