DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

30 results for property
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  Spanish

"Organismus für gemeinsame Anlagen in Immobilien"/("Property collective investment undertaking") bezeichnet einen Organismus für gemeinsame Anlagen, dessen Anlageziel die Beteiligung am langfristigen Halten von Immobilien ist. [EU] «Empresa de inversión colectiva de propiedad» significa una empresa de inversión colectiva cuyo objetivo de inversión es la participación en la propiedad a largo plazo.

Philips Intellectual Property & Standards, Eindhoven, Niederlande [EU] Philips Intellectual Property & Standards, Eindhoven, Países Bajos

Reehl und D.H. Rosenblatt (Hrsg.), Handbook of Chemical Property Estimation Methods, McGraw-Hill, New York, 1983. [EU] Rosenblatt (ed.), Handbook of Chemical Property Estimation Methods, McGraw-Hill, Nueva York, 1983.

Unter Bezugnahme auf die Entscheidung 2003/612/EG der Kommission vom 3. Juni 2003 über Darlehen für den Erwerb von Fangquoten auf den Shetlandinseln (Vereinigtes Königreich) und die Entscheidung 2006/226/EG der Kommission vom 7. Dezember 2005 über Investitionen der Shetland Leasing and Property Developments auf den Shetlandinseln (Vereinigtes Königreich) [6] weist das Vereinigte Königreich darauf hin, dass der Shetland Islands Council die eingesetzten Gelder berechtigterweise als private und nicht als öffentliche Mittel betrachte. [EU] A este respecto, el Reino Unido hizo referencia a la Decisión 2003/612/CE de la Comisión, de 3 de junio de 2003, relativa a los préstamos para la compra de cuotas de pesca en las islas Shetland (Reino Unido) [5], y a la Decisión 2006/226/CE de la Comisión, de 7 de diciembre de 2005, Inversiones de Shetland Leasing y Property Developments Ltd en las Islas Shetland (Reino Unido) [6], en las que se afirma que hasta el 3 de junio de 2003 el Consejo de las islas Shetland legítimamente consideró los fondos utilizados para las ayudas como fondos privados en vez de fondos públicos.

Unter Bezugnahme auf die Entscheidung 2003/612/EG der Kommission vom 3. Juni 2003 über Darlehen für den Erwerb von Fangquoten auf den Shetlandinseln (Vereinigtes Königreich) und die Entscheidung 2006/226/EG der Kommission vom 7. Dezember 2005 über Investitionen der Shetland Leasing and Property Developments auf den Shetlandinseln (Vereinigtes Königreich) [7] wies das Vereinigte Königreich abschließend darauf hin, dass der Shetland Islands Council die Gelder für solche Beihilfen berechtigterweise als private und nicht als öffentliche Mittel betrachte. [EU] En ese sentido, el Reino Unido remitía a la Decisión 2003/612/CE de la Comisión, de 3 de junio de 2003, relativa a los préstamos para la compra de cuotas de pesca en las islas Shetland (Reino Unido) [6], y a la Decisión 2006/226/CE de la Comisión, de 7 de diciembre de 2005, sobre las inversiones de Shetland Leasing y Property Developments Ltd en las Islas Shetland (Reino Unido) [7], y exponía que, hasta el 3 de junio de 2003, el Shetland Islands Council consideraba legítimamente que los fondos utilizados para esa ayuda no eran de carácter público sino privado.

Waldenberg AG (alias: (a) Al Taqwa Trade, Property and Industry; (b) Al Taqwa Trade, Property and Industry Company Limited; (c) Al Taqwa Trade, Property and Industry Establishment; (d) Himmat Establishment). [EU] Waldenberg AG (alias: a) Al Taqwa Trade, Property and Industry; b) Al Taqwa Trade, Property and Industry Company Limited; c) Al Taqwa Trade, Property and Industry Establishment; d) Himmat Establishment).

Was die Property Tax betrifft, richtet sich der anwendbare Steuersatz nach unterschiedlichen, sich teilweise überschneidenden rechtlichen Bestimmungen, so dass seine Höhe je nach örtlichen Steuervorschriften innerhalb dieses Bundesstaates variiert. [EU] Por lo que respecta al impuesto sobre bienes inmuebles, el tipo aplicable es fijado por numerosas jurisdicciones cuyas competencias se solapan y varía de unas jurisdicciones fiscales a otras dentro del Estado de Washington.

Zum zweiten ist die Kommission in Bezug auf die Kriterien "Verfügbarkeit von als Sicherheiten hinterlegbaren Vermögenswerten" ( "Availability of property that could be encumbered") (S. 5-5 und 5-6) der Ansicht, dass in diesem Punkt nicht in die Würdigung eingeht, ob eine Privatbank die von ETVA und der öffentlichen Hand gestellten Darlehen und Bürgschaften gewährt haben könnte. [EU] En segundo lugar, por lo que se refiere a los criterios «Disponibilidad de propiedad susceptible de ser gravada» (página 5-5 y 5-6), la Comisión considera que este elemento es irrelevante para evaluar si un banco privado habría concedido los préstamos y garantías que concedieron el Ε;ΤVΑ y el Estado.

Zurzeit verwaltet Aberdeen Property Investors Immobilienanlagen im Wert von 7,8 Milliarden EUR in Nordeuropa, darunter Bestände im Wert von 9 Milliarden NOK (etwa 1,1 Milliarden EUR) in Norwegen. [EU] En la actualidad, Aberdeen Property Investors gestiona inversiones inmobiliarias por un valor de 7800 millones de euros en Europa septentrional, de los que unos 1100 millones de euros (9000 millones de coronas noruegas) corresponden a inversiones en Noruega.

Zuschüsse für den Schutz der Rechte des geistigen Eigentums ; Industriepark Suzhou (Suzhou Industrial park Intellectual Property Right Fund) [EU] Fondo de derechos de propiedad intelectual del parque industrial de Suzhou

← More results

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners