A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
68 results for Slovenije
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Spanish
19
.
November
2007
für
die
Oesterreichische
Nationalbank
,
die
Deutsche
Bundesbank
,
die
Banque
centrale
du
Luxembourg
und
die
Banka
Slovenije
[EU]
el
19
de
noviembre
de
2007
para:
Oesterreichische
Nationalbank
,
Deutsche
Bundesbank
,
Banque
centrale
du
Luxembourg
y
Banka
Slovenije
Agencija
Republike
Slovenije
za
kmetijske
trge
in
razvoj
podež
;elja,
Slovenija"
[EU]
Agencija
Republike
Slovenije
za
kmetijske
trge
in
razvoj
podež
;elja,
Slovenija»
Agencija
Republike
Slovenije
za
kmetijske
trge
in
razvoj
podež
;elja,
Slowenien
[EU]
Agencija
Republike
Slovenije
za
kmetijske
trge
in
razvoj
podež
;elja,
Eslovenia
Am
zweiten
Werktag
nach
Genehmigung
des
Jahresabschlusses
der
EZB
für
das
Jahr
2006
durch
den
EZB-Rat
überweist
die
Banka
Slovenije
der
EZB
mittels
zweier
separater
TARGET-Zahlungen
[EU]
El
segundo
día
hábil
siguiente
a
la
aprobación
por
el
Consejo
de
Gobierno
de
las
cuentas
anuales
del
BCE
del
ejercicio
de
2006
,
el
Banka
Slovenije
pagará
al
BCE
,
mediante
dos
transferencias
por
TARGET
separadas:
Aufenthaltsorts
;
inSlowenien:
bei
der
zuständigen
Regionalstelle
der
"Zavod
za
zdravstveno
zavarovanje
Slovenije
(
ZZZS
)" (
Krankenversicherungsbehörde
[EU]
EnEslovenia
,
la
unidad
regional
competente
del
«Zavod
za
zdravstveno
zavarovanje
Slovenije
(ZZZS)» (Instituto
nacional
del
seguro
de
enfermedad
)
del
lugar
de
residencia
o
estancia
;
Da
die
Anpassung
der
den
übertragenen
Währungsreserven
entsprechenden
Forderungen
für
die
Banka
Slovenije
durch
den
Beschluss
EZB/2006/30
vom
30
.
Dezember
2006
über
die
Einzahlung
von
Kapital
,
die
Übertragung
von
Währungsreserven
und
den
Beitrag
zu
den
Reserven
und
Rückstellungen
der
Europäischen
Zentralbank
durch
die
Banka
Slovenije
geregelt
wird
,
regelt
der
vorliegende
Artikel
die
Anpassung
der
den
von
den
anderen
teilnehmenden
NZBen
übertragenen
Währungsreserven
entsprechenden
Forderungen
. [EU]
Puesto
que
el
ajuste
de
los
activos
equivalentes
a
las
reservas
exteriores
transferidas
por
el
Banka
Slovenije
se
regulará
por
la
Decisión
ECB/2006/30
,
de
30
de
diciembre
de
2006
,
relativa
al
desembolso
de
capital
,
la
transferencia
de
activos
exteriores
de
reserva
y
la
contribución
a
las
reservas
y
provisiones
del
Banco
Central
Europeo
por
el
Banka
Slovenije
,
el
presente
artículo
regulará
el
ajuste
de
los
activos
equivalentes
a
las
reservas
exteriores
transferidas
por
los
demás
BCN
participantes
.
Da
jede
teilnehmende
NZB
,
mit
Ausnahme
der
Banka
Slovenije
,
gemäß
dem
Beschluss
EZB/2004/6
bereits
ihren
bis
zum
31
.
Dezember
2006
geltenden
vollständigen
Anteil
am
gezeichneten
Kapital
der
EZB
eingezahlt
hat
,
überträgt
jede
von
ihnen
,
mit
Ausnahme
der
Banka
Slovenije
,
entweder
einen
zusätzlichen
Betrag
an
die
EZB
oder
erhält
gegebenenfalls
einen
Betrag
von
der
EZB
zurück
,
damit
sich
die
in
der
Tabelle
in
Artikel
1
aufgeführten
Beträge
ergeben
. [EU]
Dado
que
los
BCN
participantes
,
salvo
el
Banka
Slovenije
,
han
desembolsado
ya
en
su
totalidad
su
parte
del
capital
suscrito
del
BCE
hasta
el
31
de
diciembre
de
2006
en
virtud
de
la
Decisión
BCE/2004/6
,
los
BCN
participantes
,
salvo
el
Banka
Slovenije
,
transferirán
al
BCE
, o
el
BCE
les
transferirá
,
los
importes
necesarios
para
que
se
observen
los
importes
que
figuran
en
el
cuadro
del
artículo
1.
Das
Mandat
der
gegenwärtigen
externen
Rechnungsprüfer
der
Banka
Slovenije
endet
nach
der
Rechnungsprüfung
für
das
Geschäftsjahr
2011
. [EU]
El
mandato
de
los
actuales
auditores
externos
independientes
de
Banka
Slovenije
termina
tras
la
auditoría
del
ejercicio
2011
.
Das
Mandat
des
gegenwärtigen
externen
Rechnungsprüfers
der
Banka
Slovenije
endet
nach
der
Rechnungsprüfung
für
das
Geschäftsjahr
2008
. [EU]
El
mandato
del
actual
auditor
externo
independiente
del
Banka
Slovenije
finaliza
tras
la
auditoría
del
ejercicio
2008
.
Deloitte
revizija
d.o.o.
wird
als
externer
Rechnungsprüfer
der
Banka
Slovenije
für
die
Geschäftsjahre
2009
bis
2011
anerkannt
." [EU]
Se
nombra
a
Deloitte
revizija
d.o.o.
auditor
externo
del
Banka
Slovenije
para
los
ejercicios
2009
a
2011
.».
Deloitte
revizija
d.o.o.
wird
als
externer
Rechnungsprüfer
der
Banka
Slovenije
für
die
Geschäftsjahre
2012
bis
2014
anerkannt
." [EU]
Deloitte
revizija
d.o.o.
queda
designado
como
auditor
externo
de
Banka
Slovenije
para
los
ejercicios
de
2012
a
2014
.».
Deloitte
&
Touche
revizija
d.o.o.
werden
als
externe
Rechnungsprüfer
der
Banka
Slovenije
für
die
Geschäftsjahre
2007
und
2008
anerkannt
." [EU]
Se
nombra
a
Deloitte
&
Touche
revizija
d.o.o.
auditores
externos
del
Banka
Slovenije
para
los
ejercicios
2007
y
2008
.».
Denominierung
,
Verzinsung
und
Fälligkeit
der
dem
Beitrag
der
Banka
Slovenije
entsprechenden
Forderung
[EU]
Denominación
,
remuneración
y
vencimiento
del
activo
equivalente
a
la
contribución
del
Banka
Slovenije
Der
EZB-Rat
hat
empfohlen
,
Deloitte
revizija
d.o.o.
als
externen
Rechnungsprüfer
der
Banka
Slovenije
für
die
Geschäftsjahre
2009
bis
2011
zu
bestellen
. [EU]
El
Consejo
de
Gobierno
del
BCE
ha
recomendado
que
Deloitte
revizija
d.o.o.
sea
nombrada
auditor
externo
del
Banka
Slovenije
para
los
ejercicios
2009
a
2011
.
Der
EZB-Rat
hat
empfohlen
,
Deloitte
revizija
d.o.o.
als
externen
Rechnungsprüfer
der
Banka
Slovenije
für
die
Geschäftsjahre
2012
bis
2014
zu
bestellen
. [EU]
El
Consejo
de
Gobierno
del
BCE
ha
recomendado
que
Deloitte
revizija
d.o.o.
sea
nombrado
auditor
externo
de
Banka
Slovenije
para
los
ejercicios
de
2012
a
2014
.
Der
noch
ausstehende
Teil
beträgt
daher
17096556
,47
EUR
;
er
bestimmt
sich
durch
die
Multiplikation
des
gezeichneten
Kapitals
der
EZB
(
5760652402
,58
EUR
)
mit
dem
Gewichtsanteil
der
Banka
Slovenije
im
Schlüssel
für
die
Kapitalzeichnung
(0,3194 %)
abzüglich
des
von
ihr
bereits
eingezahlten
gezeichneten
Anteils
am
Kapital
der
EZB
unter
Berücksichtigung
der
Erweiterung
des
Kapitalschlüssels
infolge
des
Beitritts
der
Zentralbank
von
Bulgarien
und
der
Banca
Naț
;ională a
României
zum
ESZB
. [EU]
Por
lo
tanto
,
el
saldo
pendiente
es
de
17096556
,47
EUR
,
que
resultan
de
multiplicar
el
capital
suscrito
del
BCE
(5760652402,58
EUR
)
por
la
ponderación
en
la
clave
del
capital
del
Banka
Slovenije
(0,3194 %),
restar
la
parte
del
capital
suscrito
ya
desembolsada
, y
tener
en
cuenta
la
ampliación
de
la
clave
del
capital
del
BCE
como
consecuencia
del
ingreso
en
el
SEBC
del
Bulgarian
National
Bank
y
la
Banca
Naț
;ională a
României
.
Die
Banka
Slovenije
erteilt
die
Anweisung
zur
Übertragung
der
Sichtguthaben
auf
die
EZB
am
Abwicklungstag
. [EU]
El
Banka
Slovenije
dará
instrucciones
para
que
el
efectivo
se
transfiera
al
BCE
en
la
fecha
de
liquidación
.
Die
Banka
Slovenije
hat
Deloitte
revizija
d.o.o.
als
externen
Rechnungsprüfer
für
die
Geschäftsjahre
2009
bis
2011
ausgewählt
. [EU]
El
Banka
Slovenije
ha
elegido
a
Deloitte
revizija
d.o.o.
como
su
auditor
externo
para
los
ejercicios
2009
a
2011
.
Die
Banka
Slovenije
hat
Deloitte
revizija
d.o.o.
als
externen
Rechnungsprüfer
für
die
Geschäftsjahre
2012
bis
2014
ausgewählt
. [EU]
Banka
Slovenije
ha
elegido
a
Deloitte
revizija
d.o.o.
como
su
auditor
externo
para
los
ejercicios
de
2012
a
2014
.
Die
Banka
Slovenije
hat
gemäß
Artikel
1
des
Beschlusses
EZB/2004/10
vom
23
.
April
2004
zur
Bestimmung
der
Maßnahmen
,
die
zur
Einzahlung
des
Kapitals
der
Europäischen
Zentralbank
durch
die
nicht
teilnehmenden
nationalen
Zentralbanken
erforderlich
sind
,
bereits
einen
Teil
des
von
ihr
gezeichneten
Anteils
am
Kapital
der
EZB
eingezahlt
. [EU]
El
Banka
Slovenije
ha
desembolsado
ya
parte
del
capital
suscrito
del
BCE
,
con
arreglo
a
lo
dispuesto
en
el
artículo
1
de
la
Decisión
BCE/2004/10
,
de
23
de
abril
de
2004
,
por
la
que
se
adoptan
las
medidas
necesarias
para
el
desembolso
del
capital
del
Banco
Central
Europeo
por
los
bancos
centrales
nacionales
no
participantes
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Slovenije"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners