A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
insonoro
insoportable
insoslayable
insospechado
insostenible
inspeccionar
inspector
inspirado
inspirador
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
27 results for
insostenible
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Spanish
Mitgliedstaaten
mit
nicht
nachhaltigen
Leistungsbilanzdefiziten
sollten
diese
Situation
durch
Strukturreformen
zur
Steigerung
der
externen
Wettbewerbsfähigkeit
und
gegebenenfalls
durch
finanzpolitische
Maßnahmen
korrigieren
. [EU]
Los
Estados
miembros
cuyo
déficit
por
cuenta
corriente
pueda
llegar
a
ser
insostenible
deben
corregirlo
mediante
reformas
estructurales
,
fomentando
la
competitividad
exterior
y,
en
su
caso
,
contribuyendo
a
su
corrección
mediante
políticas
fiscales
.
Nach
dem
jüngsten
wissenschaftlichen
Gutachten
des
Internationalen
Rates
für
Meeresforschung
(
ICES
)
und
des
STECF
[4]
werden
die
meisten
Tiefseebestände
nicht
nachhaltig
genutzt
und
sollten
die
Fangmöglichkeiten
für
diese
Bestände
zur
Sicherstellung
der
Nachhaltigkeit
reduziert
werden
,
bis
die
Entwicklung
der
Bestandsgrößen
einen
positiven
Trend
aufweisen
. [EU]
El
último
dictamen
científico
del
Consejo
Internacional
para
la
Exploración
del
Mar
(CIEM) [3] y
del
CCTEP
[4]
indica
que
la
mayor
parte
de
las
especies
de
aguas
profundas
se
capturan
de
forma
insostenible
y
que
,
para
garantizar
la
sostenibilidad
de
estas
poblaciones
,
las
posibilidades
de
pesca
deben
reducirse
hasta
que
la
evolución
del
tamaño
de
las
poblaciones
indique
una
tendencia
positiva
.
Nach
dem
jüngsten
wissenschaftlichen
Gutachten
des
Internationalen
Rates
für
Meeresforschung
(
ICES
)
und
des
STECF
werden
die
meisten
Tiefseebestände
nicht
nachhaltig
genutzt
und
sollten
die
Fangmöglichkeiten
für
diese
Bestände
zur
Sicherstellung
der
Nachhaltigkeit
reduziert
werden
,
bis
die
Entwicklung
der
Bestandsgrößen
einen
positiven
Trend
aufweist
. [EU]
El
último
dictamen
científico
del
Consejo
Internacional
para
la
Exploración
del
Mar
(CIEM) y
del
CCTEP
indica
que
la
mayor
parte
de
las
poblaciones
de
peces
de
aguas
profundas
se
capturan
de
forma
insostenible
y
que
para
garantizar
la
sostenibilidad
de
estas
poblaciones
,
las
posibilidades
de
pesca
deben
reducirse
hasta
que
la
evolución
del
tamaño
de
las
poblaciones
indique
una
tendencia
positiva
.
Ohne
die
Einführung
von
Maßnahmen
würden
die
Preise
weiter
verfallen
und
den
Gemeinschaftsherstellern
weitere
einschneidende
Verluste
entstehen
,
die
mittel-
bis
langfristig
nicht
mehr
aufgefangen
werden
könnten
. [EU]
En
caso
de
que
no
se
establecieran
medidas
,
los
precios
seguirían
disminuyendo
y
los
productores
de
la
Comunidad
continuarían
sufriendo
grandes
pérdidas
,
lo
cual
sería
insostenible
a
largo
plazo
.
So
ist
der
Beihilfebedarf
beispielsweise
weder
auf
die
Anhäufung
übermäßiger
Risiken
bei
ihrer
Anlagetätigkeit
oder
Kreditvergabe
noch
auf
eine
nichttragfähige
Zinspolitik
zurückzuführen
. [EU]
Esa
necesidad
no
se
deriva
,
por
ejemplo
,
de
la
acumulación
de
riesgos
excesivos
en
sus
inversiones
o
en
su
política
de
concesión
de
préstamos
, o
de
que
hubieran
emprendido
una
política
de
precios
insostenible
.
So
lag
in
einigen
Fällen
der
Zielpreis
der
Fahrzeughersteller
(
welcher
den
Ausgangspunkt
der
Verhandlungen
darstellt
)
bereits
unter
den
Kosten
der
Unionshersteller
und
war
somit
von
Beginn
an
nicht
vertretbar
. [EU]
En
efecto
,
en
algunos
casos
el
precio
indicativo
establecido
por
los
fabricantes
de
automóviles
(que
constituye
el
punto
de
partida
de
las
negociaciones
)
ya
era
inferior
a
los
costes
de
los
productores
de
la
Unión
y
por
tanto
,
insostenible
desde
un
principio
.
Wie
bereits
erwähnt
wird
jedoch
davon
ausgegangen
,
dass
der
gegenwärtige
Marktpreis
so
niedrig
ist
,
dass
er
mittel-
bis
langfristig
nicht
tragbar
ist
und
die
Wirtschaftsbeteiligten
weiterhin
uneingeschränkten
Zugang
zu
Einfuhren
haben
werden
,
die
dem
Mindestpreis
und
,
bei
Überschreiten
der
Kontingentsmenge
,
dem
Zusatzzoll
unterliegen
. [EU]
No
obstante
,
como
se
ha
señalado
anteriormente
,
se
considera
que
el
precio
de
mercado
actual
es
tan
bajo
que
será
insostenible
a
medio
y
largo
plazo
, y
los
operadores
económicos
seguirán
teniendo
acceso
a
cantidades
ilimitadas
de
productos
importados
sujetos
al
elemento
de
precio
y,
por
encima
del
contingente
arancelario
,
al
derecho
adicional
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "insostenible":
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners