A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
11 results for compensation
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
Spanish
A
payer
may
submit
a
claim
for
an
administration
fee
and
interest
compensation
if
,
due
to
a
technical
malfunction
of
TARGET2
, a
payment
order
was
not
settled
on
the
business
day
on
which
it
was
accepted
." [EU]
A
payer
may
submit
a
claim
for
an
administration
fee
and
interest
compensation
if
,
due
to
a
technical
malfunction
of
TARGET2
, a
payment
order
was
not
settled
on
the
business
day
on
which
it
was
accepted
.».
Darüber
hinaus
beteiligte
sich
France
Télécom
am
"Ausgleichssystem"
(
régime
de
compensation
)
und
am
"Sonderausgleichssystem"
(
régime
de
sur
compensation
),
die
ausgleichende
Transferzahlungen
zwischen
den
Ruhegehaltssystemen
für
Beamte
anderer
öffentlicher
Einrichtungen
vorsahen
. [EU]
France
Télécom
participaba
también
en
los
regímenes
llamados
«de
compensación»
y
«de
compensación
excesiva»
,
que
preveían
transferencias
destinadas
a
garantizar
el
equilibrio
entre
los
regímenes
de
pensiones
de
funcionarios
de
otras
entidades
públicas
.
Dekret
Nr
.
53-404
vom
11
.
Mai
1953
über
die
Abwicklung
der
Caisse
de
compensation
pour
la
décentralisation
de
l'industrie
aéronautique
,
JORF
vom
12
.
Mai
1953
,
Art
.
3:
"Gemäß
Artikel
7
des
Dekrets
vom
24
.
Mai
1938
gehen
die
der
Kasse
gehörenden
Anlagen
und
Einrichtungen
sowie
die
nach
Schuldentilgung
verfügbaren
Mittel
in
das
Eigentum
des
Staates
über"
(
hier
ist
offensichtlich
,
dass
der
Saldo
positiv
ist
). [EU]
Decreto
no
53-404
,
de
11
de
mayo
de
1953
,
relativo
a
la
liquidación
de
la
Caisse
de
compensation
pour
la
décentralisation
de
l'industrie
aéronautique
,
JORF
de
12
de
mayo
de
1953
,
artículo
3:
«de
conformidad
con
lo
dispuesto
en
el
artículo
7
del
Decreto
de
24
de
mayo
de
1938
,
las
instalaciones
y
equipos
pertenecientes
a
la
Caisse
,
así
como
los
importes
que
queden
disponibles
tras
la
liquidación
del
pasivo
,
pasarán
a
ser
propiedad
del
Estado»
(aquí
está
claro
que
el
saldo
es
positivo
).
Der
Ausgleichsmechanismus
für
Übertragungsnetzbetreiber
(
"Inter
Transmission
System
Operator
Compensation
"
,
ITC
)
soll
einen
Ausgleich
der
Kosten
für
die
Durchleitung
grenzüberschreitender
Stromflüsse
,
einschließlich
Gewährung
des
grenzüberschreitenden
Zugangs
zum
Verbundnetz
,
leisten
. [EU]
El
mecanismo
de
compensación
entre
gestores
de
redes
de
transporte
(Inter
Transmission
System
Operator
Compensation
mechanism
,
«el
mecanismo
ITC»
)
proporcionará
compensación
por
los
costes
derivados
de
acoger
flujos
eléctricos
transfronterizos
, y,
en
concreto
,
de
proporcionar
acceso
transfronterizo
a
la
red
interconectada
.
Der
Ausgleichsmechanismus
für
Übertragungsnetzbetreiber
(
"Inter
Transmission
System
Operator
Compensation
"
,
ITC
)
soll
einen
Ausgleich
der
Kosten
für
die
Durchleitung
grenzüberschreitender
Stromflüsse
,
einschließlich
Gewährung
des
grenzüberschreitenden
Zugangs
zum
Verbundnetz
,
leisten
. [EU]
El
mecanismo
de
compensación
entre
gestores
de
redes
de
transporte
(Inter-Transmission
System
Operator
Compensation
Mechanism
,
«mecanismo
ITC»
)
proporcionará
compensación
por
los
costes
derivados
de
acoger
flujos
eléctricos
transfronterizos
, y,
en
concreto
,
de
proporcionar
acceso
transfronterizo
a
la
red
interconectada
.
Die
"Notification
of
the
Compensation
of
Tax
of
Export
Merchandise
Produced
in
the
Kingdom
1/2547
-
Rate
of
Compensation
"
(
Notifikation
des
Steuerausgleichs
für
im
Königreich
hergestellte
Ausfuhrgüter
-
Ausgleichssatz
)
legt
die
Vergünstigungen
durch
diese
Regelung
fest
. [EU]
La
Notification
of
the
Compensation
of
Tax
of
Export
Merchandise
Produced
in
the
Kingdom
1/2547
–
;
Rate
of
Compensation
(Notificación
de
la
Compensación
de
Impuestos
por
Mercancías
para
Exportación
Producidas
en
el
Reino
–
;
Nivel
de
Compensación
)
regula
las
ayudas
de
este
régimen
.
Im
"Tax
and
Duty
Compensation
of
Exported
Goods
Produced
in
the
Kingdom
Act
B.E.2524"
von
1981
(
Gesetz
über
den
Steuer-
und
Zollausgleich
für
im
Königreich
hergestellte
Ausfuhrgüter
)
ist
festgelegt
,
unter
welchen
Kriterien
und
Bedingungen
Unternehmen
an
der
Regelung
zum
Steuer-
und
Zollausgleich
für
Ausfuhrwaren
teilhaben
können
. [EU]
La
Tax
and
Duty
Compensation
of
Exported
Goods
Produced
in
the
Kingdom
Act
B.E.
2524
(1981) (Ley
de
Compensación
de
Impuestos
y
Derechos
por
las
Mercancías
Exportadas
Producidas
en
el
Reino
),
establece
los
criterios
y
las
condiciones
para
participar
en
este
régimen
de
exportación
con
compensación
de
impuestos
y
derechos
.
in
der
Schweiz:
an
die
"Caisse
de
Compensation
AVS"
(
Alters-
und
Hinterbliebenenversicherung
),
die
bei
Anwendbarkeit
der
schweizerischen
Rechtsvorschriften
für
den
Arbeitnehmer
oder
Selbständigen
zuständig
wäre
. [EU]
enSuiza
,a
la
«Caisse
de
Compensation
AVS»
(Caja
de
compensación
del
Seguro
de
vejez
y
supervivencia
)
competente
para
el
trabajador
por
cuenta
propia
o
ajena
a
en
caso
de
que
se
aplique
la
legislación
suiza
.
in
derSchweiz:
an
die
"Caisse
fédérale
de
compensation
"
(
Eidgenössische
Ausgleichskasse
),
Bern
. [EU]
enSuiza
,a
la«Caisse
fédérale
de
compensation
»
(Caja
federal
de
compensación
),
Berna
.
"Kompensationssysteme"
(6) (
compensation
systems
):
bestehen
aus
dem
primären
skalaren
Sensor
und
einem
oder
mehreren
Referenzsensoren
(z.B.
Vektormagnetometer
)
zusammen
mit
Software
,
die
das
Bewegungsrauschen
(
rigid
body
rotation
noise
)
der
Plattform
reduziert
.
"Kritische
Temperatur
(
auch
als
Sprungtemperatur
bezeichnet
)" (1 3 6) (
critical
temperature
(
or
transition
temperature
))
eines
speziellen
"supraleitenden"
Materials
ist
die
Temperatur
,
bei
der
das
Material
den
Widerstand
gegen
den
Gleichstromfluss
vollständig
verliert
. [EU]
En
el
caso
de
isótopos
de
plutonio
y
de
uranio-233
,
el
peso
del
isótopo
en
gramos
; b.
En
el
caso
de
uranio
enriquecido
al
1
por
ciento
o
más
en
el
isótopo
uranio-235
,
el
peso
del
elemento
en
gramos
,
multiplicado
por
el
cuadrado
de
su
enriquecimiento
expresado
como
fracción
decimal
del
peso
.
Staatsgarantie
für
die
nicht
unter
die
Ausgleichsregelung
des
Vereinigten
Königreichs
für
finanzielle
Stabilität
(
"Financial
Stability
Compensation
Scheme"
,
nachstehend
"FSCS"
)
fallenden
Privatkundeneinlagen
von
NR
[EU]
La
garantía
pública
sobre
los
depósitos
minoristas
de
NR
no
cubiertos
por
el
Financial
Stability
Compensation
Scheme
(en
lo
sucesivo
,
el
«FSCS»
)
del
Reino
Unido
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "compensation":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners