A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
22 results for geschmolzenen
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
Spanish
Anmerkung:'Schnelle
Erstarrung'
(
solidify
rapidly
)
ist
die
Erstarrung
geschmolzenen
Materials
bei
Abkühlungsraten
größer
als
1000
K/s
. [EU]
El
programa
estará
limitado
mecánicamente
por
medio
de
topes
fijos
del
tipo
de
vástagos
o
levas
.
aus
geschmolzenem
Quarz
oder
anderem
geschmolzenen
Siliciumdioxid
[EU]
De
cuarzo
o
de
otras
sílices
,
fundidos
Bei
Brennstoff-Sauerstoff-Wannen
(
Oxyfuel
)
mit
Einsatz
eines
Nasswäschers
wird
der
BVT-assoziierte
Emissionswert
für
SOX
(
ausgedrückt
als
SO2
)
mit
< 0,1
kg/t
geschmolzenen
Glases
genannt
. [EU]
Para
hornos
de
oxicombustión
con
la
aplicación
de
lavado
húmedo
,
se
han
registrado
unos
NEA-MTD
< 0,1
kg/tonelada
de
vidrio
fundido
de
SOX
,
expresados
como
SO2
.
Beim
Dekantieren
der
geschmolzenen
Butter
auf
das
Filterpapier
ist
darauf
zu
achten
,
dass
kein
Serum
übertragen
wird
. [EU]
Cuando
se
decante
la
mantequilla
fundida
sobre
el
papel
de
filtro
,
ha
de
procurarse
que
no
pase
nada
de
suero
.
Die
BVT-assoziierten
Emissionswerte
,
die
in
den
Abschnitten
1.2
bis
1.9
als
Emissionsfaktoren
(
kg/t
geschmolzenen
Glases
)
angegeben
sind
,
basieren
auf
der
nachstehend
beschriebenen
Berechnung
mit
Ausnahme
von
Öfen
mit
Brennstoff-Sauerstoff-Befeuerung
(
Oxy-fuel
)
und
in
einer
begrenzten
Anzahl
von
Fällen
für
Elektrowannen
,
bei
denen
die
BVT-assoziierten
Emissionswerte
von
spezifischen
gemeldeten
Daten
abgeleitet
und
in
kg/t
geschmolzenen
Glases
angegeben
wurden
. [EU]
Los
NEA-MTD
indicados
en
los
apartados
1.2 a 1.9
como
emisiones
de
masa
específica
(kg/tonelada
de
vidrio
fundido
)
se
basan
en
el
cálculo
indicado
más
abajo
excepto
para
los
hornos
de
oxicombustión
y,
en
un
número
limitado
de
casos
,
para
la
fusión
eléctrica
,
donde
los
NEA-MTD
expresados
en
kg/tonelada
de
vidrio
fundido
se
obtuvieron
a
partir
de
datos
específicos
notificados
.
Die
spezifischen
Emissionsfaktoren
beziehen
sich
auf
eine
Tonne
geschmolzenen
Glases
. [EU]
Las
emisiones
de
masa
específica
se
aplican
a
una
tonelada
de
vidrio
fundido
.
Emissionsfaktor
(
kg/t
geschmolzenen
Glases
) =
Umrechungsfaktor
×
Emissionskonzentration
(
mg/Nm3
) [EU]
Emisión
de
masa
específica
(kg/tonelada
de
vidrio
fundido
) =
factor
de
conversión
×
concentración
de
emisiones
(mg/Nm3)
Faktoren
zur
Umrechnung
von
mg/Nm3
in
kg/t
geschmolzenen
Glases
[EU]
Factores
para
convertir
mg/Nm3
a
kg/tonelada
de
vidrio
fundido
Für
borfreie
Rezepturen
kombiniert
mit
der
Anwendung
von
Primärtechniken
sind
Werte
von
<
30
mg/Nm3
(< 0,14
kg/t
geschmolzenen
Glases
)
berichtet
worden
. [EU]
Se
han
registrado
valores
a
un
nivel
<
30
mg/Nm3
(< 0,14
kg/tonelada
de
vidrio
fundido
)
para
las
formulaciones
libres
de
boro
,
con
la
aplicación
de
técnicas
primarias
.
Glaswaren
für
Laboratorien
,
hygienische
oder
pharmazeutische
Bedarfsartikel
aus
Glas
,
auch
mit
Zahlen
oder
Eichzeichen
,
aus
geschmolzenem
Quarz
oder
anderem
geschmolzenen
Siliciumdioxid
(
ausg
.
Behältnisse
zu
Transport-
oder
Verpackungszwekken
sowie
Mess-
,
Prüf-
und
medizinische
Instrumente
,
Apparate
und
Geräte
des
Kapitels
90
) [EU]
Artículos
de
vidrio
para
laboratorio
,
higiene
o
farmacia
,
incl
.
graduados
o
calibrados
,
de
cuarzo
o
demás
sílices
fundidos
(exc.
recipientes
para
transporte
o
envasado
,
así
como
instrumentos
y
aparatos
de
medida
,
control
y
médicos
del
capítulo
90
)
Indikative
Emissionsfaktoren
für
die
Umrechnung
von
mg/Nm3
in
kg/t
geschmolzenen
Glases
auf
Basis
energieeffizienter
Brennstoff-Luft-Wannen
[EU]
Factores
indicativos
utilizados
para
la
conversión
de
mg/Nm3
a
kg/tonelada
de
vidrio
fundido
para
hornos
de
combustible-aire
eficientes
energéticamente
isolierte
chemisch
einheitliche
Elemente
und
Verbindungen
(
ausgenommen
Waren
der
Position
3203
oder
3204
,
anorganische
Erzeugnisse
von
der
als
Luminophore
verwendeten
Art
(
Position
3206
),
Glas
aus
geschmolzenem
Quarz
oder
aus
anderem
geschmolzenen
Siliciumdioxid
in
Formen
im
Sinne
der
Position
3207
und
Färbemittel
sowie
andere
Farbmittel
in
Formen
oder
Packungen
für
den
Einzelverkauf
der
Position
3212
) [EU]
los
productos
de
constitución
química
definida
presentados
aisladamente
,
excepto
los
que
respondan
a
las
especificaciones
de
las
partidas
3203
o
3204
,
los
productos
inorgánicos
de
los
tipos
utilizados
como
luminóforos
(partida
3206
),
los
vidrios
procedentes
del
cuarzo
o
demás
sílices
,
fundidos
,
en
las
formas
previstas
en
la
partida
3207
y
los
tintes
y
demás
materias
colorantes
presentados
en
formas
o
en
envases
para
la
venta
al
por
menor
de
la
partida
3212
kg/t
geschmolzenen
Glases
[EU]
kg/tonelada
vidrio
fundido
[101]
kg/t
geschmolzenen
Glases
[EU]
kg/tonelada
de
vidrio
fundido
[104]
Nach
erfolgter
Erwärmung
werden
Kolben
,
Trichter
und
eingelegtes
Filterpapier
im
Ofen
belassen
;
dort
wird
die
Fettschicht
der
geschmolzenen
Probe
abfiltriert
. [EU]
Se
filtra
la
capa
grasa
de
la
muestra
fundida
,
manteniendo
en
la
estufa
el
matraz
,
el
embudo
y
el
filtro
precalentados
.
optisches
Glas
einschließlich
geschmolzenen
Quarzes
,
Phosphatglas
,
Fluorphosphatglas
und
Schwermetallfluoride
(
ZrF4
und
HfF4
)
mit
allen
folgenden
Eigenschaften:
[EU]
Vidrio
,
incluidos
la
sílice
fundida
,
el
vidrio
fosfatado
,
el
vidrio
fluorurofosfatado
,
el
fluoruro
de
circonio
(ZrF4) y
el
fluoruro
de
hafnio
(HfF4),
con
todas
las
características
siguientes:
optisches
Glas
einschließlich
geschmolzenen
Quarzes
,
Phosphatglas
,
Fluorphosphatglas
und
Schwermetallfluoride
(
ZrF4
und
HfF4
)
mit
allen
folgenden
Eigenschaften:
[EU]
Vidrio
,
incluidos
la
sílice
fundida
,
el
vidrio
fosfatado
,
el
vidrio
fluorurofosfatado
,
el
fluoruro
de
circonio
(ZrF4) y
el
fluoruro
de
hafnio
(HfF4), y
con
todas
las
características
siguientes:
P
Durchsatz
in
Tonnen
geschmolzenen
Glases
pro
Stunde
. [EU]
P
producción
en
toneladas
de
vidrio
fundido
por
hora
.
"Schmelzextraktion"
(1) (
melt
extraction
):
ein
Verfahren
,
bei
dem
zur
'schnellen
Erstarrung'
und
Extraktion
eines
streifenförmigen
Legierungserzeugnisses
ein
kurzes
Segment
eines
rotierenden
Abschreckblockes
in
eine
Metalllegierungsschmelze
eingetaucht
wird
.
Anmerkung:'Schnelle
Erstarrung'
(
solidify
rapidly
)
ist
die
Erstarrung
geschmolzenen
Materials
bei
Abkühlungsraten
größer
als
1000
K/s
. [EU]
"Programa"
(2 6)
es
una
secuencia
de
instrucciones
para
llevar
a
cabo
un
proceso
,
en
, o
convertible
a,
una
forma
ejecutable
por
un
ordenador
electrónico
.
"Schmelzspinnen"
(1) (
melt
spinning
):
ein
Verfahren
,
bei
dem
der
Strom
einer
Metallschmelze
zur
'schnellen
Erstarrung'
auf
einen
rotierenden
Abschreckblock
aufprallt
,
wobei
flockige
,
streifen-
oder
stäbchenförmige
Erzeugnisse
entstehen
.
Anmerkung:'Schnelle
Erstarrung'
(
solidify
rapidly
)
ist
die
Erstarrung
geschmolzenen
Materials
bei
Abkühlungsraten
größer
als
1000
K/s
. [EU]
La
secuencia
de
los
movimientos
y
la
selección
de
las
trayectorias
o
los
ángulos
no
serán
variables
ni
modificables
por
medios
mecánicos
,
electrónicos
o
eléctricos
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "geschmolzenen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners