A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
6 results for Schalldruckpegels
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
Spanish
Der
Höchstwert
des
Schalldruckpegels
ist
in
dem
Bereich
zwischen
0,5 m
und
1,5 m
Höhe
über
dem
Boden
zu
ermitteln
. [EU]
El
nivel
máximo
de
presión
acústica
deberá
estar
entre
0,5 y 1,5 m
por
encima
del
suelo
.
Diese
Höhe
muss
zwischen
1,15 m
und
1,25 m
betragen
.
Die
Achse
der
größten
Empfindlichkeit
des
Mikrofons
muss
mit
der
Richtung
des
höchsten
Schalldruckpegels
der
Vorrichtung
zusammenfallen
. [EU]
El
aparato
que
vaya
a
someterse
al
ensayo
y
el
micrófono
se
colocarán
a
la
misma
altura
,
que
deberá
estar
comprendida
entre
1,15 y 1,25 m.
El
eje
de
sensibilidad
máxima
del
micrófono
deberá
coincidir
con
la
dirección
en
que
el
nivel
sonoro
del
aparato
sea
máximo
.
Für
eine
möglichst
geringe
Auswirkung
auf
die
Umwelt
wird
empfohlen
,
dass
der
Wert
des
C-bewerteten
Schalldruckpegels
,
der
seitlich
des
Zuges
auf
gleicher
Höhe
wie
das
Signalhorn
und
in
Flucht
mit
der
Hornvorderseite
gemessen
wird
,
mindestens
5
dB
unter
dem
vor
dem
Zug
gemessenen
Schalldruckpegel
liegt
. [EU]
A
fin
de
reducir
al
mínimo
el
impacto
ambiental
,
es
aconsejable
que
el
nivel
de
presión
acústica
ponderado
por
C,
medido
a 5
metros
del
costado
del
tren
y a
la
misma
altura
que
la
bocina
,
en
línea
con
la
parte
delantera
de
la
bocina
,
sea
al
menos
5
dB
inferior
al
nivel
medido
en
la
parte
delantera
del
tren
.
Signalhorn
,
Prüfung
des
Schalldruckpegels
[EU]
Comprobación
de
los
niveles
de
presión
acústica
de
la
bocina
de
advertencia
Vorbeifahrtgeräusche
werden
anhand
des
kontinuierlichen
Schalldruckpegels
LpAeq
,
Tp
gemessen
in
dB
(A)
während
der
Vorbeifahrt
in
einem
Abstand
von
7,5 m
von
der
Gleismittellinie
1,2 ± 0,2 m
über
der
Schienenoberkante
(
SOK
). [EU]
El
indicador
del
ruido
de
paso
será
el
nivel
de
presión
acústica
continua
equivalente
LpAeq
,
Tp
ponderado
por
A,
medido
durante
el
tiempo
de
paso
a
una
distancia
de
7,5 m
de
la
línea
central
de
la
vía
, 1,2 ± 0,2 m
por
encima
del
carril
.
Wenn
der
Arbeitsplatz
bzw
.
die
Arbeitsplätze
nicht
festgelegt
sind
oder
sich
nicht
festlegen
lassen
,
müssen
die
Messungen
des
A-bewerteten
Schalldruckpegels
in
einem
Abstand
von
1 m
von
der
Maschinenoberfläche
und
1,60 m
über
dem
Boden
oder
der
Zugangsplattform
vorgenommen
werden
. [EU]
Cuando
el
o
los
puestos
de
trabajo
no
estén
definidos
o
no
puedan
definirse
,
la
medición
del
nivel
de
presión
acústica
ponderado
A
se
efectuará
a 1 m
de
la
superficie
de
la
máquina
y a
una
altura
de
1,6
metros
por
encima
del
suelo
o
de
la
plataforma
de
acceso
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Schalldruckpegels":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners