A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
intimidatorio
intimo
intitular
intocable
intolerable
intolerante
intonso
intoxicar
intoxicarse
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
6 results for
intolerable
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
Spanish
Auf
die
Dauer
wurde
die
Todesangst
der
Ungewißheit
unerträglich
,
und
vorsichtig
schritt
ich
,
die
Arme
ausgestreckt
und
mit
Augen
,
die
aus
den
Augenhöhlen
nach
vorne
drängten
,
in
der
Hoffnung
,
einen
Lichtstrahl
zu
erblicken
. [L]
A
la
larga
,
se
me
hizo
intolerable
la
agonía
de
la
incertidumbre
y
avancé
con
precaución
,
extendiendo
los
brazos
y
con
los
ojos
fuera
de
sus
órbitas
,
con
la
esperanza
de
hallar
un
débil
rayo
de
luz
.
Mit
blankem
Entsetzen
stellte
ich
fest
,
dass
der
Krug
verschwunden
war
,
und
ich
sage
mit
Entsetzen
,
weil
mich
ein
unerträglicher
Durst
quälte
. [L]
Con
verdadero
terror
me
di
cuenta
de
que
el
cántaro
había
desaparecido
, y
digo
con
terror
porque
me
devoraba
una
sed
intolerable
.
Da
der
freie
Warenverkehr
mit
Ferkeln
in
den
betreffenden
Zonen
seit
mehreren
Wochen
eingeschränkt
wird
,
ist
bei
den
Tieren
eine
erhebliche
Gewichtszunahme
zu
verzeichnen
,
so
dass
sich
hinsichtlich
des
Tierschutzes
eine
unerträgliche
Lage
ergibt
. [EU]
En
las
zonas
afectadas
,
existen
restricciones
a
la
libre
circulación
de
lechones
desde
hace
varias
semanas
y
esta
situación
ha
provocado
un
aumento
importante
del
peso
de
los
animales
y
ha
conducido
a
una
situación
intolerable
desde
el
punto
de
vista
del
bienestar
de
los
animales
.
Der
Schädigungsgrad
wird
als
SCHWER
eingeschätzt
,
so
dass
der
Gesamtschweregrad
HOCH
ist
.Tabelle B :
Die
Kettensäge
ist
für
normale
Erwachsene
bestimmt
und
weist
eine
erkennbare
Gefahrenquelle
auf
,
aber
nur
eine
unzulängliche
Schutzvorrichtung
,
so
dass
die
Risikoeinstufung
MITTEL
ist
.Der
Gesamtschweregrad
HOCH
ist
nicht
hinnehmbar
,
es
besteht
also
eine
ernste
Risikosituation
,
die
ein
rasches
Eingreifen
erfordert
. [EU]
La
gravedad
del
daño
se
determina
como
Grave
,
de
forma
que
la
gravedad
general
sería
Alta
.Cuadro B
La
sierra
está
concebida
para
ser
usada
por
adultos
normales
y
tiene
un
peligro
obvio
,
pero
las
protecciones
con
que
cuenta
son
inadecuadas
,
por
lo
que
el
riesgo
debería
clasificarse
como
Moderado
.En
consecuencia
,
la
Alta
gravedad
es
intolerable
,
por
lo
que
existe
una
situación
de
Riesgo
grave
y
se
requiere
una
actuación
rápida
.
die
Mitreisenden
in
unzumutbarer
Weise
belästigen
[EU]
que
incomoden
de
manera
intolerable
a
los
demás
viajeros
Schließlich
wiederholt
DHL
,
dass
das
abweichende
Vorgehen
im
Falle
des
angemeldeten
Ausbildungsvorhabens
zu
einer
unzulässigen
Benachteiligung
von
DHL
führe
. [EU]
Finalmente
,
DHL
repite
que
un
trato
diferente
del
proyecto
de
ayuda
a
la
formación
notificado
supondría
una
discriminación
intolerable
respecto
a
DHL
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "intolerable":
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners