DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

14 results for Lucite
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  Spanish

Atofina und Lucite wurde eine Ermäßigung zugestanden. [EU] Se concedió una reducción de multa a Atofina y Lucite.

Außerdem wurde Lucite für einen Teil der Dauer seiner Mitwirkung an dem Kartell ein Erlass gewährt. [EU] Además, se concedió a Lucite la reducción por una parte de la duración de su participación en el cártel.

Degussa legte Nachweise vor, anhand derer die Kommission Nachprüfungen im März 2003 in den Geschäftsräumen von Atofina, Barlo, Lucite und Degussa vornehmen konnte. [EU] Degussa facilitó a la Comisión pruebas que permitieron la realización de inspecciones en marzo de 2003 en los locales de Atofina, Barlo, Lucite y Degussa.

Diese Entscheidung ist gerichtet an Degussa AG, Röhm GmbH & Co. KG, Para-Chemie GmbH, Altuglas International SA, Altumax Europe SAS, Arkema SA, Elf Aquitaine SA, Total SA, ICI PLC, Lucite International Ltd und Lucite International UK Ltd, Quinn Barlo Ltd, Quinn Plastics NV und Quinn Plastics GmbH. [EU] Los destinatarios de la presente Decisión son Degussa AG, Röhm GmbH & Co. KG, Para-Chemie GmbH, Altuglas International SA, Altumax Europe SAS, Arkema SA, Elf Aquitaine SA, Total SA, ICI PLC, Lucite International Ltd y Lucite International UK Ltd, Quinn Barlo Ltd, Quinn Plastics NV y Quinn Plastics GmbH.

Die von Lucite für diesen Zeitraum vorgelegten Beweismittel wurden daher bei der Festsetzung des Betrages der Geldbuße gegen Lucite nicht verwendet. [EU] Las pruebas proporcionadas por Lucite correspondientes a este período no se utilizaron por consiguiente contra dicha empresa al fijar el importe de la multa.

Die von Lucite vorgelegten Beweismittel erlaubten es der Kommission die Dauer des Kartells vom 28. Februar 2001 bis 12. September 2002 auszudehnen. [EU] Las pruebas aportadas por Lucite permitieron a la Comisión ampliar la duración del cártel desde el 28 de febrero de 2001 hasta el 12 de septiembre de 2002.

ICI, das sich nicht in der Lage sah, Umsatzzahlen für seinen Geschäftsbereich ICI Acrylics der Kommission vorzulegen, wurde mit Lucite der zweiten Gruppe zugeordnet, da der Verkauf von ICI Acrylics an Lucite einen angemessenen Vergleich der von Lucite angegebenen Zahlen mit dem Umsatz von ICI Acrylics ermöglicht. [EU] ICI, que no ha podido presentar cifras correspondientes al volumen de negocios de su división comercial ICI Acrylics, se encuadra en la segunda categoría junto con Lucite dado que la venta de la primera a la segunda permite una comparación razonable con las cifras de Lucite en términos de volumen de negocios de ICI Acrylics.

ICI stellte seinen Antrag auf Anwendung der Kronzeugenregelung am 18. Oktober 2004, nachdem bei der Kommission die diesbezüglichen Anträge von Degussa (20. Dezember 2002), Atofina (3. April 2003) und Lucite (11. Juli 2003) eingegangen waren. [EU] ICI solicitó clemencia el 18 de octubre de 2004, después de que la Comisión hubiera recibido informaciones en el marco de la solicitud de clemencia de Degussa (20 de diciembre de 2002), Atofina (3 de abril de 2003) y Lucite (11 de julio de 2003).

Im Anschluss an die Nachprüfungen beantragten Atofina, Lucite und ICI eine Ermäßigung der Geldbußen. [EU] Tras las inspecciones, Atofina, Lucite e ICI presentaron solicitudes de reducción de las multas.

Lucite International Ltd und Lucite International UK Ltd: gesamtschuldnerisch: 25,025 Mio. EUR und [EU] Lucite International Ltd y Lucite International UK Ltd, responsables solidariamente: 25,025 millones de EUR; y

Lucite International Ltd und Lucite International UK Ltd vom 2. November 1999 bis 12. September 2002 und [EU] Lucite International Ltd y Lucite International UK del 2 de noviembre de 1999 hasta el 12 de septiembre de 2002; y

Lucite ist mit einem Umsatz von 105,98 Mio. EUR der drittgrößte Hersteller und wurde der zweiten Gruppe zugeteilt. [EU] Lucite, con 105,98 millones de EUR, es el tercer mayor productor y se sitúa en la segunda categoría.

Lucite war das zweite Unternehmen, das die Anforderungen von Ziff. 21 der Kronzeugenregelung, wie oben angeführt, erfüllte und kam deshalb gemäß Ziff. 23 (b) zweiter Unterabsatz der Kronzeugenregelung für eine Ermäßigung von 20-30 % in Betracht. [EU] Lucite fue la segunda empresa en cumplir los requisitos del punto 21 de la Comunicación sobre clemencia y por consiguiente se benefició, con arreglo al punto 23. b), segundo guión, de la Comunicación sobre clemencia, de una reducción de entre el 20 % y el 30 % de la multa.

Lucite wurde eine Ermäßigung der Geldbuße um 30 % zuerkannt. [EU] En concreto, Lucite se benefició de una reducción del 30 % de la multa.

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners