A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
voltigieren
Voltmesser
Voltmeter
Voltzahl
Volumen
Volumenarbeit
Volumenstrom
Volumentrie
Volumenzähler
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
9523 results for
Volumen
Word division: Vo·lu·men
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Spanish
0,1
ml
Brucellin
wird
intrakutan
in
die
Schwanzfalte
,
die
Flankenhaut
oder
die
Halsseite
injiziert
. [EU]
Se
inyectará
por
vía
intradérmica
un
volumen
de
0,1
ml
de
alérgeno
de
la
brucelosis
en
el
pliegue
caudal
,
en
la
piel
de
la
ijada
o
en
un
lado
del
cuello
.
100
bis
–
;
200–
;
eitraums
ist
nur
auf
die
Abnahme
des
Produktions-
und
Verkaufs
volumen
s
zurückzuführen
. [EU]
100
a
–
;
200–
;
os
,
al
término
del
período
se
debe
solo
al
descenso
del
volumen
de
la
producción
y
de
las
ventas
.
100
=
Verdünnungs
volumen
der
Probe
[EU]
100
=
volumen
de
dilución
de
la
muestra
10-20
ml
oder
-
bei
Injektion
-
weniger
(
je
nach
der
für
den
Kohlenstoffanalysator
benötigten
Menge
)
werden
für
die
Kohlenstoffanalyse
zurückbehalten
. [EU]
Si
se
inyectan
volúmenes
de
10
a
20
ml
o
menores
(el
volumen
depende
de
la
cantidad
necesaria
para
el
analizador
de
carbono
),
se
guardan
para
el
análisis
de
carbono
.
107
.
Verordnung
des
EJPD
vom
19
.
März
2006
über
Raummasse
(
AS
2006
1525
) [EU]
Ordenanza
del
Ministerio
Federal
de
Justicia
y
Policía
de
19
de
marzo
de
2006
sobre
la
medida
del
volumen
(RO
2006
1525
).
10
ml
Ammoniakwasser
(
D:
0,91
g/ml
)
werden
hinzugefügt
,
und
das
Volumen
wird
mit
Wasser
auf
1 l
aufgefüllt
. [EU]
Añadir
10
ml
de
amoniaco
(densidad 0,91
g/ml
) y
enrasar
a 1 l
con
agua
.
11
11
2
Anzahl
der
Unternehmen
,
aufgegliedert
nach
Größenklassen
der
gebuchten
Bruttobeiträge
[EU]
11
11
2
Número
de
empresas
clasificadas
por
el
volumen
de
primas
brutas
devengadas
11
11
3
Anzahl
der
Unternehmen
,
aufgegliedert
nach
Größenklassen
der
versicherungstechnischen
Bruttorückstellungen
[EU]
11
11
3
Número
de
empresas
clasificadas
por
el
volumen
de
las
provisiones
técnicas
brutas
11
11
8
Zahl
der
Unternehmen
nach
Größenklassen
der
Kapitalanlagen
[EU]
11
11
8
Número
de
empresas
clasificadas
por
el
volumen
de
las
inversiones
1133
,50
EUR
je
Tonne
Schweinefleisch
für
höchstens
9050
Tonnen
Schweinefleisch
. [EU]
1133
,50
EUR
por
tonelada
de
carne
de
porcino
por
un
volumen
máximo
de
9050
toneladas
de
carne
de
porcino
.
.1.1
Die
für
Laderäume
vorgehaltene
CO2-Menge
muss
,
sofern
nichts
anderes
vorgeschrieben
ist
,
so
bemessen
sein
,
dass
das
Volumen
des
entspannten
Gases
mindestens
30
v. H.
des
Brutto
volumen
s
des
größten
auf
diese
Weise
gesicherten
Laderaumes
des
Schiffes
entspricht
. [EU]
Para
los
espacios
de
carga
,
la
cantidad
de
CO2
disponible
será
suficiente
,
salvo
disposición
en
contrario
,
para
proporcionar
un
volumen
mínimo
de
gas
libre
igual
al
30
%
del
volumen
bruto
del
mayor
espacio
de
carga
del
buque
protegido
de
dicha
manera
.
.1.1
Die
für
Laderäume
vorgehaltene
CO2-Menge
muss
,
sofern
nichts
anderes
vorgeschrieben
ist
,
so
bemessen
sein
,
dass
das
Volumen
des
entspannten
Gases
mindestens
30
%
des
Brutto
volumen
s
des
größten
auf
diese
Weise
gesicherten
Laderaumes
des
Schiffes
entspricht
. [EU]
Para
los
espacios
de
carga
,
la
cantidad
de
CO2
disponible
será
suficiente
,
salvo
disposición
en
contrario
,
para
proporcionar
un
volumen
mínimo
de
gas
libre
igual
al
30
%
del
volumen
bruto
del
mayor
espacio
de
carga
del
buque
protegido
de
dicha
manera
.
.1.1
ein
CO2-Feuerlöschsystem
mit
einem
Löschmittelvorrat
für
eine
Mindestkonzentration
des
entspannten
Gases
von
40
%,
bezogen
auf
das
Brutto
volumen
des
geschützten
Raumes
[EU]
.1.1
un
sistema
de
anhídrido
carbónico
diseñado
para
dar
un
volumen
mínimo
de
gas
libre
igual
al
40
%
del
volumen
total
del
espacio
protegido
.1.1
ein
CO2-Feuerlöschsystem
mit
einem
Löschmittelvorrat
für
eine
Mindestkonzentration
des
entspannten
Gases
von
40
%,
bezogen
auf
das
Brutto
volumen
des
geschützten
Raumes
[EU]
.1.1
un
sistema
de
anhídrido
carbónico
proyectado
para
dar
un
volumen
mínimo
de
gas
libre
igual
al
40
%
del
volumen
total
del
espacio
protegido
12
11
0
Umsatz
(
nur
Abteilungen
45
und
47
) [EU]
12
11
0
Volumen
de
negocio
(solo
divisiones
45
y
47
)
12110
Umsatz
(
nur
für
Unternehmen
mit
mindestens
20
Beschäftigten
) [EU]
12
11
0
Volumen
de
negocio
(solo
para
empresas
con
20
o
más
personas
ocupadas
)
12
11
0
Umsatz
oder
gebuchte
Bruttobeiträge
[EU]
12
11
0
Volumen
de
negocio
o
primas
brutas
suscritas
122
-
Auslandsumsatz
[EU]
122
–
;
Volumen
de
negocios
no
interior
.1.2
einem
Atemschutzgerät
eines
zugelassenen
Typs
,
bestehend
aus
einem
Pressluftatmer
,
bei
dem
das
Volumen
der
in
Druckluftflaschen
enthaltenen
Luft
mindestens
1200
Liter
betragen
muss
,
oder
ein
anderes
unabhängiges
Atemschutzgerät
mit
einer
Betriebsdauer
von
mindestens
30
Minuten
. [EU]
.1.2
Un
aparato
respiratorio
de
un
tipo
aprobado
consistente
en
un
aparato
respiratorio
autónomo
accionado
por
aire
comprimido
(SCBA),
cuyos
cilindros
tengan
una
capacidad
de
1200
l
de
aire
por
lo
menos
, u
otro
aparato
respiratorio
autónomo
que
pueda
funcionar
durante
30
minutos
como
mínimo
.
.1.2
einem
Atemschutzgerät
eines
zugelassenen
Typs
,
bestehend
aus
einem
Pressluftatmer
,
bei
dem
das
Volumen
der
in
Druckluftflaschen
enthaltenen
Luft
mindestens
1200
Liter
betragen
muss
,
oder
ein
anderes
unabhängiges
Atemschutzgerät
mit
einer
Betriebsdauer
von
mindestens
30
Minuten
. [EU]
.1.2
Un
aparato
respiratorio
de
un
tipo
aprobado
consistente
en
un
aparato
respiratorio
autónomo
accionado
por
aire
comprimido
(SCBA),
cuyos
cilindros
tengan
una
capacidad
de
1200
litros
de
aire
por
lo
menos
, u
otro
aparato
respiratorio
autónomo
que
pueda
funcionar
durante
30
minutos
como
mínimo
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Volumen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners