DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
cerebral
Search for:
Mini search box
 

26 results for cerebral
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  Spanish

Beeinträchtigung der Hirnfunktion infolge organischer Erkrankung oder Hirnverletzung [EU] Deficiencia del funcionamiento cerebral a consecuencia de una enfermedad orgánica o traumatismo cerebral

beidseitig hohes Pulvinar-Signal im MRT; [EU] Intensa señal bilateral del núcleo pulvinar en la RMN cerebral.

beidseitig hohes Pulvinar-Signal im MRT [EU] Intensa señal bilateral del núcleo pulvinar en RMN cerebral.

Bei gemeinsamem Vorliegen einer Meningitis und eines Abszesses im Gehirn ist die Infektion als IC (Intrakranielle Infektion) zu melden. [EU] Si coexisten meningitis y absceso cerebral, la infección debe codificarse como IC.

CNS-IC: Intrakranielle Infektion (Gehirnabszess, subdurale oder epidurale Infektion und Enzephalitis) [EU] CNS-IC: Infección endocraneal (absceso cerebral, infección subdural o epidural, encefalitis)

Die an das Labor übersandten Tierkörper sind einer Schlachtkörperuntersuchung zu unterziehen, wobei Proben aus folgenden Organen entnommen werden müssen: Fäzes oder Darminhalt, Hirngewebe, Luftröhre, Lungen, Leber, Milz oder andere eindeutig infizierte Organe. [EU] Los cadáveres presentados en el laboratorio deberán someterse a un examen post mortem y deberán recogerse muestras de los órganos siguientes: heces o contenido intestinal, tejido cerebral, tráquea, pulmones, hígado, bazo y otros órganos afectados de manera obvia.

durch einen Schlag auf den Kopf. [EU] conmoción cerebral producida por un golpe en el cráneo.

Eine umfassende neurologische Untersuchung ergab keinen pathologischen zerebralen Befund und das Elektroenzephalogramm (EEG) zeigt keine epileptiforme Aktivität. [EU] La amplia investigación neurológica efectuada no habrá detectado ninguna patología cerebral relevante y no se observará actividad epileptiforme en el electroencefalograma (EEG).

ein positiver MRT-Befund [EU] RMN cerebral positiva,

Fester und präziser Schlag auf den Kopf, der eine schwerwiegende Schädigung des Gehirns hervorruft [EU] Golpe fuerte y preciso en la cabeza que produce daño cerebral grave.

Herz-Kreislauf-Erkrankungen: Schwerpunkt ist die Diagnose, Prävention, Behandlung und Überwachung von Herz-Kreislauf-Erkrankungen (einschließlich vaskulärer Aspekte beim Schlaganfall) unter Einsatz breit gefasster multidisziplinärer Konzepte. [EU] Enfermedades cardiovasculares: el trabajo se centrará en el diagnóstico, prevención, tratamiento y seguimiento de las enfermedades del corazón y el sistema circulatorio (incluidos los aspectos vasculares del derrame cerebral), utilizando planteamientos multidisciplinarios amplios.

Hirnerschütterung/Stumpfer Schlag auf den Kopf [EU] Conmoción cerebral/Golpe contundente en la cabeza

Hirnforschung und Erforschung verwandter Krankheiten, der Humanentwicklung und des Alterns. Untersuchung des Alterns in Gesundheit unter Berücksichtigung der Wechselwirkungen zwischen Genen, Umwelt und Hirnaktivität sowohl unter normalen Bedingungen als auch bei Schädigung des Gehirns und von relevanten altersbedingten Krankheiten (z.B. Demenz). [EU] Investigación sobre el cerebro y las enfermedades relacionadas con el cerebro, el desarrollo humano y el envejecimiento: explorar el proceso del envejecimiento sano y la manera en que los genes y el entorno interactúan con la actividad cerebral, tanto en condiciones normales como en las enfermedades cerebrales y en enfermedades relacionadas con la edad (p. ej. demencia).

Im Mittelpunkt steht die Entwicklung eines umfassenden Verständnisses des Gehirns durch Untersuchung der Hirnfunktionen - von den Molekülen bis hin zur Wahrnehmung einschließlich der Neuroinformatik - und der Funktionsstörungen des Gehirns, von synaptischen Störungen bis zur Neurodegeneration. [EU] Se pondrá énfasis en obtener una comprensión global del cerebro mediante la exploración de las funciones cerebrales, de las moléculas a la cognición, incluida la neuroinformática y la disfunción cerebral, de los problemas sinápticos a la degeneración neuronal.

kultureller Nachweis von Erregern aus Gehirngewebe oder Dura [EU] aislamiento de microorganismos en el cultivo del tejido cerebral o duramadre encefálica

Manuelles oder mechanisches Strecken und Abdrehen des Halses, das zu zerebraler Ischämie führt [EU] Estiramiento y torsión manuales o mecánicos del cuello que causan isquemia cerebral.

mikroskopischer Nachweis von Mikroorganismen aus Hirngewebe oder Abszessmaterial durch Punktion oder Biopsie während einer Operation oder Autopsie [EU] visualización microscópica de microorganismos en tejido cerebral o del absceso obtenido por punción aspirativa o biopsia en una intervención quirúrgica o una autopsia

Nach einem Antrag von Potters Ltd gemäß Artikel 14 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung (EG) Nr. 1924/2006 wurde die Behörde ersucht, eine Stellungnahme zu einer gesundheitsbezogenen Angabe hinsichtlich der Wirkung von Eye auf die Gehirnfunktionen abzugeben (Frage Nr. EFSA-Q-2008-329). [EU] A raíz de una solicitud de Potters Ltd, presentada de conformidad con el artículo 14, apartado 1, letra b), del Reglamento (CE) no 1924/2006, se pidió a la Autoridad que emitiera un dictamen sobre una declaración de propiedades saludables relativa a los efectos de Eye en el funcionamiento cerebral (Pregunta no EFSA-Q-2008-329) [16].

Nachweis von Nukleinsäure des Lyssa-Virus in einer klinischen Probe (z. B. Speichel oder Hirngewebe) [EU] Detección del ácido nucleico del lisavirus en una muestra clínica (por ejemplo, saliva o tejido cerebral)

Nachweis von Nukleinsäure des Lyssa-Virus in einer klinischen Probe (z. B. Speichel oder Hirngewebe) [EU] Detección de ácido nucleico del virus Lyssa en una muestra clínica (por ejemplo, saliva o tejido cerebral),

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners