DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

20 results for idi
Tip: You may adjust several search options.

 German  Spanish

Ambalaj Çeș;idi ve Sayı;sı (Anzahl und Art der Packstücke) [EU] Ambalaj Çeș;idi ve Sayı;sı (Número y tipo de envases)

Angesichts des präventiven Charakters und der Ziele, die durch das Einfrieren von Geldern und wirtschaftlichen Ressourcen gemäß der Verordnung (EG) Nr. 881/2002 erreicht werden sollen, und der Notwendigkeit, die berechtigten Interessen der Wirtschaftsbeteiligten zu schützen, die sich auf die Rechtmäßigkeit der 2002 und 2003 gefassten Beschlüsse gestützt haben, sollten die neuen Beschlüsse in Bezug auf Herrn Shafiq Ben Mohamed Ben Mohamed Al-Ayadi mit Wirkung vom 30. Mai 2002 und in Bezug auf Herrn Faraj Faraj Hussein Al-Sa'idi mit Wirkung vom 21. November 2003 gelten. [EU] Estas nuevas decisiones deben aplicarse a partir del 30 de mayo de 2002 por lo que se refiere al Sr. Shafiq Ben Mohamed Ben Mohamed Al-Ayadi y a partir del 21 de noviembre de 2003 por lo que se refiere al Sr. Faraj Faraj Hussein Al-Sa'idi, habida cuenta del carácter preventivo y los objetivos de la congelación de capitales y recursos financieros en virtud del Reglamento (CE) no 881/2002, así como de la necesidad de proteger los intereses legítimos de los operadores económicos, que han estado confiando en las decisiones tomadas en 2002 y 2003.

Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 881/2002, die Einträge betreffend Shafiq Ben Mohamed Ben Mohamed Al-Ayadi und Faraj Faraj Hussein Al-Sa'idi unter "Natürliche Personen" werden bestätigt und erhalten folgende Fassung: [EU] En el anexo I del Reglamento (CE) no 881/2002, las entradas referentes al Sr. Shafiq Ben Mohamed Ben Mohamed Al-Ayadi y al Sr. Faraj Faraj Hussein Al-Sa'idi en el epígrafe «personas físicas» se confirman y se modifican del modo siguiente:

Daher sollten die Beschlüsse über die Aufnahme von Herrn Shafiq Ben Mohamed Ben Mohamed Al-Ayadi und Herrn Faraj Faraj Hussein Al-Sa'idi in die Liste durch neue Beschlüsse ersetzt werden, die bestätigen, dass sie in Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 881/2002 geführt werden. [EU] Habida cuenta de lo anteriormente expuesto, las decisiones de inclusión en la lista relativas al Sr. Shafiq Ben Mohamed Ben Mohamed Al-Ayadi y al Sr. Faraj Faraj Hussein Al-Sa'idi deben ser reemplazadas por nuevas decisiones que confirman su inclusión en el anexo I del Reglamento (CE) no 881/2002.

Dazu zählen Herr Shafiq Ben Mohamed Ben Mohamed Al-Ayadi und Herr Faraj Faraj Hussein Al-Sa'idi, die 2002 bzw. 2003 [3] in die Liste aufgenommen wurden. [EU] Figuran el Sr. Shafiq Ben Mohamed Ben Mohamed Al-Ayadi y el Sr. Faraj Faraj Hussein Al-Sa'idi, que se incluyeron en la lista en 2002 [2] y 2003 [3], respectivamente.

Der Eintrag "Faraj Faraj Hussein Al-Sa'idi (alias (a) Mohamed Abdulla Imad, (b) Muhamad Abdullah Imad, (c) Imad Mouhamed Abdellah, (d) Faraj Farj Hassan Al Saadi, (e) Hamza 'der Libyer'Al Libi, (f) Abdallah Abd al-Rahim). [EU] En el epígrafe «Personas físicas» se sustituye la entrada «Faraj Faraj Hussein Al-Sa'idi (alias: a) Mohamed Abdulla Imad, b) Muhamad Abdullah Imad, c) Imad Mouhamed Abdellah, d) Faraj Farj Hassan Al Saadi, e) Hamza "el libio"Al Libi, f) Abdallah Abd al-Rahim).

Der Sanktionsausschuss änderte die Angaben zur Identifizierung von Herrn Faraj Faraj Hussein Al-Sa'idi am 11. August 2008, am 30. Januar 2009 und am 13. Februar 2009. [EU] El Comité de sanciones modificó los datos de identificación referentes al Sr. Faraj Faraj Hussein Al-Sa'idi el 11 de agosto de 2008, el 30 de enero de 2009 y el 13 de febrero de 2009.

Die Kommission hat von Herrn Shafiq Ben Mohamed Ben Mohamed Al-Ayadi und von Herrn Faraj Faraj Hussein Al-Sa'idi Stellungnahmen erhalten und diese geprüft. [EU] La Comisión ha recibido observaciones del Sr. Shafiq Ben Mohamed Ben Mohamed Al-Ayadi y del Sr. Faraj Faraj Hussein Al-Sa'idi y las ha examinado.

Die über Herrn Faraj Faraj Hussein Al-Sa'idi veröffentlichten Informationen sollten daher aktualisiert werden - [EU] La información publicada [9] referente al Sr. Faraj Faraj Hussein Al-Sa'idi debe, por tanto, actualizarse.

Entsprechend der jüngsten Rechtsprechung des Gerichtshofs legte der Al-Qaida- und Taliban-Sanktionsausschuss der Vereinten Nationen im Frühjahr 2009 die Gründe für die Aufnahme von Herrn Shafiq Ben Mohamed Ben Mohamed Al-Ayadi und Herrn Faraj Faraj Hussein Al-Sa'idi in die Liste vor. [EU] A raíz de la jurisprudencia reciente del Tribunal de Justicia [6], el Comité de sanciones contra Al-Qaida y los talibanes establecido por la ONU proporcionó, en la primavera de 2009, las razones de sus decisiones de incluir en la lista al Sr. Shafiq Ben Mohamed Ben Mohamed Al-Ayadi y al Sr. Faraj Faraj Hussein Al-Sa'idi.

Entwicklung und Einrichtung von Management- und Informationssystemen wie EDI (elektronischer Datenaustausch) oder anderer intelligenter Managementsysteme für den Güter- und Personenverkehr, die integrierte Technologien nutzen [EU] Desarrollo e instalación de sistemas de gestión y de información de tipo IDI (intercambio de datos informatizados) u otros sistemas de gestión inteligente del tráfico de mercancías y pasajeros que utilicen tecnologías integradas

Faraj Faraj Hussein Al-Sa'idi (alias a) Mohamed Abdulla Imad, b) Muhamad Abdullah Imad, c) Imad Mouhamed Abdellah, d) Faraj Farj Hassan Al Saadi, e) Hamza Al Libi, f) Abdallah Abd al-Rahim). [EU] Faraj Faraj Hussein Al-Sa'idi [alias a) Mohamed Abdulla Imad, b) Muhamad Abdullah Imad, c) Imad Mouhamed Abdellah, d) Faraj Farj Hassan Al Saadi, e) Hamza Al Libi, f) Abdallah Abd al-Rahim].

"Faraj Farj Faraj Hassan Hussein Al Saadi Al-Sa'idi (alias (a) Mohamed Abdulla Imad, (b) Muhamad Abdullah Imad, (c) Imad Mouhamed Abdellah, (d) Faraj Farj Hassan Al Saadi, (e) Hamza 'der Libyer'Al Libi, (f) Abdallah Abd al-Rahim). [EU] «Faraj Farj Faraj Hassan Hussein Al Saadi Al-Sa'idi (alias (a) Mohamed Abdulla Imad, (b) Muhamad Abdullah Imad, (c) Imad Mouhamed Abdellah, (d) Faraj Farj Hassan Al Saadi, (e) Hamza "el Libio"Al Libi, (f) Abdallah Abd al-Rahim).

"Faraj Farj Faraj Hassan Hussein Al Saadi Al-Sa'idi (alias (a) Mohamed Abdulla Imad, (b) Muhamad Abdullah Imad, (c) Imad Mouhamed Abdellah, (d) Faraj Farj Hassan Al Saadi, (e) Hamza 'der Libyer'Al Libi, (f) Abdallah Abd al-Rahim)" [EU] «Faraj Farj Faraj Hassan Hussein Al Saadi Al-Sa'idi [alias (a) Mohamed Abdulla Imad, (b) Muhamad Abdullah Imad, (c) Imad Mouhamed Abdellah, (d) Faraj Farj Hassan Al Saadi, (e) Hamza "the Libyan"Al Libi, (f) Abdallah Abd al-Rahim]»,

IDI OROS (VORIZIA, GERANOI,KALI MADARA) [EU] IDI OROS (VORIZIA, GERANOI,KALI MADARA)

In der vom Al-Qaida- und Taliban-Sanktionsausschuss der Vereinten Nationen erstellten Liste der Personen, Gruppen und Organisationen, auf die das Einfrieren von Geldern und wirtschaftlichen Ressourcen anzuwenden ist, sind Herr Shafiq Ben Mohamed Ben Mohamed Al-Ayadi und Herr Faraj Faraj Hussein Al-Sa'idi gegenwärtig erfasst. [EU] La lista elaborada por el Comité de sanciones contra Al-Qaida y los talibanes establecido por la ONU, en la que figuran las personas, grupos y entidades a quienes deberá aplicarse la congelación de capitales y recursos financieros, incluye actualmente al Sr. Shafiq Ben Mohamed Ben Mohamed Al-Ayadi y al Sr. Faraj Faraj Hussein Al-Sa'idi.

Nach sorgfältiger Erwägung der von Herrn Faraj Faraj Hussein Al-Sa'idi mit Schreiben vom 16. Juli 2009 übermittelten Stellungnahme und angesichts des präventiven Charakters des Einfrierens von Geldern und wirtschaftlichen Ressourcen ist die Kommission der Auffassung, dass es aufgrund der Verbindung von Herrn Faraj Faraj Hussein Al-Sa'idi mit dem Al-Qaida-Netzwerk gerechtfertigt ist, ihn in der Liste zu führen. [EU] Tras estudiar detenidamente los comentarios recibidos del Sr. Faraj Faraj Hussein Al- Sa'idi en una carta con fecha de 16 de julio de 2009, y habida cuenta del carácter preventivo de la congelación de capitales y recursos financieros en cuestión, la Comisión considera que la inclusión del Sr. Faraj Faraj Hussein Al- Sa'idi en la lista está justificada debido a su asociación con la red Al-Qaida.

Oberstleutnant Aboubacar Sidiki (alias Idi Amin) CAMARA [EU] Teniente Coronel Aboubacar Sidiki (alias Idi Amin) CAMARA

Sie gilt mit Wirkung vom 30. Mai 2002 in Bezug auf Herrn Shafiq Ben Mohamed Ben Mohamed Al-Ayadi und mit Wirkung vom 21. November 2003 in Bezug auf Herrn Faraj Faraj Hussein Al-Sa'idi. [EU] Se aplicará a partir del 30 de mayo de 2002 por lo que se refiere al Sr. Shafiq Ben Mohamed Ben Mohamed Al-Ayadi y a partir del 21 de noviembre de 2003 por lo que se refiere al Sr. Faraj Faraj Hussein Al-Sa'idi.

Ürünün Türü ve Çeș;idi (Art und Sorte des Erzeugnisses) [EU] Ürünün Türü ve Çeș;idi (Naturaleza y variedad del producto)

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners