DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

55 results for ras
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  Spanish

NMS wurde 1992 von der Region Sardinien und dem Unternehmen Minmet Financing Company gegründet. [EU] La empresa NMS fue creada en 1992 por la RAS y la Minmet Financing Company.

NO. 3418, Ras Elein str., Baalbak [EU] NO. 3418, Ras Elein str., Baalbak

RAK Investment Authority, Government of Ras Al Khaimah (Investitionsbehörde von Ras al Chaima (engl. abgekürzt RAK), Regierung von Ras al Chaima), Ras al Chaima, Vereinigte Arabische Emirate; [EU] RAK Investment Authority, Gobierno de Ras Al Khaimah, Ras Al Khaimah, Emiratos Árabes Unidos.

RAS: Teilmeldung relevantes Gebiet [EU] RAS: Subdeclaración de zona pertinente

(siehe Einzelheiten der Subelemente und Attribute RAS). [EU] (Véanse los datos de los subelementos y los atributos de RAS)

Siehe folgende Entscheidungen der Kommission: C 16/07 - Österreich - Öffentliche Unterstützung des Unternehmens Postbus im Bezirk Lienz; C 31/07 - Irland - Staatliche Beihilfe zugunsten von Busunternehmen des ras Iompair Éireann (Dublin Bus und Irish Bus); C 47/07 - Deutschland - Öffentlicher Dienstleistungsvertrag zwischen der Deutschen Bahn Regio und den Ländern Berlin und Brandenburg; C 41/08 - Dänemark - Öffentlicher Dienstleistungsvertrag zwischen dem Ministerium für Verkehr und Danske Statsbaner. [EU] Véanse las siguientes Decisiones de la Comisión: Ayuda estatal C 16/07 ; Austria ; Ayuda pública a Postbus en el distrito de Lienz, C 31/07 ; Irlanda ; Ayuda estatal a las empresas de autobuses ras Iompair Éireann (autobuses de Dublín y de Irlanda); C 47/07 ; Alemania ; Contrato de servicio público entre DB Regio y los Estados federados; C 41/08 ; Dinamarca ; Contrato de servicio público entre el Ministerio de Transporte y Danske Statsbaner.

Sie weist eine Länge von ca. 90 cm auf und ist mit einem halsnahen Ausschnitt versehen. [EU] Una longitud aproximada de 90 cm con escote a ras de cuello.

Später hat die Region Sardinien ihre Beteiligung (97,5 % im Jahr 1996 und derzeit 100 %) an die öffentliche Körperschaft "Ente Minerario Sardo" ("EMSA") abgetreten. [EU] Posteriormente, la RAS vendió la empresa (el 97,5 % en 1996 y el 100 % en la actualidad) a la entidad pública Ente Minerario Sardo (en lo sucesivo, «EMSA»).

Spezifiziert, wenn keine Fänge getätigt wurden (zu Aufwandszwecken)(Siehe Einzelheiten der Subelemente und Attribute RAS) [EU] Especificada si no se han efectuado capturas (a efectos del esfuerzo pesquero) [4](Véanse los datos de los subelementos y los atributos de RAS)

Straßenwalzen–; traßenhobel (Grader), Schürfwagen (Scraper), Bagger, Schürf- und andere Schaufellader, Straßenwalzen und andere Bodenverdichter: [EU] Rodillos apisonadores–; ras, traíllas (scrapers), palas mecánicas, excavadoras, cargadoras, palas cargadoras, compactadoras y apisonadoras (aplanadoras), autopropulsadas:

Teilmeldung relevantes Gebiet [EU] RAS: Subdeclaración de zona pertinente

Überdies hat es die Region Sardinien in der Vergangenheit versäumt, die im Liquidationsfall zu tragenden Kosten mit den für eine Fortführung des Unternehmens NMS notwendigen Kosten zu vergleichen. [EU] Por otra parte, la RAS no se preocupó por evaluar los gastos que representaría la liquidación, respecto a los gastos necesarios para mantener las actividades de NMS.

Verzeichnis der Codes für Fang- und Aufwands-/ Erhaltungsgebiete(siehe Einzelheiten der Subelemente und Attribute RAS) [EU] La lista de códigos de zonas de pesca y de zonas de esfuerzo o conservación [4](Véanse los datos de los subelementos y los atributos de RAS)

Wer ein Unternehmen in der FHZ von Ras al Chaima gründen möchte, unterliegt keiner spezifischen Bestimmung oder Beschränkung: In der FHZ kann sich jedes Unternehmen niederlassen, unabhängig davon, ob es sich um ein einheimisches oder ein vollständig in ausländischem Besitz befindliches Unternehmen handelt. [EU] No existe ninguna norma o límite específico sobre los criterios para la concesión con objeto de crear una empresa en la zona franca de Ras Al Khaimah; cualquier empresa nacional o extranjera al 100 % puede instalarse en la zona franca.

Zweigstelle Ras al-Khaimah [EU] Sucursal de Ras al-Khaimah

← More results

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners