A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
foltern
Folterqual
Folterung
Folterwerkzeug
Foment
Fon
Fondraumkanal
Fondraumklappe
Fonds
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ń
ó
ú
7 results for
foment
Word division: Foˇment
Tip:
You may adjust several search options.
German
Spanish
Auf
der
Sechsten
Überprüfungskonferenz
im
Dezember
2006
hat
sich
die
EU
dafür
eingesetzt
,
dass
alle
Vertragsstaaten
die
Bestimmungen
des
Übereinkommens
uneingeschränkt
einhalten
und
ihre
nationalen
Umsetzungsmaßnahmen
,
einschließlich
der
strafrechtlichen
Vorschriften
und
der
Kontrolle
über
pathogene
Mikroorganismen
und
Toxine
im
Rahmen
des
BWÜ
,
erforderlichenfalls
verstärken
. [EU]
En
la
sexta
Conferencia
de
examen
,
celebrada
en
diciembre
de
2006
,
la
UE
foment
ó
el
pleno
cumplimiento
de
todas
las
disposiciones
de
la
CABT
por
todos
los
Estados
partes
y
el
refuerzo
,
en
caso
necesario
,
de
las
medidas
nacionales
de
aplicación
,
incluidas
las
de
derecho
penal
, y
el
control
de
los
microorganismos
patógenos
y
toxinas
en
el
marco
de
la
CABT
.
Beseitigung
nichttechnischer
Hemmnisse
für
den
Übergang
zu
effizienten
und
intelligenten
Energieerzeugungs-
und
-verbrauchsmustern
durch
Verbesserung
der
Kompetenz
öffentlicher
Stellen
unter
anderem
auf
regionaler
und
lokaler
Ebene
,
durch
Sensibilisierung
insbesondere
über
das
Bildungswesen
,
durch
die
Förderung
des
Austauschs
von
Erfahrung
und
Know-how
zwischen
den
Hauptbeteiligten
,
den
Unternehmen
und
den
Bürgern
im
Allgemeinen
und
durch
Förderung
der
Verbreitung
vorbildlicher
Verfahren
und
der
besten
verfügbaren
Technik
,
insbesondere
durch
Maßnahmen
auf
Gemeinschaftsebene
. [EU]
Eliminar
las
barreras
no
tecnológicas
existentes
para
conseguir
estructuras
eficientes
e
inteligentes
de
producción
y
consumo
energéticos
,
promoviendo
el
desarrollo
de
capacidades
institucionales
,
inclusive
a
escala
local
y
regional
,
aumentando
la
sensibilización
,
especialmente
a
través
del
sistema
educativo
,
foment
ando
intercambios
de
experiencias
y
de
conocimientos
técnicos
entre
los
principales
agentes
implicados
,
las
empresas
y
los
ciudadanos
en
general
,
así
como
foment
ando
la
difusión
de
mejores
prácticas
y
de
las
mejores
tecnologías
disponibles
,
en
particular
foment
ándolas
a
escala
comunitaria
.
Der
1540-Ausschuss
hat
in
seinem
Arbeitsprogramm
ferner
dargelegt
,
dass
nationale
Pläne
oder
Fahrpläne
zur
Durchführung
den
Staaten
als
nützliche
Planungsinstrumente
dienen
könnten
und
dass
dieser
Gedanke
weiterverfolgt
werden
sollte
. [EU]
En
su
programa
de
trabajo
,
el
Comité
1540
declaró
asimismo
que
los
planes
nacionales
o
las
hojas
de
ruta
para
la
aplicación
pueden
suponer
para
los
Estados
útiles
herramientas
de
planificación
y
esta
idea
debería
seguir
foment
ándose
.
Deshalb
soll
im
Interesse
des
Marktgleichgewichts
und
der
natürlichen
Entwicklung
der
Preise
und
des
Handels
im
Binnenmarkt
wie
auch
im
Interesse
des
Tierschutzes
die
Ausfuhr
von
Schlachttieren
in
Drittländer
nicht
länger
durch
Ausfuhrerstattungen
gefördert
werden
. [EU]
Por
consiguiente
,
con
el
fin
de
asegurar
el
equilibrio
y
la
evolución
natural
de
los
precios
y
los
intercambios
comerciales
en
el
mercado
interior
,
así
como
el
bienestar
de
los
animales
,
las
exportaciones
a
terceros
países
de
animales
vivos
destinados
al
sacrificio
no
deben
seguir
foment
ándose
mediante
restituciones
por
exportación
.
Die
weitere
Verwendung
der
elektronischen
Plattformen
sollte
weiterhin
unterstützt
werden
. [EU]
Debe
seguir
foment
ándose
el
uso
continuado
de
plataformas
electrónicas
.
Wie
vom
Ausschuss
in
seinem
Arbeitsprogramm
dargelegt
,
können
nationale
Pläne
oder
Fahrpläne
zur
Durchführung
den
Staaten
als
nützliche
Planungsinstrumente
dienen
;
dieser
Gedanke
sollte
weiterverfolgt
werden
. [EU]
Como
declaró
el
Comité
en
su
programa
de
trabajo
,
los
planes
u
hojas
de
ruta
nacionales
para
la
aplicación
de
la
Resolución
pueden
servir
a
los
Estados
como
herramientas
útiles
de
planificación
y
esta
idea
debería
seguir
foment
ándose
.
Ziel
des
mit
der
Entscheidung
2001/48/EG
des
Rates
angenommenen
Programms
eContent
(
2001-2004
)
war
es
,
die
Entwicklung
und
Nutzung
europäischer
digitaler
Inhalte
im
Internet
zu
unterstützen
und
die
Sprachenvielfalt
europäischer
Websites
in
der
Informationsgesellschaft
zu
fördern
. [EU]
El
programa
eContent
(2001-2004),
adoptado
por
Decisión
del
Consejo
2001/48/CE
,
foment
ó
el
desarrollo
y
uso
de
contenidos
digitales
europeos
en
Internet
y
la
diversidad
lingüística
en
la
sociedad
de
la
información
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "foment":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners