DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

7 results for separatem
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  Spanish

Der Agdestein-Bericht vom 22. Dezember 2004 (erster Agdestein-Bericht) veranschlagte den "Investorwert" des inneren Camps einschließlich der 44 Gebäude auf 39 Mio. NOK bei separatem Verkauf der Gebäude. [EU] El informe Agdestein de fecha 22 de diciembre de 2004 (el primer informe Agdestein) concluyó que el «valor para un inversor» [6] del campamento interior, incluidos los 44 edificios, era de 39 millones NOK si los edificios se vendían por separado.

Diese Regelung gilt für Fahrzeuge der Klasse N mit separatem Fahrerhaus hinsichtlich des Schutzes der Insassen des Fahrerhauses. [EU] El presente Reglamento se aplica a los vehículos de la categoría N [1] con cabina separada en lo que se refiere a la protección de los ocupantes de la cabina.

Die Überwachungsbehörde schlägt den EFTA-Staaten auf der Grundlage von Artikel 1 Absatz 1 in Teil I des Protokolls 3 zum Überwachungs- und Gerichtsabkommen mit separatem Schreiben zweckdienliche Maßnahmen für ihre bestehenden Beihilferegelungen vor, wie sie in den Randnummern 87 und 88 beschrieben werden. [EU] Mediante carta separada, el Órgano de Vigilancia propondrá a los Estados de la AELC, con arreglo al artículo 1, apartado 1, de la parte I del Protocolo 3 del Acuerdo de Vigilancia y Jurisdicción, las medidas apropiadas establecidas en los puntos 87 y 88 para sus regímenes de ayudas vigentes.

Es handle sich um getrennte Produktionsstätten mit völlig autarken Produktionsanlagen, separatem Anlagevermögen (Grundstücke, Gebäude, Maschinen und Anlagen) und separater Anbindung an das öffentliche Straßennetz (unterschiedliche Hausnummern), die sich auf getrennten (allerdings aneinander angrenzenden) und zu unterschiedlichen Zeitpunkten erworbenen Grundstücken befänden. [EU] Se trata de centros de producción diferenciados con instalaciones de producción completamente autárquicas, activos inmovilizados separados (terrenos, edificios, maquinaria e instalaciones) y conexiones separadas a la red pública de carreteras (con números de domicilio diferentes) situados en terrenos separados (pero adyacentes) y adquiridos en fechas diferentes [30].

Gibt es keine derartige Vereinbarung oder Richtlinie, sind die leistungsorientierten Nettokosten von dem Unternehmen der Gruppe, das das rechtliche Trägerunternehmen des Plans ist, in seinem separatem Einzelabschluss oder in seinem Jahresabschluss zu erfassen. [EU] Si no hubiese ningún acuerdo ni política establecida, se reconocerá el coste de la prestación definida neta en los estados financieros separados o individuales de la entidad del grupo que sea legalmente el empleador que ha patrocinado el plan.

In dem Bericht wurde der Gesamtwert dieser 10 Gebäude, sofern sie als Ganzes verkauft würden, auf 5,5 Mio. NOK, und bei separatem Verkauf auf 6,65 Mio. NOK veranschlagt. [EU] El informe adjudicaba un valor total a esos 10 edificios de 5,5 millones NOK si se vendían como una unidad (y 6,65 millones NOK si se vendían por separado).

Sovello1 und Sovello2 sind separate Produktionsstätten mit separatem Anlagevermögen und separater Anbindung an das öffentliche Straßennetz. [EU] Sovello1 y Sovello2 son instalaciones de producción separadas, con activos inmovilizados separados y conexiones separadas a la red pública de carreteras.

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners