A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
42 results for deposition
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Spanish
2
"Bulk"-
Deposition
[EU]
2
Deposiciones
globales
3
"Wet-only"-
Deposition
[EU]
3
Deposiciones
húmedas
únicamente
Chemikalien
können
auf
unterschiedlichen
Wegen
in
Oberflächengewässer
gelangen
, z. B.
durch
direkte
Applikation
,
Sprühmittelabtrift
,
Ablauf
,
Entwässerung
,
Abfallentsorgung
,
Industrie-
,
Haushalts-
oder
Landwirtschaftsabwässer
oder
über
atmosphärische
Deposition
,
und
können
in
diesen
Gewässern
durch
chemische
(z. B.
Hydrolysereaktionen
,
Oxidation
),
fotochemische
und/oder
mikrobielle
Prozesse
umgewandelt
werden
. [EU]
Las
sustancias
químicas
pueden
llegar
a
las
aguas
superficiales
por
vías
como
la
aplicación
directa
,
los
aerosoles
erráticos
,
la
escorrentía
,
el
drenaje
,
la
eliminación
de
residuos
,
los
efluentes
industriales
,
domésticos
o
agrícolas
y
la
deposición
atmosférica
, y
pueden
transformarse
en
dichas
aguas
mediante
procesos
químicos
(por
ejemplo
,
hidrólisis
,
oxidación
),
fotoquímicos
y
microbianos
.
CVD-Verfahren
auf
der
Basis
metallorganischer
Verbindungen
(
metal
organic
chemical
vapour
deposition
) [EU]
Formación
de
imágenes
por
resonancia
magnética
CVD-Verfahren
auf
der
Basis
metallorganischer
Verbindungen
(
metal
organic
chemical
vapour
deposition
) [EU]
Tiempo
medio
hasta
fallo
Deposition
über
die
Luft
[EU]
Deposición
atmosférica
Die
nachfolgenden
Bestimmungen
beruhen
auf
den
technischen
Empfehlungen
der
Sachverständigengruppe
für
Deposition
des
Internationalen
Programms
der
UN/ECE
für
Zusammenarbeit
bei
der
Erfassung
und
Überwachung
der
Auswirkungen
von
Luftverunreinigungen
auf
Wälder
(
ICP-Forests
). [EU]
La
metodología
siguiente
está
basada
en
las
recomendaciones
técnicas
del
Grupo
de
expertos
sobre
deposiciones
del
Programa
de
Cooperación
Internacional
para
la
Evaluación
y
el
Seguimiento
de
los
Efectos
de
la
Contaminación
Atmosférica
en
los
Bosques
(«PCI
Bosques»
)
de
la
Comisión
Económica
para
Europa
de
las
Naciones
Unidas
.
Die
Streufallmessung
ist
lediglich
auf
Level-II-Beobachtungsflächen
durchzuführen
,
auf
denen
auch
eine
intensive
Überwachung
der
meteorologischen
Bedingungen
,
der
Deposition
,
des
Bodenwassers
und
der
Phänologie
erfolgt
. [EU]
La
evaluación
de
la
hojarasca
se
realizará
únicamente
en
parcelas
de
seguimiento
de
nivel
II
en
las
que
se
lleve
también
a
cabo
el
seguimiento
intensivo
de
las
condiciones
meteorológicas
,
de
las
deposiciones
,
de
la
humedad
del
suelo
y
de
las
características
fenológicas
.
Die
Überwachung
kann
auf
einer
Freifläche
durchgeführt
werden
,
vorzugsweise
dort
,
wo
die
Sammler
für
die
"Wet-only"-
Deposition
und
die
meteorologischen
Messgeräte
installiert
sind
. [EU]
El
seguimiento
puede
efectuarse
en
una
zona
abierta
,
preferentemente
allí
donde
estén
instalados
los
muestreadores
de
deposiciones
húmedas
y
los
equipos
meteorológicos
.
Die
zu
betrachtenden
Faktoren
bei
den
Abschätzungen
der
PECSW-Werte
beziehen
sich
auf
die
direkte
und
indirekte
Anwendung
in
Gewässern
,
Abdrift
,
Oberflächenabfluss
,
Ableitung
durch
die
Drainagen
und
atmosphärische
Deposition
,
und
sie
schließen
Prozesse
wie
die
Verdunstung
,
die
Adsorption
,
die
Advektion
,
die
Hydrolyse
,
die
Photolyse
,
den
biologischen
Abbau
,
die
Sedimentation
und
die
Resuspension
mit
ein
. [EU]
Los
factores
que
habrá
que
tener
en
cuenta
para
realizar
las
estimaciones
sobre
las
PECSW
son
la
aplicación
directa
en
el
agua
,
la
deriva
,
la
escorrentía
,
la
eliminación
a
través
de
la
red
de
alcantarillado
y
las
precipitaciones
atmosféricas
,
junto
con
procesos
como
la
volatilización
,
la
adsorción
,
la
advección
,
la
hidrólisis
,
la
fotólisis
,
la
biodegradación
,
la
sedimentación
y
la
resuspensión
.
Einträge
von
Düngemitteln
und
anderen
stickstoff-
und
phosphorhaltigen
Stoffen
(z. B.
aus
Punktquellen
oder
diffusen
Quellen
einschließlich
Landwirtschaft
,
Aquakultur
,
atmosphärische
Deposition
); [EU]
Entrada
de
fertilizantes
y
otras
sustancias
ricas
en
nitrógeno
y
fósforo
(por
ejemplo
de
fuentes
puntuales
y
difusas
,
entre
ellas
la
agricultura
,
la
acuicultura
o
la
deposición
atmosférica
).
Eintrag
nicht
synthetischer
Stoffe
und
Verbindungen
(z. B.
Schwermetalle
,
Kohlenwasserstoffe
, z. B.
durch
Verschmutzungen
durch
Schiffe
sowie
die
Erforschung
und
Ausbeutung
von
Öl-
,
Gas-
und
Erzvorkommen
,
atmosphärische
Deposition
,
Einträge
aus
Flüssen
); [EU]
Introducción
de
sustancias
y
compuestos
no
sintéticos
(por
ejemplo
metales
pesados
,
hidrocarburos
,
debido
,
por
ejemplo
, a
contaminación
procedente
de
los
barcos
o
de
las
prospecciones
y
explotaciones
de
minerales
,
gas
o
petróleo
,
deposición
atmosférica
mediante
entradas
procedentes
de
los
ríos
).
Eintrag
synthetischer
Verbindungen
(z. B.
prioritäre
Stoffe
im
Sinne
der
Richtlinie
2000/60/EG
,
die
für
die
Meeresumwelt
relevant
sind
,
wie
Pestizide
,
Bewuchshemmer
,
Arzneimittel
, z. B.
durch
Verluste
aus
diffusen
Quellen
,
Verschmutzung
durch
Schiffe
,
atmosphärische
Deposition
sowie
biologisch
aktive
Stoffe
); [EU]
Introducción
de
compuestos
sintéticos
(por
ejemplo
sustancias
prioritarias
según
la
Directiva
2000/60/CE
que
son
pertinentes
para
el
medio
marino
,
como
plaguicidas
,
agentes
antiincrustantes
,
productos
farmacéuticos
,
debido
,
por
ejemplo
, a
pérdidas
de
fuentes
difusas
,
contaminación
procedente
de
los
barcos
o
deposición
atmosférica
, y
sustancias
biológicamente
activas
).
Electron
beam
physical
vapour
deposition
(
Physikalische
Beschichtung
aus
der
Gasphase
durch
thermisches
Verdampfen
) [EU]
Deposición
de
vapores
por
método
físico
por
haz
de
electrones
"Gesamtablagerung
oder
bulk
deposition
"
[EU]
«depósito
total
o
bruto»
Herstellungsausrüstung
für
die
Bogenentladungs-Kathodenzerstäubungs-Beschichtung
(
cathodic
arc
deposition
),
die
über
ein
Gitter
aus
Elektromagneten
zur
Steuerung
des
Auftreffpunkts
des
Lichtbogens
auf
der
Kathode
verfügt
[EU]
Equipos
de
"producción"
para
el
depósito
por
arco
catódico
,
dotados
de
una
retícula
de
electroimanes
para
el
control
de
la
dirección
del
punto
de
arco
en
el
cátodo
Herstellungsausrüstung
für
die
chemische
Beschichtung
aus
der
Gasphase
(
CVD
=
chemical
vapor
deposition
) [EU]
Equipos
para
el
proceso
de
depósito
químico
mediante
vapor
(CVD)
Herstellungsausrüstung
für
die
chemische
Beschichtung
aus
der
Gasphase
(
CVD
=
chemical
vapour
deposition
)
mit
allen
folgenden
Eigenschaften:
[EU]
Equipos
de
"producción"
para
el
depósito
químico
en
fase
de
vapor
(CVD)
que
cumplan
todo
lo
siguiente:
Herstellungsausrüstung
für
die
chemische
Beschichtung
aus
der
Gasphase
(
CVD
=
chemical
vapour
deposition
)
mit
allen
folgenden
Eigenschaften:
[EU]
Equipos
de
producción
para
el
depósito
químico
en
fase
de
vapor
(CVD)
que
reúnan
todas
las
características
siguientes:
Herstellungsausrüstung
für
die
chemische
Beschichtung
aus
der
Gasphase
(
CVD
=
chemical
vapour
deposition
)
mit
allen
folgenden
Eigenschaften:
[EU]
Equipos
de
"producción"
para
el
depósito
químico
en
fase
de
vapor
()
que
cumplan
todo
lo
siguiente:
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "deposition":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners