A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
corren malos vientos
corren rumores que
correntón
correoso
correr
correr a caballo
correr a cargo
correr alrededor de
correr baquetas
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
100 results for
correr
Tip:
You may adjust several search options.
Spanish
German
correr
detrás
de
{v}
nachlaufen
{v}
correr
tras
{v}
nachlaufen
{v}
correr
{v}
preschen
{v}
correr
a
caballo
{v}
reiten
{v}
correr
hacia
rennen
correr
{v}
rennen
{v}
correr
como
un
energúmeno
[fig.]
rennen
wie
ein
Verrückter
[fig.]
correr
{v}
rieseln
{v}
(
kleiner
Bach
)
correr
{v}
rinnen
{v}
correr
{v}
sausen
{v}
[ugs.]
(
rennen
)
correr
mucho
mundo
sich
den
Wind
um
die
Nase
wehen
lassen
correr
{v}
sich
schnell
fortbewegen
{v}
correr
baquetas
{v}
(antiguo
castigo
de
la
milicia
)
Spießruten
laufen
{v}
(
früher
Strafe
beim
Militär
)
correr
{v}
strömen
{v}
correr
hacia
stürzen
(
rennen
)
correr
alrededor
de
umfließen
correr
{v}
verrinnen
{v}
(
Zeit
,
Wasser
)
correr
delante
de
alguien
vor
jemandem
her
laufen
correr
el
pestillo
vorschieben
{v}
(
Riegel
)
correr
las
cortinas
vorziehen
(
Vorhänge
)
correr
la
voz
weitererzählen
correr
la
voz
weitersagen
correr
{v}
wetzen
{v}
[ugs.]
(
rennen
)
correr
como
gato
por
acusas
wie
ein
Verrückter
davonlaufen
correr
a
cargo
{v}
zu
Lasten
gehen
{v}
correr
hacia
zulaufen
auf
correr
hacia
atrás
zurückeilen
correr
las
cortinas
zurückziehen
(
Vorhang
)
correr
a
cargo
{v}
zur
Last
fallen
{v}
correr
las
cortinas
zuziehen
(
Vorhang
)
echar
a
correr
anfangen
zu
laufen
ir
a
correr
el
mundo
auf
die
Wanderschaft
gehen
dejar
correr
auslassen
(
Wasser
)
comenzar
a
correr
{v}
[econ.]
beginnen
{v}
[econ.]
(
Frist
)
a
todo
correr
[col.]
eiligst
{adv}
hacer
correr
el
rumor
{v}
ein
Gerücht
in
die
Welt
setzen
{v}
hacerla
correr
ein
Gerücht
in
Umlauf
bringen
hacer
correr
el
rumor
Gerüchte
verbreiten
a
todo
correr
[col.]
in
größter
Eile
hacer
correr
{v}
jemanden
zur
Eile
drängen
{v}
echar
a
correr
loslaufen
echar
a
correr
[col.]
losrennen
{v}
[ugs.]
Agua
que
no
has
de
beber
,
déjala
correr
Mische
dich
nicht
in
fremde
Angelegenheiten
a
todo
correr
mit
Höchstgeschwindigkeit
hacer
correr
el
rumor
{v}
munkeln
{v}
atropellar
al
correr
umlaufen
derribar
al
correr
umrennen
agua
que
no
has
de
beber
,
déjala
correr
was
dich
nicht
brennt
,
das
lösche
nicht
no
hay
que
correr
dos
lievres
a
la
vez
wer
zwei
Hasen
auf
einmal
jagt
,
fängt
keinen
el
correr
del
tiempo
{m}
Zeitlauf
{m}
More results
Translations provided by
www.myjmk.com
.
Search further for "correr":
Example sentences
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners