A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Primar
Primarius
Primarstufe
Primas
Primat
Primaten
Primawechsel
Primel
Primfaktor
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
5 results for
Primat
Word division: Pri·mat
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Spanish
Der
Sicherheitsrat
der
Vereinten
Nationen
hat
am
18
.
Mai
2012
die
Resolution
2048
(
2012
)
verabschiedet
,
mit
der
ein
Reiseverbot
für
Personen
verhängt
wird
,
die
die
Wiederherstellung
der
verfassungsmäßigen
Ordnung
zu
verhindern
suchen
oder
Maßnahmen
zur
Untergrabung
der
Stabilität
in
der
Republik
Guinea-Bissau
ergreifen
,
insbesondere
diejenigen
,
die
bei
dem
Staatsstreich
vom
12
.
April
2012
eine
führende
Rolle
gespielt
haben
und
die
durch
ihr
Handeln
darauf
abzielen
,
die
Rechtsstaatlichkeit
zu
unterhöhlen
,
den
Primat
der
zivilen
Gewalt
zu
beschneiden
und
Straflosigkeit
und
Instabilität
in
dem
Land
zu
fördern
. [EU]
El
18
de
mayo
de
2012
,
el
Consejo
de
Seguridad
de
las
Naciones
Unidas
adoptó
la
Resolución
2048
(2012),
que
imponía
una
prohibición
de
viajes
a
personas
que
intentan
impedir
el
restablecimiento
del
orden
constitucional
o
cuyos
actos
ponen
en
peligro
la
estabilidad
en
la
República
de
Guinea-Bissau
,
en
particular
las
que
han
desempeñado
un
papel
principal
en
el
golpe
de
Estado
del
12
de
abril
de
2012
y
que
,
con
sus
acciones
,
pretenden
socavar
el
Estado
de
Derecho
,
reducir
la
primacía
de
los
poderes
civiles
y
fomentar
la
impunidad
y
la
inestabilidad
en
el
país
.
Im
Laufe
des
Treffens
erörterten
die
Parteien
die
Maßnahmen
,
die
notwendig
sind
,
um
das
Primat
der
Zivilgewalt
sicherzustellen
,
die
demokratische
Regierungsführung
zu
verbessern
,
die
Achtung
der
verfassungsmäßigen
Ordnung
und
des
Rechtsstaats
zu
gewährleisten
sowie
die
Straflosigkeit
und
die
organisierte
Kriminalität
zu
bekämpfen
. [EU]
Durante
la
reunión
,
las
Partes
discutieron
sobre
las
medidas
necesarias
para
garantizar
la
primacía
del
poder
civil
,
mejorar
la
gobernanza
democrática
,
garantizar
el
respeto
del
orden
constitucional
y
del
Estado
de
Derecho
y
la
lucha
contra
la
impunidad
y
la
delincuencia
organizada
.
Jeder
Hund
,
jede
Katze
und
jeder
nichtmenschliche
Primat
erhält
spätestens
zum
Zeitpunkt
des
Absetzens
unter
Verwendung
der
am
wenigsten
schmerzhaften
Methode
,
die
möglich
ist
,
eine
dauerhafte
individuelle
Kennzeichnung
zur
Identifizierung
. [EU]
Todo
perro
,
gato
o
primat
e
no
humano
deberá
llevar
, a
más
tardar
desde
el
momento
de
su
destete
,
una
marca
de
identificación
individual
permanente
aplicada
de
forma
que
cause
el
menor
daño
posible
.
Wird
ein
Hund
,
eine
Katze
oder
ein
nichtmenschlicher
Primat
vor
dem
Absetzen
von
einem
Züchter
,
Lieferanten
oder
Verwender
zu
einem
anderen
verbracht
und
ist
es
aus
praktischen
Gründen
nicht
möglich
,
das
Tier
vorher
zu
kennzeichnen
,
so
sind
von
dem
Empfänger
Aufzeichnungen
,
in
denen
insbesondere
das
Muttertier
bezeichnet
ist
,
solange
zu
führen
,
bis
das
Tier
gekennzeichnet
wird
. [EU]
Cuando
un
perro
,
gato
o
primat
e
no
humano
sea
trasladado
de
un
criador
,
suministrador
o
usuario
a
otro
,
antes
de
su
destete
, y
no
sea
posible
marcarlo
previamente
,
el
receptor
deberá
conservar
un
registro
,
con
indicación
,
en
particular
,
de
los
datos
de
la
madre
,
hasta
que
sea
marcado
.
Zusätzliche
Empfehlungen
zu
den
Bedürfnissen
anderer
Arten
(
oder
wenn
Verhaltensauffälligkeiten
bzw
.
Zuchtprobleme
auftreten
)
sollten
von
erfahrenen
Primat
ologen
und
dem
entsprechenden
Pflegepersonal
eingeholt
werden
.
Damit
soll
sichergestellt
werden
,
dass
den
Ansprüchen
jeder
einzelnen
Spezies
adäquat
Rechnung
getragen
wird
. [EU]
Para
obtener
más
consejos
sobre
otras
especies
(o
si
surgen
problemas
de
comportamiento
o
de
crianza
), y a
fin
de
garantizar
el
adecuado
tratamiento
de
las
necesidades
particulares
de
cada
una
,
se
ha
de
consultar
a
primat
ólogos
y
cuidadores
experimentados
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Primat":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners