A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
5 results for alarga
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Spanish
Außerdem
ermögliche
das
Logistikkonzept
des
Unternehmens
(
Herstellungskette
unter
einem
Dach
)
eine
längere
Haltbarkeitsdauer
der
Milch
,
da
es
keine
zentralen
Logistikzentren
für
den
Vertrieb
gebe
und
somit
auf
weit
verzweigte
Versorgungskanäle
verzichtet
werden
könne
. [EU]
Por
otra
parte
,
el
concepto
logístico
de
la
empresa
(cadena
de
producción
en
una
empresa
)
alarga
el
período
de
conservación
de
la
leche
al
prescindir
de
centros
de
distribución
logísticos
centrales
y
no
ser
necesarias
líneas
de
abastecimiento
extensas
.
Die
Proben
bestimmter
Gemische
mit
hohem
Gehalt
an
Polychlorid
schrumpfen
beim
Trocknen
beträchtlich
,
was
die
Beseitigung
des
Polychlorids
durch
das
Lösungsmittel
erschwert
. [EU]
En
determinadas
mezclas
que
tienen
un
elevado
contenido
en
clorofibra
,
el
espécimen
puede
encoger
considerablemente
durante
el
proceso
de
secado
, a
consecuencia
de
lo
cual
,
el
proceso
de
disolución
de
la
clorofibra
por
el
disolvente
se
alarga
.
Es
ist
bis
auf
eine
etwa
2
cm
lange
feine
Spitze
ausgezogen
(a):
Eine
geringe
Menge
der
Probe
wird
angesaugt
. [EU]
Este
último
se
alarga
en
una
punta
fina
de
unos
2
cm
de
longitud
(a) y
se
aspira
hacia
el
interior
una
pequeña
cantidad
de
sustancia
.
"Lombardgeschäfte"
sind
Geschäfte
,
bei
denen
ein
Kreditinstitut
einen
Kredit
im
Zusammenhang
mit
dem
Kauf
,
Verkauf
,
Halten
oder
Handel
von
Wertpapieren
vergibt
. [EU]
Operaciones
de
financiación
de
las
garantías
son
las
transacciones
en
las
que
una
entidad
de
créditos
alarga
el
crédito
en
relación
con
operaciones
de
compra
,
venta
,
transferencia
o
transacción
de
valores
.
Zudem
ist
Mais
eine
Getreideart
mit
begrenzter
Haltbarkeit
,
die
sich
mit
zunehmender
Lagerungsdauer
aufgrund
der
fortschreitenden
Qualitätsminderung
immer
schwieriger
vermarkten
lässt
. [EU]
El
maíz
es
,
por
añadidura
,
un
cereal
de
delicada
conservación
y
cuya
comercialización
resulta
más
difícil
a
medida
que
se
alarga
su
período
de
almacenamiento
,
debido
a
la
progresiva
alteración
de
su
calidad
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "alarga":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners