A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
55 results for ras
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Spanish
NMS
wurde
1992
von
der
Region
Sardinien
und
dem
Unternehmen
Minmet
Financing
Company
gegründet
. [EU]
La
empresa
NMS
fue
creada
en
1992
por
la
RAS
y
la
Minmet
Financing
Company
.
NO
.
3418
,
Ras
Elein
str
.,
Baalbak
[EU]
NO
.
3418
,
Ras
Elein
str
.,
Baalbak
RAK
Investment
Authority
,
Government
of
Ras
Al
Khaimah
(
Investitionsbehörde
von
Ras
al
Chaima
(
engl
.
abgekürzt
RAK
),
Regierung
von
Ras
al
Chaima
),
Ras
al
Chaima
,
Vereinigte
Arabische
Emirate
; [EU]
RAK
Investment
Authority
,
Gobierno
de
Ras
Al
Khaimah
,
Ras
Al
Khaimah
,
Emiratos
Árabes
Unidos
.
RAS
:
Teilmeldung
relevantes
Gebiet
[EU]
RAS
:
Subdeclaración
de
zona
pertinente
(
siehe
Einzelheiten
der
Subelemente
und
Attribute
RAS
). [EU]
(Véanse
los
datos
de
los
subelementos
y
los
atributos
de
RAS
)
Siehe
folgende
Entscheidungen
der
Kommission:
C
16/07
-
Österreich
-
Öffentliche
Unterstützung
des
Unternehmens
Postbus
im
Bezirk
Lienz
; C
31/07
-
Irland
-
Staatliche
Beihilfe
zugunsten
von
Busunternehmen
des
Có
ras
Iompair
Éireann
(
Dublin
Bus
und
Irish
Bus
); C
47/07
-
Deutschland
-
Öffentlicher
Dienstleistungsvertrag
zwischen
der
Deutschen
Bahn
Regio
und
den
Ländern
Berlin
und
Brandenburg
; C
41/08
-
Dänemark
-
Öffentlicher
Dienstleistungsvertrag
zwischen
dem
Ministerium
für
Verkehr
und
Danske
Statsbaner
. [EU]
Véanse
las
siguientes
Decisiones
de
la
Comisión:
Ayuda
estatal
C
16/07
–
;
Austria
–
;
Ayuda
pública
a
Postbus
en
el
distrito
de
Lienz
, C
31/07
–
;
Irlanda
–
;
Ayuda
estatal
a
las
empresas
de
autobuses
Có
ras
Iompair
Éireann
(autobuses
de
Dublín
y
de
Irlanda
); C
47/07
–
;
Alemania
–
;
Contrato
de
servicio
público
entre
DB
Regio
y
los
Estados
federados
; C
41/08
–
;
Dinamarca
–
;
Contrato
de
servicio
público
entre
el
Ministerio
de
Transporte
y
Danske
Statsbaner
.
Sie
weist
eine
Länge
von
ca
.
90
cm
auf
und
ist
mit
einem
halsnahen
Ausschnitt
versehen
. [EU]
Una
longitud
aproximada
de
90
cm
con
escote
a
ras
de
cuello
.
Später
hat
die
Region
Sardinien
ihre
Beteiligung
(
97
,5 %
im
Jahr
1996
und
derzeit
100
%)
an
die
öffentliche
Körperschaft
"Ente
Minerario
Sardo"
(
"EMSA"
)
abgetreten
. [EU]
Posteriormente
,
la
RAS
vendió
la
empresa
(el
97
,5 %
en
1996
y
el
100
%
en
la
actualidad
) a
la
entidad
pública
Ente
Minerario
Sardo
(en
lo
sucesivo
,
«EMSA»
).
Spezifiziert
,
wenn
keine
Fänge
getätigt
wurden
(
zu
Aufwandszwecken
)(
Siehe
Einzelheiten
der
Subelemente
und
Attribute
RAS
) [EU]
Especificada
si
no
se
han
efectuado
captu
ras
(a
efectos
del
esfuerzo
pesquero
) [4](Véanse
los
datos
de
los
subelementos
y
los
atributos
de
RAS
)
Straßenwalzen–
;
traßenhobel
(
Grader
),
Schürfwagen
(
Scraper
),
Bagger
,
Schürf-
und
andere
Schaufellader
,
Straßenwalzen
und
andere
Bodenverdichter:
[EU]
Rodillos
apisonadores–
;
ras
,
traíllas
(scrapers),
palas
mecánicas
,
excavado
ras
,
cargado
ras
,
palas
cargado
ras
,
compactado
ras
y
apisonado
ras
(aplanadoras),
autopropulsadas:
Teilmeldung
relevantes
Gebiet
[EU]
RAS
:
Subdeclaración
de
zona
pertinente
Überdies
hat
es
die
Region
Sardinien
in
der
Vergangenheit
versäumt
,
die
im
Liquidationsfall
zu
tragenden
Kosten
mit
den
für
eine
Fortführung
des
Unternehmens
NMS
notwendigen
Kosten
zu
vergleichen
. [EU]
Por
otra
parte
,
la
RAS
no
se
preocupó
por
evaluar
los
gastos
que
representaría
la
liquidación
,
respecto
a
los
gastos
necesarios
para
mantener
las
actividades
de
NMS
.
Verzeichnis
der
Codes
für
Fang-
und
Aufwands-/
Erhaltungsgebiete(
siehe
Einzelheiten
der
Subelemente
und
Attribute
RAS
) [EU]
La
lista
de
códigos
de
zonas
de
pesca
y
de
zonas
de
esfuerzo
o
conservación
[4](Véanse
los
datos
de
los
subelementos
y
los
atributos
de
RAS
)
Wer
ein
Unternehmen
in
der
FHZ
von
Ras
al
Chaima
gründen
möchte
,
unterliegt
keiner
spezifischen
Bestimmung
oder
Beschränkung:
In
der
FHZ
kann
sich
jedes
Unternehmen
niederlassen
,
unabhängig
davon
,
ob
es
sich
um
ein
einheimisches
oder
ein
vollständig
in
ausländischem
Besitz
befindliches
Unternehmen
handelt
. [EU]
No
existe
ninguna
norma
o
límite
específico
sobre
los
criterios
para
la
concesión
con
objeto
de
crear
una
empresa
en
la
zona
franca
de
Ras
Al
Khaimah
;
cualquier
empresa
nacional
o
extranjera
al
100
%
puede
instalarse
en
la
zona
franca
.
Zweigstelle
Ras
al-Khaimah
[EU]
Sucursal
de
Ras
al-Khaimah
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ras":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners