A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
25 results for vecprd
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Spanish
Abweichend
von
Anhang
VI
Abschnitt
K
Nummer
10
Buchstabe
a
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1493/1999
kann
ein
aromatischer
Qualitätsschaumwein
b. A.
gewonnen
werden
,
indem
für
die
Zusammensetzung
der
Cuvée
Weine
aus
Trauben
der
Rebsorte
"Prosecco"
verwendet
werden
,
die
in
den
bestimmten
Anbaugebieten
mit
der
Ursprungsbezeichnung
"Conegliano-Valdobbiadene"
und
"Montello
e
Colli
Asolani"
geerntet
wurden
. [EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
la
letra
a)
del
punto
10
de
la
sección
K
del
Anexo
VI
,
los
vecprd
de
tipo
aromático
podrán
obtenerse
utilizando
,
para
la
constitución
del
vino
base
,
vinos
procedentes
de
uvas
de
la
variedad
de
vid
«Prosecco»
recogidas
en
las
regiones
determinadas
de
denominación
de
origen
Conegliano-Valdobbiadene
y
Montello
e
Colli
Asolani
.
Anhang
IV
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1607/2000
der
Kommission
vom
24
.
Juli
2000
mit
Durchführungsbestimmungen
zur
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1493/1999
des
Rates
über
die
gemeinsame
Marktorganisation
für
Wein
,
insbesondere
für
Qualitätsweine
bestimmter
Anbaugebiete
enthält
das
Verzeichnis
der
Qualitätsschaumweine
b. A.,
deren
Cuvée
einen
Alkoholgehalt
von
weniger
als
9,5 %
vol
aufweisen
darf
.
Dieser
Anhang
ist
zu
ändern
,
um
in
Rumänien
erzeugte
Weine
darin
aufzunehmen
. [EU]
En
el
anexo
IV
del
Reglamento
(CE)
no
1607/2000
de
la
Comisión
,
de
24
de
julio
de
2000
,
que
fija
determinadas
disposiciones
de
aplicación
del
Reglamento
(CE)
no
1493/1999
del
Consejo
por
el
que
se
establece
la
organización
común
del
mercado
vitivinícola
,
en
particular
del
título
relativo
a
los
vinos
de
calidad
producidos
en
regiones
determinadas
[2],
figura
la
lista
de
los
vecprd
cuyo
vino
de
base
puede
tener
un
grado
alcohólico
inferior
al
9,5 %
vol
.
Este
anexo
debe
modificarse
para
incluir
los
vinos
producidos
en
Rumanía
.
Ausnahmen
gemäß
Anhang
V
Abschnitt
I
Nummer
3
Buchstabe
A
und
Anhang
VI
Abschnitt
K
Nummer
10
Buchstabe
A
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1493/1999
hinsichtlich
der
Zusammensetzung
der
Cuvée
von
aromatischem
Qualitätsschaumwein
und
aromatischem
Qualitätsschaumwein
b. A. [EU]
Excepciones
contempladas
en
la
letra
a)
del
punto
3
de
la
sección
I
del
Anexo
V y
en
la
letra
a)
del
punto
10
de
la
sección
K
del
Anexo
VI
del
Reglamento
(CE)
no
1493/1999
en
lo
que
respecta
a
la
constitución
del
vino
base
de
los
vinos
espumosos
de
calidad
de
tipo
aromático
y
los
vecprd
de
tipo
aromático
Das
Verzeichnis
der
Rebsorten
,
aus
denen
Traubenmost
oder
teilweise
gegorener
Traubenmost
hergestellt
wird
,
der
gemäß
Anhang
V
Abschnitt
I
Nummer
3
Buchstabe
a
und
Anhang
VI
Abschnitt
K
Nummer
10
Buchstabe
a
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1493/1999
zur
Zusammensetzung
der
Cuvée
zur
Gewinnung
von
aromatischem
Qualitätsschaumwein
und
aromatischem
Qualitätsschaumwein
b. A.
verwendet
werden
muss
,
ist
in
Anhang
III
Abschnitt
A
der
vorliegenden
Verordnung
aufgeführt
. [EU]
La
lista
de
las
variedades
de
vid
a
partir
de
las
cuales
se
obtendrán
los
mostos
de
uva
o
mostos
de
uva
parcialmente
fermentados
que
deberán
utilizarse
para
la
constitución
del
vino
base
destinado
a
la
elaboración
de
vinos
espumosos
de
calidad
de
tipo
aromático
y
vecprd
de
tipo
aromático
,
de
conformidad
con
lo
previsto
en
la
letra
a)
del
punto
3
de
la
sección
I
del
anexo
V y
en
la
letra
a)
del
punto
10
de
la
sección
K
del
anexo
VI
del
Reglamento
(CE)
no
1493/1999
,
figura
en
la
sección
A
del
anexo
III
del
presente
Reglamento
.
Der
in
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1493/1999
vorgesehene
Schutz
des
Begriffs
'Cava'
gilt
unbeschadet
des
Schutzes
der
geografischen
Angaben
für
Qualitätsschaumwein
b.A.
'Cava'
. [EU]
La
protección
del
término
"Cava"
prevista
en
el
Reglamento
(CE) n o
1493/1999
se
aplica
sin
perjuicio
de
la
protección
de
las
indicaciones
geográficas
aplicable
al
vecprd
"Cava"
.
des
Namens
des
bestimmten
Anbaugebiets
im
Sinne
des
Abschnitts
B
Nummer
4
zweiter
Gedankenstrich
bei
Qualitätsschaumwein
b.A. [EU]
en
el
caso
de
los
vecprd
,
la
indicación
del
nombre
de
la
región
determinada
contemplada
en
el
segundo
guión
del
punto
B.4
des
Namens
einer
anderen
geografischen
Einheit
nach
Maßgabe
des
Abschnitts
E
Nummer
1
bei
Qualitätsschaumwein
b.A.
oder
Qualitätsschaumwein
[EU]
en
el
caso
de
los
vecprd
o
de
los
vinos
espumosos
de
calidad
,
la
indicación
del
nombre
de
otra
unidad
geográfica
contemplada
en
el
punto
E.1.
In
Anhang
III
Abschnitt
A
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1622/2000
der
Kommission
sind
die
Rebsorten
aufgeführt
,
deren
Traubenmost
oder
teilweise
gegorener
Traubenmost
zur
Zusammensetzung
der
Cuvée
von
aromatischem
Qualitätsschaumwein
und
aromatischem
Qualitätsschaumwein
b. A.
verwendet
werden
darf
. [EU]
En
la
parte
A
del
anexo
III
del
Reglamento
(CE)
no
1622/2000
de
la
Comisión
[2]
figura
la
lista
de
las
variedades
de
vid
cuyas
uvas
podrán
utilizarse
para
la
constitución
del
vino
base
de
los
vinos
espumosos
de
calidad
de
tipo
aromático
y
los
vecprd
de
tipo
aromático
.
Italien
hat
diese
Ausnahme
bei
der
Herstellung
der
Qualitätsschaumweine
b.A.
"Conegliano-Valdobbiadene"
und
"Montello
e
Colli
Asolani"
in
Anspruch
genommen
. [EU]
Italia
se
acogió
a
esta
excepción
para
la
elaboración
de
los
vecprd
Conegliano-Valdobbiadene
y
Montello
e
Colli
Asolani
.
Presskork:
Korken
für
Schaumweine
[EU]
Corcho
aglomerado:
corcho
para
vecprd
Qualitätsschaumwein
b.A [EU]
Vecprd
Qualitätsschaumwein
b.A,
Qualitätslikörwein
b.A. [EU]
Vecprd
y
vlcprd
Qualitätswein
b.A.,
Qualitätslikörwein
b.A.,
Qualitätsschaumwein
b.A. [EU]
Vcprd
,
vlcprd
y
vecprd
Qualitätswein
b.A.,
Qualitätslikörwein
b.A.,
Qualitätsschaumwein
b.A.,
Tafelwein
mit
geografischer
Angabe
[EU]
Vcprd
,
vlcprd
,
vecprd
y
vinos
de
mesa
con
IG
Qualitätswein
b. A.,
Qualitätsperlwein
b. A.,
Qualitätsschaumwein
b. A.
und
Qualitätslikörwein
b. A. [EU]
Vino
"vcprd"
,
vino
"
vecprd
"
,
vino
"vacprd"
y
vino
"vlcprd"
Qualitätswein
b.A.,
Qualitätsschaumwein
b.A. [EU]
Vcprd
y
vecprd
Qualitätswein
b.A.,
Qualitätsschaumwein
b.A.,
Qualitätslikörwein
b.A. [EU]
Vcprd
,
vecprd
y
vlcprd
Qualitätswein
b.A.,
Qualitätsschaumwein
b.A.,
Qualitätslikörwein
b.A.,
Tafelwein
mit
geografischer
Angabe
[EU]
Vcprd
,
vecprd
,
vlcprd
y
vinos
de
mesa
con
IG
Qualitätswein
b.A.,
Qualitätsschaumwein
b.A.,
Qualitätsperlwein
b.A.,
Qualitätslikörwein
b.A. [EU]
Vcprd
,
vecprd
,
vacprd
y
vlcprd
Qualitätswein
b.A.,
Qualitätsschaumwein
b.A.,
Qualitätsperlwein
b.A.,
Qualitätslikörwein
b.A.,
teilweise
gegorener
Traubenmost
mit
geografischer
Angabe
[EU]
Vcprd
,
vecprd
,
vacprd
,
vlcprd
y
mostos
de
uva
parcialmente
fermentados
con
IG
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "vecprd":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners