DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

11 results for pulsando
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  Spanish

Der Verschluss muss sich durch Druck auf eine Taste oder eine ähnliche Vorrichtung öffnen lassen. [EU] La hebilla se abrirá pulsando un botón o dispositivo similar.

Dies kann erreicht werden, indem der Fahrer veranlasst wird, die Warnung mit einem Tastendruck zu bestätigen. [EU] Una solución adecuada es que el conductor acuse recibo de la advertencia pulsando un botón.

direkt über die Website des italienischen Ministeriums für Landwirtschaft, Ernährung und Forsten (www.politicheagricole.it), oben rechts auf dem Bildschirm "Qualità e sicurezza" (Qualität und Sicherheit) wählen, dann auf "Disciplinari di Produzione all'esame dell'UE" (Spezifikationen zur Prüfung durch die EU). [EU] Accediendo directamente a la página de inicio del sitio web del Ministerio de Política Agrícola, Alimentaria y Forestal (www.politicheagricole.it) y pulsando en «Qualità e sicurezza» (calidad y seguridad) (arriba, a la derecha de la pantalla) y en «Disciplinari di Produzione all'esame dell'UE» (pliegos de condiciones sometidos al examen de la UE).

Ein Fahrgast muss ebenfalls die Möglichkeit haben, den automatischen Schließvorgang direkt durch Betätigung einer speziellen Drucktaste aufzuheben. [EU] Los viajeros también deberán poder anular directamente el proceso de cierre automático pulsando un botón especial.

Ein Fahrgast muss ebenfalls die Möglichkeit haben, den automatischen Schließvorgang direkt durch Betätigung einer speziellen Drucktaste aufzuheben. [EU] También un viajero deberá poder anular directamente el proceso de cierre automático pulsando un botón especial.

Gut: Ein Kommunikationssystem, in dem der Rufnummernspeicher während der Fahrt nicht genutzt werden darf, vermittelt die Information, dass "bereits gespeicherte Nummern mit einem einzigen Tastendruck abgerufen werden können". [EU] Bueno: un sistema de comunicación que no memoriza números de teléfono durante la conducción facilita la siguiente información: «Los números memorizados previamente pueden seleccionarse pulsando un botón».

Gut: Ein Kommunikationssystem, in dem Rufnummern während der Fahrt nicht gespeichert werden dürfen, erläutert, dass "bereits gespeicherte Nummern mit einem einzigen Tastendruck abgerufen werden können". [EU] Bueno: Un sistema de comunicación que no memoriza números de teléfono durante la conducción facilita la siguiente información: «Los números memorizados previamente pueden seleccionarse pulsando un botón».

von außen, außer bei einer Tür, die nur als Ausstieg dient und als solcher gekennzeichnet ist, indem sie zum Beispiel eine Leuchttaste, eine Drucktaste unter einem beleuchteten Schild oder eine ähnliche Einrichtung betätigen, die mit einer entsprechenden Anweisung versehen ist. [EU] desde el exterior, salvo en el caso de una puerta destinada solamente a ser utilizada como salida e identificada como tal, pulsando un botón luminoso, un botón situado debajo de una señal luminosa o un dispositivo semejante provisto de la instrucción adecuada, por ejemplo.

von außen - außer bei einer Tür, die nur als Ausstieg dient und als solcher gekennzeichnet ist -, indem sie zum Beispiel eine Leuchttaste, eine Drucktaste unter einem beleuchteten Schild oder eine ähnliche Einrichtung betätigen, die mit einer entsprechenden Anweisung versehen ist. [EU] desde el exterior, salvo en el caso de una puerta destinada solamente a ser utilizada como salida e identificada como tal, por ejemplo, pulsando un botón luminoso, un botón situado debajo de una señal luminosa o un dispositivo semejante provisto de las instrucciones adecuadas.

von innen, indem sie zum Beispiel eine Drucktaste betätigen oder eine Lichtschranke passieren, und [EU] desde el interior, por ejemplo, pulsando un botón o pasando por delante de una célula fotoeléctrica, y

von innen, indem sie zum Beispiel eine Drucktaste betätigen oder eine Lichtschranke passieren, und [EU] desde el interior, pulsando un botón o pasando por delante de una célula fotoeléctrica, por ejemplo, y

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners