A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
8 results for Petrogals
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Spanish
Bei
dem
Investitionsvorhaben
handle
es
sich
um
eine
gewinnorientierte
Transaktion
,
die
es
ermögliche
,
Petrogals
mittel-
und
langfristige
strategische
Ziele
zu
ereichen
und
die
deshalb
auf
jeden
Fall
durchgeführt
werde
. [EU]
El
proyecto
de
inversión
es
una
operación
rentable
en
sí
misma
,
que
responde
a
los
objetivos
estratégicos
a
medio
y
largo
plazo
de
Petrogal
y
que
,
por
lo
tanto
,
se
llevará
a
cabo
en
cualquier
caso
.
Bei
Naphtaderivaten
liegt
Petrogals
Marktanteil
ebenfalls
unter
25
%. [EU]
La
cuota
de
mercado
de
Petrogal
no
excede
del
25
%
en
los
mercados
de
los
derivados
de
la
nafta
.
Da
der
kombinierte
Marktanteil
von
ENI
und
Petrogal
nicht
über
25
%
beträgt
,
erübrigt
sich
die
Prüfung
,
ob
Petrogals
Marktanteil
von
ENI
so
stark
kontrolliert
wird
,
dass
ihr
kombinierter
Marktanteil
berücksichtigt
werden
müsste
. [EU]
Dado
que
la
cuota
de
mercado
combinada
de
ENI-Petrogal
no
excede
del
25
%,
no
es
necesario
examinar
si
la
cuota
de
mercado
de
Petrogal
está
controlada
por
ENI
en
un
grado
tal
que
haga
necesario
tener
en
cuenta
su
cuota
de
mercado
combinada
.
Das
Raffineriegeschäft
liefert
die
Mineralölerzeugnisse
für
Petrogals
Einzelhandels-
,
Großhandels-
und
LPG-Vertriebssparte
,
für
Konkurrenten
und
ausländische
Kunden
sowie
für
den
Betrieb
ihrer
Raffinerien
und
Logistikinstrumente
. [EU]
El
negocio
de
refino
se
encarga
del
suministro
de
productos
petrolíferos
a
las
divisiones
de
Petrogal
de
comercialización
mayorista
,
minorista
y
de
LPG
a
los
competidores
y
clientes
extranjeros
, y
del
funcionamiento
de
sus
instalaciones
de
refino
y
herramientas
de
logística
.
Nach
Aussage
Portugal
fließen
keine
in
der
Raffinerie
von
Matosinhos
eingesetzten
Investitionsgelder
in
die
speziellen
Anlagen
,
in
denen
schweres
Naphta
zu
Reformat
,
einem
Zwischenprodukt
zur
Herstellung
von
Aromaten
(
Naphtaderivaten
),
und
das
Reformat
anschließend
in
Petrogals
Aromatenanlage
in
Matosinhos
zu
Naphtaderivaten
verarbeitet
wird
(
die
zu
marktüblichen
Preisen
an
die
petrochemische
Industrie
der
zweiten
Generation
verkauft
werden
). [EU]
Portugal
aclaró
que
ninguna
inversión
en
la
refinería
de
Matosinhos
guarda
relación
con
las
unidades
específicas
de
transformación
de
nafta
pesada
en
reformador
,
un
producto
intermedio
de
la
producción
de
aromáticos
(concretamente,
derivados
de
nafta
), y
con
la
transformación
posterior
de
reformador
en
derivados
de
nafta
(que
se
venden
en
el
mercado
a
precios
de
mercado
a
la
industria
petroquímica
de
segunda
generación
)
efectuada
en
la
planta
de
aromáticos
de
Petrogal
sita
en
Matosinhos
.
Nach
Einschätzung
von
Wettbewerber
2
wird
sich
Petrogals
Produktionskapazität
für
Diesel
durch
das
Investitionsvorhaben
um
etwa
2,5
Mio
.
Tonnen
erhöhen
;
dadurch
werde
Portugal
von
einem
kleinen
Importeur
zu
einem
wichtigen
Dieselexporteur
. [EU]
El
competidor
no
2
considera
que
el
proyecto
de
inversión
aumentará
la
capacidad
de
producción
de
gasóleo
de
Petrogal
en
unos
2,5
millones
de
toneladas
,
de
tal
forma
que
Portugal
pasará
de
ser
ligeramente
importador
a
masivamente
exportador
de
gasóleo
.
Portugal
weist
darauf
hin
,
dass
Petrogals
Marktanteil
bei
Dieselkraftstoff
(
ab
Raffinerie
,
im
Groß-
und
Einzelhandel
)
niemals
über
25
%
steigen
werde
,
wenn
der
räumlich
relevante
Markt
die
Iberische
Halbinsel
ist
oder
noch
darüber
hinausgeht
. [EU]
Portugal
especifica
que
las
cuotas
de
Petrogal
en
el
mercado
del
gasóleo
(a
los
niveles
«ex
refinería»
,
mayorista
y
minorista
)
no
superarán
nunca
el
25
%
si
el
mercado
geográfico
de
referencia
es
el
de
la
Península
Ibérica
o
mayor
.
Würden
Groß-
und
Einzelhandel
als
Teil
des
räumlich
relevanten
Marktes
angesehen
,
so
würde
Petrogals
Anteil
am
nationalen
Markt
und
an
den
lokalen
Märkten
weit
über
der
unter
Punkt
68
der
Leitlinien
vorgesehenen
Obergrenze
von
25
%
liegen
,
so
dass
keine
Beihilfe
gewährt
werden
dürfte
. [EU]
Si
se
considera
que
las
ventas
mayoristas
y
minoristas
forman
parte
del
mercado
de
productos
de
referencia
,
la
cuota
de
mercado
de
Petrogal
en
los
mercados
nacionales
y
locales
se
sitúa
muy
por
encima
del
umbral
del
25
%
establecido
en
el
punto
68
de
las
DAR
y
no
debe
concederse
la
ayuda
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Petrogals":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners