A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ń
ó
ú
111 results for Verstorbenen
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Spanish
11
.7
Tag
der
Eheschließung
mit
der/dem
verstorbenen
Versicherten:
... [EU]
Fecha
del
matrimonio
con
la
persona
asegurada
fallecida:
...
Alle
Anträge
auf
Hinterbliebenenrente
(
Witwen-
,
Witwer-
und
Waisenrente
),
deren
Höhe
nach
den
vor
dem
1.
Januar
2004
geltenden
Rechtsvorschriften
auf
der
Grundlage
einer
zuvor
an
den
Verstorbenen
gezahlten
Rente
berechnet
wird
. [EU]
Todas
las
solicitudes
de
pensiones
de
supervivencia
(pensiones
de
viudedad
y
de
orfandad
),
calculadas
de
acuerdo
con
la
legislación
vigente
antes
del
1
de
enero
de
2004
,
cuyo
importe
se
base
en
la
pensión
que
percibía
el
fallecido
.
alle
Unterlagen
zum
Nachweis
des
Verwandtschafts-
oder
Schwägerschaftsverhältnisses
mit
dem
Verstorbenen
oder
[EU]
cualquier
documento
que
demuestre
el
vínculo
de
parentesco
o
afinidad
con
el
fallecido
, o
bien
,
si
procede
,
la
Als
"Erbschaftsgut"
im
Sinne
von
Absatz
1
gelten
alle
Waren
im
Sinne
von
Artikel
2
Absatz
1
Buchstabe
c,
die
den
Nachlass
des
Verstorbenen
bilden
. [EU]
A
efectos
del
apartado
1,
se
entenderá
por
«bienes
personales»
todos
los
bienes
contemplados
en
el
artículo
2,
apartado
1,
letra
c), y
que
integren
la
herencia
del
difunto
.
an
den
Ehegatten
und
an
die
Kinder
des
verstorbenen
Bediensteten
auf
Zeit
nach
dem
für
ihn
geltenden
Erbrecht
;
der
an
den
Ehegatten
zu
zahlende
Betrag
darf
jedoch
nicht
unter
25
v. H.
des
Kapitals
liegen
[EU]
al
cónyuge
y a
los
hijos
del
agente
temporal
fallecido
,
de
acuerdo
con
el
derecho
de
sucesión
aplicable
al
agente
temporal
;
la
cantidad
que
se
debe
entregar
al
cónyuge
no
podrá
ser
inferior
al
25
%
del
capital
Angaben
über
den
verstorbenen
Versicherten
(
3a
) [EU]
Información
relativa
a
la
persona
asegurada
fallecida
(3
bis
)
Angaben
zum
Ehepartner
,
ehemaligen
Ehepartner
oder
verstorbenen
Ehepartner
Name
und
Vornamen:
Geburtsname:
Geburtsdatum:
Todesdatum:
[EU]
Información
relativa
al
cónyuge
actual
,
anterior
o
fallecido
Angaben
zum
Wohnsitz
des
Ehepartners
,
der
ehemaligen
Ehepartner
oder
der
verstorbenen
Ehepartner
in
der
Schweiz
während
der
Ehe
[EU]
Información
relativa
a
la
residencia
en
Suiza
del
cónyuge
,
de
cónyuges
anteriores
o
de
cónyuges
fallecidos
durante
el
matrimonio
Angaben
zum
Wohnsitz
des
verstorbenen
Versicherten
in
der
Schweiz
[EU]
Información
relativa
a
la
residencia
en
Suiza
de
la
persona
asegurada
fallecida
Angaben
zur
verstorbenen
Person
[EU]
Datos
de
la
persona
fallecida
Antragsteller
,
die
nicht
als
Familienangehörige
der
verstorbenen
Person
versichert
waren
,
müssen
ein
[EU]
Los
solicitantes
que
no
estén
asegurados
como
miembros
de
la
familia
del
fallecido
deben
presentar
un
documento
Anzeichen
für
solche
Risiken
sind
durch
körperliche
Untersuchung
,
Anamnese
,
biologische
Untersuchung
,
postmortale
Untersuchung
(
bei
verstorbenen
Spendern
)
und
sonstige
geeignete
Untersuchungen
zu
ermitteln
. [EU]
Los
indicadores
de
esos
riesgos
se
determinarán
mediante
exploración
física
,
estudio
de
los
antecedentes
médicos
y
personales
,
pruebas
biológicas
,
necropsia
(para
los
donantes
fallecidos
) y
demás
pruebas
complementarias
apropiadas
.
Art
der
Zusatzrente
der
verstorbenen
Person:
[EU]
Tipo
de
pensión
laboral
propia
de
la
persona
fallecida:
Auszufüllen
,
wenn
bei
Eintritt
des
Todes
die
Antragstellerin
weniger
als
50
Jahre
alt
war
und/oder
mit
dem
Verstorbenen
seit
mindestens
fünf
Jahren
nicht
verheiratet
war
oder
zusammenlebte
[EU]
Cumplimentar
en
caso
de
que
,
en
el
momento
de
la
defunción
,
la
solicitante
tuviera
menos
de
50
ańos
,
y/o
no
estuviera
casada
con
la
persona
fallecida
o
llevara
viviendo
con
ella
al
menos
cinco
ańos
.
Auszufüllen
,
wenn
der
Rentenantrag
im
Ausland
von
dem
überlebenden
Elternteil
oder
von
ledigen
Geschwistern
des
verstorbenen
Erwerbstätigen
eingereicht
wird
. [EU]
Para
cumplimentar
cuando
la
solicitud
de
pensión
sea
presentada
en
el
extranjero
por
el
único
progenitor
superviviente
,
por
un
hermano
soltero
o
una
hermana
soltera
del
trabajador
fallecido
.
Auszufüllen
,
wenn
die
Antrag
stellende
Person
mit
der
verstorbenen
Person
verheiratet
war
,
aber
nicht
mit
ihr
zusammenlebte
[EU]
Cumplimentar
en
caso
de
que
el
solicitante
estuviera
casado
pero
no
conviviera
con
la
persona
fallecida
.
Auszufüllen
,
wenn
die
Antrag
stellende
Person
zum
Zeitpunkt
des
Todes
der
verstorbenen
Person
mit
dieser
verheiratet
war
[EU]
Cumplimentar
en
caso
de
que
el
solicitante
estuviera
casado
con
la
persona
fallecida
en
el
momento
de
la
defunción
.
Auszufüllen
,
wenn
die
Antrag
stellende
Person
zum
Zeitpunkt
des
Todes
der
verstorbenen
Person
nicht
mit
dieser
verheiratet
war
[EU]
Cumplimentar
en
caso
de
que
el
solicitante
no
estuviera
casado
con
la
persona
fallecida
en
el
momento
de
la
defunción
.
Auszufüllen
,
wenn
die
Antragstellerin
am
31
.
Dezember
1989
mit
dem
Verstorbenen
verheiratet
war
[EU]
Cumplimentar
si
la
solicitante
estaba
casada
con
el
fallecido
a
31
de
diciembre
de
1989
.
Auszufüllen
,
wenn
die
den
Antrag
stellende
Person
zum
Zeitpunkt
des
Todes
der
verstorbenen
Person
nicht
mit
dieser
verheiratet
war:
[EU]
Cumplimentar
en
caso
de
que
el
solicitante
no
estuviera
casado
con
la
persona
fallecida
en
el
momento
de
la
defunción
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Verstorbenen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners