DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

23 results for SIGMA
Tip: You may adjust several search options.

 German  Spanish

2,3,5-Triphenyl-Tetrazoliumchlorid (Sigma) [EU] Cloruro de 2,3,5-trifenil tetrazolio (Sigma)

dabei bedeuten: σ;B (sigma B) und σ;Z (sigma Z) die Wirkungsquerschnitte (in barn) für die Absorption thermischer Neutronen für Bor und das Element Z, AB und AZ die Atomgewichte der natürlich vorkommenden Elemente Bor und Z. [EU] siendo σ;B y σ;Z las secciones eficaces de captura de neutrones térmicos (en barnios) del boro producido naturalmente y del elemento Z, respectivamente, y siendo AB y AZ las masas atómicas del boro producido naturalmente y del elemento Z, respectivamente.

Diese zusätzlichen Ausbildungsbereiche beziehen sich auf allgemeine Themen wie Projektmanagement; Funktionelle Kenntnisse (Humanressourcen, Akquisition, Finanzen); Six-Sigma-Programm (zur Qualitätssicherung); Individuelle zusätzliche Ausbildung für ausgewählte Mitarbeiter. [EU] Estas áreas adicionales de formación abarcan temas generales como: gestión de proyectos, conocimientos funcionales (recursos humanos, adquisiciones, finanzas), programa Six Sigma (mejora de la calidad), y formación complementaria personalizada para empleados «modélicos» seleccionados.

Durch die zusätzliche allgemeine Ausbildung, die im Rahmen des Moduls Betriebswirtschaftliche Grundlagen stattfinden soll, werden allgemeine Fertigkeiten vermittelt, die zum Großteil auf andere Industrieunternehmen oder -branchen übertragbar sind und sich auf breit gefächerte Bereiche, wie Projektmanagement, Humanressourcen, Akquisition, Finanzwesen, Six-Sigma-Programm (in zahlreichen Branchen angewandte Methodik zur Fehlerreduzierung bei sich wiederholenden Vorgängen) beziehen (siehe Erwägungsgrund 36). [EU] La formación general complementaria que se impartirá en el módulo sobre fundamentos de gestión empresarial permitirá transmitir competencias generales en gran parte transferibles a otras empresas o sectores industriales, en ámbitos amplios como competencias en gestión de proyectos, recursos humanos, adquisiciones, finanzas y el programa Six Sigma (reducción de errores en los procesos repetitivos, una metodología aplicable en diferentes industrias) (véase el considerando 36).

Eine Lysozymlösung mit 10 mg Lysozym (Sigma L-6876) in 10 ml Puffer (100 mM Tris-HCl, 50 mM EDTA, pH 8,0) herstellen. [EU] Preparar una solución de lisozima que contenga 10 mg de lisozima (Sigma L-6876) en 10 ml de tampón (100 mM Tris-HCl, 50 mM EDTA, pH 8,0).

Englischkurse, Schulungen zum Thema Teamfähigkeit sowie zur Six Sigma-Zertifikation usw. [EU] Como por ejemplo, clases de inglés, formación en capacidades básicas, cursos de certificación SixSigma, etc.

entwickelt oder optimiert um einen CD-Wert (critical dimensions) von kleiner oder gleich 0,3 μ;m mit einer 3-Sigma-Abweichung von ± 5 % zu erreichen oder [EU] Diseńados u optimizados para producir unas dimensiones críticas iguales o inferiores a 0,3 micras, con una precisión 3 sigma de ± 5 %; o

entwickelt oder optimiert, um einen CD-Wert (critical dimensions) von kleiner oder gleich 180 nm mit einer 3-Sigma-Abweichung von ± 5 % zu erreichen oder [EU] Diseńados u optimizados para producir unas dimensiones críticas iguales o inferiores a 180 nm, con una precisión 3 sigma de ± 5 %; o

es erlaubt die direkte Kommunikation einer beliebigen Anzahl unabhängiger oder miteinander verbundener 'Datengeräte' miteinander und [EU] (Referencia: IEEE 528-2001 (desviación típica de un sigma)). "Red de área local" (4 5) es un sistema de comunicación de datos que tiene todas las características siguientes:

"Frequenzumschaltzeit" (3 5) (frequency switching time): die maximal benötigte Zeit (d.h. Verzögerung) eines Signals bei der Umschaltung von einer gewählten Ausgangsfrequenz zu einer anderen gewählten Ausgangsfrequenz zur Erreichung einer der folgenden Eigenschaften: [EU] "Estabilidad" (7) es la desviación típica (1 sigma) de la variación de un parámetro determinado respecto de su valor calibrado, medido en condiciones de temperatura estables.

In Nummer 7A101 bezieht sich die Messung von "Nullpunkt" und "Skalierungsfaktor" auf eine 1-Sigma-Standardabweichung hinsichtlich einer festen Kalibrierung über eine Periode von einen Jahr. [EU] En el artículo 7A101, la medición del "sesgo" () y de la "desviación" se refiere a una desviación típica de un sigma con respecto a una calibración fija, sobre un período de un ańo.

In Unternummer 7A101a bezieht sich die Messung von "Nullpunkt" und "Skalierungsfaktor" auf eine 1-Sigma-Standardabweichung hinsichtlich einer festen Kalibrierung über eine Periode von einem Jahr. [EU] En el subartículo 7A101.a., la medición del "sesgo" («biass») y de la "desviación" se refiere a una desviación típica de 1 sigma con respecto a una calibración fija, sobre un período de un ańo.

In Unternummer 7A101a bezieht sich die Messung von "Nullpunkt" und "Skalierungsfaktor" auf eine 1-Sigma-Standardabweichung hinsichtlich einer festen Kalibrierung über eine Periode von einen Jahr. [EU] En el subartículo 7A101.a., la medición del "sesgo" («bias») y de la "desviación" se refiere a una desviación típica de 1 sigma con respecto a una calibración fija, sobre un período de un ańo.

Je 15 ml Lösung 2 Phosphatase-Substrattabletten (5 mg) (Sigma) auflösen. [EU] Disolver dos pastillas de 5 mg de sustrato fosfatasa (Sigma) por cada 15 ml de solución.

Justiergenauigkeit (overlay accuracy) besser als ±0,20 μ;m (3 Sigma) [EU] Exactitud de recubrimiento mejor que ±0,20 micra (3 sigma)

Justiergenauigkeit (overlay accuracy) besser als ±0,20 μ;m (3 Sigma) [EU] Exactitud de recubrimiento mejor que ±0,20 micras (3 sigma)

Kathon CG ist bei Sigma-Aldrich und Rohm and Haas (nun Dow Chemical Corporation) erhältlich. [EU] Puede adquirirse fácilmente Kathon CG a través de Sigma-Aldrich y Rohm and Haas (actualmente, Dow Chemical Corporation).

Kristallviolet (Sigma) [EU] Violeta cristal (Sigma)

Six sigma, d. h. die Kosten für das Personal, das die Fortbildung nach der Methode "DMAIC" (define-measure-analyse-improve-control) vornimmt; Umstrukturierungskosten. [EU] Six Sigma: gastos relacionados con el coste del personal del equipo encargado de la formación según el método «DMAIC» («define-measure-analyse-improve-control»: definir, medir, analizar, mejorar, controlar).

"Stabilität" (7) (stability): die Standardabweichung (1 sigma) der Änderung eines bestimmten Parameters von seinem Kalibrierwert, der unter stabilen Temperaturbedingungen gemessen wurde. [EU] Este valor puede especificarse, para una "familia" de "circuitos integrados monolíticos", como retardo por propagación por puerta típica dentro de la "familia" considerada, o como retardo de propagación típico por puerta dentro de la misma "familia".

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners