DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

13 results for warmgewalzter
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  Spanish

Am 20. Dezember 2001 kündigte die Kommission im Wege einer im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften veröffentlichten Bekanntmachung die Einleitung eines Antidumpingverfahrens gemäß Artikel 5 der Entscheidung Nr. 2277/96/EGKS der Kommission [5] (im Folgenden "EGKS-Entscheidung") betreffend die Einfuhren warmgewalzter Coils mit Ursprung in Ägypten, Iran, Libyen, der Slowakei, der Türkei und Ungarn an. [EU] De conformidad con el artículo 5 de la Decisión no 2277/96/CECA [4] de la Comisión («Decisión CECA»), el 20 de diciembre de 2001 la Comisión comunicó mediante un anuncio publicado en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas [5] el inicio de un procedimiento antidumping relativo a las importaciones en la Comunidad de bobinas laminadas en caliente originarias de Egipto, Hungría, Irán, Libia, Eslovaquia y Turquía.

Am 20. Dezember 2001 kündigte die Kommission im Wege einer im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften veröffentlichten Bekanntmachung die Einleitung einer Überprüfung gemäß Artikel 11 Absatz 3 der EGKS-Entscheidung der endgültigen Antidumpingzölle und Verpflichtungen an, die mit der Entscheidung Nr. 283/2000/EGKS in der Fassung der Entscheidung Nr. 1043/2002/EGKS der Kommission [7] auf die Einfuhren warmgewalzter Coils mit Ursprung in Bulgarien und Südafrika eingeführt wurden. [EU] De conformidad con el apartado 3 del artículo 11 de la Decisión CECA, la Comisión comunicó el 20 de diciembre de 2001, mediante un anuncio publicado en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas [6], el inicio de una reconsideración de los derechos antidumping y de los compromisos definitivos impuestos mediante la Decisión no 283/2000/CECA, modificada por la Decisión no 1043/2002/CECA de la Comisión [7], sobre las importaciones de bobinas laminadas en caliente originarias de Bulgaria y Sudáfrica.

Da gegenüber den Einfuhren mit Ursprung in Taiwan, Serbien und Montenegro und Indien die gleiche Vorgehensweise zu verfolgen ist, sollten die Antidumpingverfahren betreffend die Einfuhren warmgewalzter Coils mit Ursprung in jenen drei Ländern rückwirkend ab dem 20. März 2003 eingestellt werden - [EU] Habida cuenta de que debería aplicarse el mismo trato a las importaciones originarias de Taiwán, Serbia y Montenegro y la India, el procedimiento antidumping relativo a las importaciones de bobinas laminadas en caliente originarias de estos tres países debía darse por concluido con efecto retroactivo desde el 20 de marzo de 2003.

Im Interesse einer kohärenten Vorgehensweise und der Einhaltung des genannten Grundsatzes der Nichtdiskriminierung nach Artikel 9 Absatz 5 der Grundverordnung ist es daher erforderlich, die noch nicht abgeschlossenen Antidumpingverfahren betreffend die Einfuhren warmgewalzter Coils mit Ursprung in Taiwan, Indien und Serbien und Montenegro einzustellen. [EU] Con el fin de garantizar una actuación coherente y respetar el principio fundamental antes mencionado de no discriminación reflejado en las disposiciones del apartado 5 del artículo 9 del Reglamento de base, es pues necesario dar por concluidos los procedimientos antidumping existentes relativos a las importaciones de bobinas laminadas en caliente originarias de Taiwán, la India y Serbia y Montenegro.

Im Rahmen der parallel durchgeführten Antidumpinguntersuchung betreffend die Einfuhren warmgewalzter Coils mit Ursprung in Ägypten, Iran, Libyen, der Slowakei, der Türkei und Ungarn in die Gemeinschaft schlug die Kommission nach der Untersuchung dem Rat die Einführung endgültiger Antidumpingmaßnahmen auf die Einfuhren warmgewalzter Coils mit Ursprung in Ägypten, der Slowakei und der Türkei vor. [EU] Paralelamente a la investigación relativa a las importaciones en la Comunidad de bobinas laminadas en caliente originarias de Egipto, Hungría, Irán, Libia, Eslovaquia y Turquía, la Comisión, tras realizar una investigación, propuso al Consejo que impusiera medidas antidumping definitivas sobre las importaciones de bobinas laminadas en caliente originarias de Egipto, Eslovaquia y Turquía.

In Anbetracht des Vorstehenden sowie im Interesse einer kohärenten Vorgehensweise und der Einhaltung des vorgenannten Grundsatzes der Nichtdiskriminierung nach Artikel 9 Absatz 5 der Grundverordnung ist es erforderlich, die Verfahren betreffend die Einfuhren warmgewalzter Coils mit Ursprung in Bulgarien und Südafrika ohne Einführung von Antidumpingzöllen einzustellen. [EU] Habida cuenta de lo anteriormente expuesto, y con el fin de garantizar una actitud coherente y respetar el principio de no discriminación reflejado en las disposiciones del apartado 5 del artículo 9 del Reglamento de base, es pues necesario dar por concluidos los procedimientos existentes relativos a las importaciones de bobinas laminadas en caliente originarias de Bulgaria y Sudáfrica, sin imponer derechos antidumping.

Mit der Entscheidung Nr. 283/2000/EGKS wurden auch auf die Einfuhren warmgewalzter Coils mit Ursprung in Indien, Taiwan und Serbien und Montenegro endgültige Antidumpingzölle eingeführt. [EU] Mediante la Decisión no 283/2000/CECA también se impusieron derechos antidumping definitivos sobre las importaciones de bobinas laminadas en caliente originarias de la India, Taiwán y Serbia y Montenegro.

Mit der Verordnung (EG) Nr. 1616/2004 des Rates stellte der Rat daher die unter Randnummer 4 erwähnte Überprüfung ohne Einführung von Maßnahmen gegenüber den Einfuhren warmgewalzter Coils mit Ursprung in Bulgarien und Südafrika ein. [EU] Por lo tanto, mediante el Reglamento (CE) no 1616/2004 del Consejo [8], éste dio por concluida la reconsideración mencionada en el considerando 4 sin imponer medida alguna sobre las importaciones de bobinas laminadas en caliente originarias de Bulgaria y Sudáfrica.

Nach der Untersuchung schlug die Kommission dem Rat die Einführung endgültiger Antidumpingmaßnahmen gegenüber den Einfuhren warmgewalzter Coils mit Ursprung in Ägypten, der Slowakei und der Türkei vor. [EU] La Comisión, tras efectuar una investigación, propuso al Consejo que impusiera medidas antidumping definitivas sobre las importaciones de las bobinas laminadas en caliente originarias de Egipto, Eslovaquia y Turquía.

Unter diesen Code fallen warmgewalzter Bandstahl und Stückbleche aus Warmbreitband sowie kaltgewalzte Flacherzeugnisse in Form von Tafeln oder Rollen. [EU] En esta partida se incluyen los flejes en caliente obtenidos a partir de banda ancha laminada en caliente, las chapas en caliente cortadas a partir de banda ancha laminada en caliente, los productos planos laminados en frío en chapa o bobina

Warmgewalzter Bandstahl, mit einer Breite von weniger als 600 mm ausgenommen nichtrostender oder Schnellarbeitsstahl [EU] Productos planos enrollados (fleje o banda cortada) de anchura inferior a 600 mm, de acero excluido el acero inoxidable o el acero rápido

warmgewalzter und normalgeglühter Werkstoff: Entspannungs- oder Normalglühen [EU] material laminado en caliente y normalizado: atenuación de tensiones o normalización;

Warmgewalzter Walzdraht [EU] Alambrón laminado en caliente

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners