A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Rediskontprovision
Rediskontsatz
redlich
Redlichkeit
Redner
Rednerbühne
Rednerin
rednerisch
Rednerpult
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
31 results for
Redner
Word division: Red·ner
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Spanish
Mehrere
Redner
der
EU
werden
die
Teilnehmer
über
die
Bedeutung
eines
Beitritts
zum
BWÜ
und
die
daraus
resultierenden
Vorteile
sowie
über
die
Initiativen
der
Europäischen
Union
in
Bezug
auf
Nichtverbreitung
und
Abrüstung
informieren
. [EU]
Varios
oradores
de
la
UE
informarán
a
los
participantes
de
la
importancia
y
las
ventajas
de
la
adhesión
a
la
CABT
,
así
como
de
las
iniciativas
de
la
UE
sobre
no
proliferación
y
desarme
.
Mehrere
Redner
, u. a.
vom
IKRK
,
werden
die
Teilnehmer
über
den
Rechtsrahmen
des
VN-Waffenübereinkommens
und
über
die
Bedeutung
eines
Beitritts
zum
Übereinkommen
informieren
. [EU]
Varios
oradores
,
alguno
del
Comité
Internacional
de
la
Cruz
Roja
,
informarán
a
los
participantes
sobre
el
marco
jurídico
de
la
CCW
y
la
importancia
de
adherirse
a
la
misma
.
Schweifen
Redner
vom
Beratungsgegenstand
ab
,
so
ruft
sie
der
Präsident
zur
Sache
. [EU]
Si
los
oradores
se
apartan
de
la
cuestión
,
el
Presidente
los
llamará
al
orden
.
Schweift
ein
Redner
vom
Beratungsgegenstand
ab
,
so
ruft
ihn
der
Präsident
zur
Sache
. [EU]
Si
un
orador
se
apartare
de
la
cuestión
,
el
Presidente
le
llamará
a
ella
.
Überschreitet
ein
Redner
seine
Redezeit
,
so
kann
der
Präsident
nach
einmaliger
Mahnung
das
Wort
entziehen
. [EU]
Si
un
orador
sobrepasare
el
tiempo
de
uso
de
la
palabra
,
el
Presidente
podrá
retirársela
tras
una
sola
advertencia
.
Überschreitet
ein
Redner
seine
Redezeit
,
so
kann
der
Präsident
nach
einmaliger
Mahnung
das
Wort
entziehen
. [EU]
Si
un
orador
sobrepasare
el
tiempo
de
uso
de
la
palabra
,
el
Presidente
,
tras
un
aviso
,
podrá
retirársela
.
Vor
der
Abstimmung
kann
nur
dem
Antragsteller
,
einem
Redner
für
,
einem
Redner
gegen
den
Antrag
und
dem
Vorsitzenden
und/oder
dem
Berichterstatter
des
zuständigen
Ausschusses
für
je
höchstens
drei
Minuten
das
Wort
erteilt
werden
. [EU]
Antes
de
la
votación
,
sólo
podrán
intervenir
,
durante
un
máximo
de
tres
minutos
cada
uno
,
el
autor
de
la
solicitud
,
un
orador
a
favor
y
otro
en
contra
y
el
presidente
o
el
ponente
de
la
comisión
competente
o
ambos
.
Vor
der
Abstimmung
kann
nur
dem
Antragsteller
,
einem
Redner
für
,
einem
Redner
gegen
den
Antrag
und
dem
Vorsitz
und/oder
dem
Berichterstatter
des
zuständigen
Ausschusses
für
je
höchstens
drei
Minuten
das
Wort
erteilt
werden
. [EU]
Antes
de
la
votación
,
solamente
podrán
intervenir
,
durante
un
máximo
de
tres
minutos
cada
uno
,
el
autor
de
la
solicitud
,
un
orador
a
favor
y
otro
en
contra
y
el
presidente
o
el
ponente
de
la
comisión
competente
o
ambos
.
Wenn
ein
Redner
zweimal
während
derselben
Aussprache
zur
Sache
gerufen
wurde
,
kann
ihm
der
Präsident
beim
dritten
Mal
für
den
Rest
der
Aussprache
über
diesen
Gegenstand
das
Wort
entziehen
. [EU]
Llamado
el
orador
a
la
cuestión
dos
veces
en
el
mismo
debate
,
el
Presidente
podrá
,
en
la
tercera
ocasión
,
retirarle
el
uso
de
la
palabra
para
el
resto
del
debate
sobre
la
misma
cuestión
.
Wortmeldungen
des
Berichterstatters
der
betroffenen
Fachkommission
und
der
Vorsitzenden
der
Fraktionen
und
nationalen
Delegationen
,
die
im
Namen
ihrer
Fraktion
bzw
.
Delegation
zu
sprechen
wünschen
,
bzw
.
der
Redner
,
die
an
ihrer
Stelle
sprechen
,
kann
jedoch
der
Vorrang
gegeben
werden
. [EU]
Sin
perjuicio
de
lo
anterior
,
se
podrá
dar
prioridad
al
ponente
de
la
comisión
competente
y a
los
presidentes
de
los
grupos
políticos
y
delegaciones
nacionales
que
intervengan
en
nombre
de
su
grupo
o
delegación
, o a
los
oradores
que
los
representen
.
Wortmeldungen
des
Berichterstatters
des
zuständigen
Ausschusses
und
der
Fraktionsvorsitzenden
,
die
im
Namen
ihrer
Fraktion
zu
sprechen
wünschen
,
bzw
.
der
Redner
,
die
an
ihrer
Stelle
sprechen
,
kann
jedoch
der
Vorrang
gegeben
werden
. [EU]
Se
podrá
,
sin
embargo
,
conceder
prioridad
de
turno
,
si
así
lo
solicitaren
,
al
ponente
de
la
comisión
competente
y a
los
presidentes
de
los
grupos
políticos
que
intervengan
en
nombre
de
su
grupo
, o a
los
oradores
que
los
sustituyan
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Redner":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners