DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

67 results for konfektioniert
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  Spanish

Als "konfektioniert" im Sinne des Abschnitts XI gelten: [EU] En esta sección, se entiende por «confeccionados»:

andere, mit Flor, konfektioniert [EU] Los demás, aterciopelados, confeccionados

andere, mit Flor, nicht konfektioniert [EU] Los demás, aterciopelados, sin confeccionar

andere, ohne Flor, konfektioniert [EU] Los demás, sin aterciopelar, confeccionados

andere, ohne Flor, nicht konfektioniert [EU] Los demás, sin aterciopelar ni confeccionar

Andere Teppiche und andere Fußbodenbeläge, aus Spinnstoffen, auch konfektioniert [EU] Las demás alfombras y revestimientos para el suelo, de materia textil, incluso confeccionados

Andere Teppiche und andere Fußbodenbeläge, aus Spinnstoffen, auch konfektioniert (weder geknüpft, gewebt, getuftet oder aus Filz) [EU] Las demás alfombras y demás revestimientos para el suelo, de materias textiles, n.c.o.p.

aus einem nicht getränkten, bestrichenen oder überzogenen textilen Flächenerzeugnis (anderes als Gewirke oder Gestricke) konfektioniert und anschließend mit Kunststoff oder Kautschuk getränkt, bestrichen oder überzogen worden sind. [EU] o con materia textil (excepto de tejido de punto) sin impregnar, ni recubrir, ni revestir y posteriormente impregnados, recubiertos o revestidos de plástico o caucho.

aus nicht getränkten, bestrichenen oder überzogenen Geweben, Gewirken, Gestricken, Filzen oder Vliesstoffen konfektioniert und anschließend mit Zellkautschuk getränkt, bestrichen oder überzogen worden sind [EU] con tejidos, incluso de punto, fieltro o tela sin tejer sin impregnar, ni revestir ni recubrir y posteriormente impregnados, recubiertos o revestidos de caucho celular

aus nicht getränkten, bestrichenen oder überzogenen Geweben, Gewirken, Gestricken, Filzen oder Vliesstoffen konfektioniert und anschließend mit Zellkunststoff getränkt, bestrichen oder überzogen worden sind [EU] con tejidos, incluso de punto, fieltro o tela sin tejer sin impregnar, ni revestir, ni recubrir y posteriormente impregnados, recubiertos o revestidos de plástico celular

aus nicht getränkten, bestrichenen oder überzogenen Gewirken oder Gestricken konfektioniert und anschließend mit Kunststoff oder Kautschuk getränkt, bestrichen oder überzogen worden sind. [EU] o con tejidos de punto sin impregnar, ni recubrir, ni revestir y posteriormente impregnados, recubiertos o revestidos de plástico o caucho.

Bekleidungsstoffe und Bekleidung für Männer, Frauen, Jugendliche, Kinder (3 bis 13 Jahre) und Kleinkinder (0 bis 2 Jahre), konfektioniert oder nach Maß, aus beliebigen Stoffen (einschließlich Leder, Pelz, Kunststoff oder Gummi), für Alltag, Sport und Arbeit [EU] Prendas de vestir para hombres, mujeres, adolescentes, niños (de 3 a 13 años) y bebés (de 0 a 2 años), tanto listas para llevar como hechas a medida, de todos los materiales (incluso cuero, pieles, plásticos y goma), para llevar a diario, de deporte o para el trabajo, así como materiales para su fabricación

Da die Ware aus zwei verschiedenen miteinander verbundenen Materialien (dem Polyestervliesstoff und dem Papier) besteht, gilt sie als konfektioniert im Sinne der Anmerkung 7 Buchstabe e zu Abschnitt XI. [EU] Dado que el artículo está formado por dos materias distintas pegadas entre (tela sin tejer de poliéster y papel), el artículo se considera un artículo confeccionado en el sentido de la nota 7 e) de la sección XI.

Das Blatt des Schuhs ist aus mehreren Lagen verschiedener Materialien konfektioniert. [EU] La parte superior de este calzado está compuesta por varias capas de materiales distintos.

Die Ware ist durch Zusammennähen konfektioniert und wie folgt beschaffen: [EU] Este artículo textil confeccionado se une mediante costura y presenta las siguientes características:

Die Ware ist "konfektioniert" im Sinne der Anmerkung 7 c zu Abschnitt XI, da zwei der Ränder gesäumt sind. [EU] El artículo está confeccionado en el sentido de la nota 7, letra c), de la sección XI porque dos de sus bordes están dobladillados.

Die Zulassung von Müllergaze, nicht konfektioniert, zu dieser Unterposition erfolgt nach den in den Einführenden Vorschriften II.F. festgesetzten Voraussetzungen. [EU] La inclusión en esta subpartida de las gasas y tejidos para cerner, sin confeccionar, se subordinará a las condiciones previstas en la letra F del título II de las disposiciones preliminares.

Fischernetze, geknüpft, konfektioniert, aus synthetischen oder künstlichen Spinnstoffen (ausg. Handnetze zum Landen von Fischen) [EU] Redes de mallas anudadas, confeccionadas para la pesca, de materia textil sintética o artificial (exc. las utilizadas para la pesca con caña)

Fußbodenbeläge aus Kokosfasern, gewebt, auch konfektioniert [EU] Revestimientos para el suelo de fibras de coco, tejidas, aunque estén confeccionados

Geknüpfte Teppiche, auch konfektioniert [EU] Alfombras, alfombrillas y tapetes de nudo (incluso confeccionados)

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners