A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
11 results for pulsando
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
Spanish
Der
Verschluss
muss
sich
durch
Druck
auf
eine
Taste
oder
eine
ähnliche
Vorrichtung
öffnen
lassen
. [EU]
La
hebilla
se
abrirá
pulsando
un
botón
o
dispositivo
similar
.
Dies
kann
erreicht
werden
,
indem
der
Fahrer
veranlasst
wird
,
die
Warnung
mit
einem
Tastendruck
zu
bestätigen
. [EU]
Una
solución
adecuada
es
que
el
conductor
acuse
recibo
de
la
advertencia
pulsando
un
botón
.
direkt
über
die
Website
des
italienischen
Ministeriums
für
Landwirtschaft
,
Ernährung
und
Forsten
(
www
.politicheagricole.it),
oben
rechts
auf
dem
Bildschirm
"Qualità
e
sicurezza"
(
Qualität
und
Sicherheit
)
wählen
,
dann
auf
"Disciplinari
di
Produzione
all'esame
dell'UE"
(
Spezifikationen
zur
Prüfung
durch
die
EU
). [EU]
Accediendo
directamente
a
la
página
de
inicio
del
sitio
web
del
Ministerio
de
Política
Agrícola
,
Alimentaria
y
Forestal
(www.politicheagricole.it) y
pulsando
en
«Qualità
e
sicurezza»
(calidad y
seguridad
) (arriba, a
la
derecha
de
la
pantalla
) y
en
«Disciplinari
di
Produzione
all'esame
dell'UE»
(pliegos
de
condiciones
sometidos
al
examen
de
la
UE
).
Ein
Fahrgast
muss
ebenfalls
die
Möglichkeit
haben
,
den
automatischen
Schließvorgang
direkt
durch
Betätigung
einer
speziellen
Drucktaste
aufzuheben
. [EU]
Los
viajeros
también
deberán
poder
anular
directamente
el
proceso
de
cierre
automático
pulsando
un
botón
especial
.
Ein
Fahrgast
muss
ebenfalls
die
Möglichkeit
haben
,
den
automatischen
Schließvorgang
direkt
durch
Betätigung
einer
speziellen
Drucktaste
aufzuheben
. [EU]
También
un
viajero
deberá
poder
anular
directamente
el
proceso
de
cierre
automático
pulsando
un
botón
especial
.
Gut:
Ein
Kommunikationssystem
,
in
dem
der
Rufnummernspeicher
während
der
Fahrt
nicht
genutzt
werden
darf
,
vermittelt
die
Information
,
dass
"bereits
gespeicherte
Nummern
mit
einem
einzigen
Tastendruck
abgerufen
werden
können"
. [EU]
Bueno:
un
sistema
de
comunicación
que
no
memoriza
números
de
teléfono
durante
la
conducción
facilita
la
siguiente
información:
«Los
números
memorizados
previamente
pueden
seleccionarse
pulsando
un
botón»
.
Gut:
Ein
Kommunikationssystem
,
in
dem
Rufnummern
während
der
Fahrt
nicht
gespeichert
werden
dürfen
,
erläutert
,
dass
"bereits
gespeicherte
Nummern
mit
einem
einzigen
Tastendruck
abgerufen
werden
können"
. [EU]
Bueno:
Un
sistema
de
comunicación
que
no
memoriza
números
de
teléfono
durante
la
conducción
facilita
la
siguiente
información:
«Los
números
memorizados
previamente
pueden
seleccionarse
pulsando
un
botón»
.
von
außen
,
außer
bei
einer
Tür
,
die
nur
als
Ausstieg
dient
und
als
solcher
gekennzeichnet
ist
,
indem
sie
zum
Beispiel
eine
Leuchttaste
,
eine
Drucktaste
unter
einem
beleuchteten
Schild
oder
eine
ähnliche
Einrichtung
betätigen
,
die
mit
einer
entsprechenden
Anweisung
versehen
ist
. [EU]
desde
el
exterior
,
salvo
en
el
caso
de
una
puerta
destinada
solamente
a
ser
utilizada
como
salida
e
identificada
como
tal
,
pulsando
un
botón
luminoso
,
un
botón
situado
debajo
de
una
señal
luminosa
o
un
dispositivo
semejante
provisto
de
la
instrucción
adecuada
,
por
ejemplo
.
von
außen
-
außer
bei
einer
Tür
,
die
nur
als
Ausstieg
dient
und
als
solcher
gekennzeichnet
ist
-,
indem
sie
zum
Beispiel
eine
Leuchttaste
,
eine
Drucktaste
unter
einem
beleuchteten
Schild
oder
eine
ähnliche
Einrichtung
betätigen
,
die
mit
einer
entsprechenden
Anweisung
versehen
ist
. [EU]
desde
el
exterior
,
salvo
en
el
caso
de
una
puerta
destinada
solamente
a
ser
utilizada
como
salida
e
identificada
como
tal
,
por
ejemplo
,
pulsando
un
botón
luminoso
,
un
botón
situado
debajo
de
una
señal
luminosa
o
un
dispositivo
semejante
provisto
de
las
instrucciones
adecuadas
.
von
innen
,
indem
sie
zum
Beispiel
eine
Drucktaste
betätigen
oder
eine
Lichtschranke
passieren
,
und
[EU]
desde
el
interior
,
por
ejemplo
,
pulsando
un
botón
o
pasando
por
delante
de
una
célula
fotoeléctrica
, y
von
innen
,
indem
sie
zum
Beispiel
eine
Drucktaste
betätigen
oder
eine
Lichtschranke
passieren
,
und
[EU]
desde
el
interior
,
pulsando
un
botón
o
pasando
por
delante
de
una
célula
fotoeléctrica
,
por
ejemplo
, y
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "pulsando":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners