A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
7 results for Singularidad
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Spanish
Die
für
die
Qualitätsmerkmale
des
elsässischen
Honigs
ausschlaggebenden
Sammelgebiete
sind
genau
festgelegt
.
Die
Bienen
können
allerdings
auch
außerhalb
dieser
Gebiete
schwärmen
;
ihr
Verbleib
ist
jedoch
jederzeit
feststellbar
. [EU]
Las
zonas
de
recolección
de
la
miel
,
determinantes
para
la
calidad
y
la
singularidad
de
la
misma
,
son
zonas
delimitadas
,
pero
la
extracción
puede
llevarse
a
cabo
fuera
de
ellas
puesto
que
la
trazabilidad
está
garantizada
.
Einerseits
wurde
geltend
gemacht
,
haltbares
Porzellan
sollte
wegen
seiner
einzigartigen
materiellen
Eigenschaften
und
seines
einzigartigen
Herstellungsverfahrens
aus
der
Warendefinition
ausgeschlossen
werden
. [EU]
Por
una
parte
,
se
arguyó
que
la
porcelana
resistente
debe
excluirse
de
la
definición
del
producto
debido
a
la
singularidad
de
sus
características
físicas
y
de
su
proceso
de
producción
.
Ergänzt
wird
dies
noch
durch
programmspezifische
Indikatoren
,
die
die
besonderen
Merkmale
des
jeweiligen
Programmgebiets
widerspiegeln
. [EU]
Se
complementará
con
los
indicadores
específicos
de
cada
programa
,
adaptados
a
la
singularidad
de
cada
zona
.
Flugzeuge
,
die
für
außergewöhnliche
Umstände
eingesetzt
werden
,
so
dass
die
Versagung
einer
befristeten
Freistellung
nicht
vertretbar
wäre
[EU]
Los
aviones
cuyas
operaciones
tengan
un
carácter
de
singularidad
tal
que
no
sería
razonable
denegar
una
exención
temporal
In
ihrer
Chronik
zum
Urteil
Société
fermière
de
Campoloro
betonen
C.
Landais
und
F.
Lenica
,
die
bei
Verkündung
des
Urteils
für
die
Dokumentationsstelle
des
Conseil
d'Etat
zuständig
waren
,
die
Einzigartigkeit
dieser
zweiten
Annahme
und
lehnen
es
ab
,
sie
als
Übertragung
der
Schuldenlast
der
Gebietskörperschaften
auf
den
Staat
auszulegen
. [EU]
En
su
informe
sobre
la
sentencia
en
el
asunto
Société
fermière
de
Campoloro
, C.
Landais
y F.
Lenica
,
responsables
del
servicio
de
documentación
del
Consejo
de
Estado
en
el
momento
en
que
se
dictó
la
sentencia
,
destacan
la
singularidad
de
este
segundo
caso
y
se
niegan
a
interpretarlo
en
el
sentido
de
que
transfiere
al
Estado
la
carga
de
las
deudas
de
las
entidades
territoriales
.
Obwohl
gezeigt
werden
konnte
,
dass
die
Bezeichnung
"Jihoč
;eská
Niva"
mit
der
Bezeichnung
"Niva"
assoziiert
werden
kann
,
konnte
kein
Nachweis
dafür
erbracht
werden
,
inwieweit
die
Handelsmarke
aufgrund
ihres
Rufes
,
ihrer
Bekanntheit
und
ihrer
Verwendungsdauer
eindeutig
unterscheidbar
ist
. [EU]
Aunque
el
objetor
pueda
haber
aportado
pruebas
de
que
la
denominación
«Jihoč
;eská
Niva»
puede
asociarse
con
el
nombre
«Niva»
,
no
se
han
facilitado
pruebas
del
grado
de
singularidad
de
la
marca
registrada
adquirido
por
su
reputación
,
renombre
y
el
período
de
tiempo
durante
el
cual
se
ha
estado
utilizando
.
Obwohl
gezeigt
werden
konnte
,
dass
die
Bezeichnung
"Jihoč
;eská
Zlatá
Niva"
mit
der
Bezeichnung
"Niva"
assoziiert
werden
kann
,
konnte
kein
Nachweis
dafür
erbracht
werden
,
inwieweit
die
Handelsmarke
aufgrund
ihres
Rufes
,
ihrer
Bekanntheit
und
ihrer
Verwendungsdauer
eindeutig
unterscheidbar
ist
. [EU]
Aunque
el
objetor
pueda
haber
aportado
pruebas
de
que
la
denominación
«Jihoč
;eská
Zlatá
Niva»
puede
asociarse
con
el
nombre
«Niva»
,
no
se
han
facilitado
pruebas
del
grado
de
singularidad
de
la
marca
registrada
adquirido
por
su
reputación
,
renombre
y
el
período
de
tiempo
durante
el
cual
se
ha
estado
utilizando
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Singularidad":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners