A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Kurier
Kurierdienst
Kurierfahrer
Kurierfahrerin
Kurierfahrt
Kuriergepäck
Kurierpost
Kuries
Kuriosität
Kuriositätenkabinett
Kuriositätensammler
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
26 results for Kurier-
Tip:
You may adjust several search options.
German
Spanish
2005
lag
der
Marktanteil
von
Post
Danmark
in
Bezug
auf
den
Umsatz
bei
16-19
%
für
inländische
Kurier-
und
Expressdienste
und
bei
35-40
%
in
Bezug
auf
den
Umsatz
für
inländische
Paketdienste
zwischen
den
Unternehmen
. [EU]
En
2005
,
la
cuota
de
mercado
de
Post
Danmark
por
lo
que
se
refiere
a
servicios
nacionales
de
mensajería
y
correo
urgente
fue
del
16
al
19
%
en
volumen
de
negocios
, y
por
lo
que
se
refiere
a
servicios
nacionales
de
paquetería
entre
empresas
nacional
del
35
al
40
%
en
volumen
de
negocios
.
2005
machte
der
aggregierte
Marktanteil
der
beiden
wichtigsten
Konkurrenten
auf
dem
Markt
für
inländische
Paketdienste
zwischen
Unternehmen
in
Bezug
auf
den
Umsatz
36-44
%
aus
,
wohingegen
ihr
kombinierter
Marktanteil
ebenfalls
in
Bezug
auf
den
Umsatz
auf
dem
Markt
für
inländische
Kurier-
und
Expressdienste
bei
23-29
%
lag
. [EU]
En
2005
,
las
cuotas
de
mercado
agregadas
de
los
dos
mayores
competidores
en
el
mercado
de
servicios
nacionales
de
paquetería
entre
empresas
ascendió
de
un
36
a
44
%
en
volumen
de
negocios
,
mientras
que
su
cuota
de
mercado
agregada
en
el
mercado
de
servicios
nacionales
de
correo
urgente
y
mensajería
fue
de
un
23
a
29
%,
también
en
volumen
de
negocios
.
53
Post-
,
Kurier-
und
Expressdienste
[EU]
53
Actividades
postales
y
de
correos
Auf
dem
Markt
für
internationale
Kurier-
und
Expressdienste
im
Jahr
2005
. [EU]
En
el
mercado
de
servicios
internacionales
de
correo
urgente
y
mensajería
,
en
2005
.
Der
Straßentransport
in
Europa:
Der
Sachverständige
gibt
an
,
dass
in
ganz
Europa
der
Straßengüterverkehr
(
ein
Schlüsselelement
der
Sammelgut-/
Kurier-
/Standardpaketbeförderungsdienste
)
eine
Branche
mit
geringen
Zugangshemmnissen
ist
,
die
daher
unter
einer
permanenten
strukturellen
Überkapazität
leidet
.
Dies
bestätigte
sich
auch
in
den
vergangenen
fünf
bis
sieben
Jahren
,
in
denen
die
Preise
stark
gefallen
sind
. [EU]
Transporte
por
carretera
en
Europa:
el
estudio
indica
que
,
para
el
conjunto
de
Europa
,
este
modo
de
transporte
-que
representa
un
elemento
fundamental
de
los
servicios
de
grupaje/mensajería/transporte
de
paquetes
normalizados-
es
un
sector
en
el
que
existen
pocos
obstáculos
de
entrada
,
por
lo
que
adolece
de
un
exceso
de
capacidad
estructural
permanente
[14],
lo
que
quedó
confirmado
en
los
últimos
cinco
a
siete
años
,
en
los
que
los
precios
registraron
una
caída
.
Der
Unterschied
ist
auf
dem
Markt
für
internationale
Kurier-
und
Expressdienste
noch
ausgeprägter
,
auf
dem
Post
Danmark
2005
einen
Marktanteil
in
Bezug
auf
den
Umsatz
von
bis
zu
1 %
hatte
,
während
der
aggregierte
Marktanteil
der
beiden
wichtigsten
Marktteilnehmer
ebenfalls
in
Bezug
auf
den
Umsatz
bei
65-80
%
lag
. [EU]
Esa
diferencia
es
aún
mucho
más
marcada
en
el
mercado
de
servicios
internacionales
de
correo
urgente
y
mensajería
,
en
el
que
la
cuota
de
mercado
de
Post
Danmark
en
volumen
de
negocios
fue
del
1 %
en
2005
,
mientras
la
cuota
agregada
de
los
dos
principales
operadores
en
ese
mercado
oscilaba
entre
un
65
y
un
80
%,
también
en
volumen
de
negocios
.
Der
vom
Königreich
Dänemark
gestellte
Antrag
betrifft
bestimmte
Kurier-
und
Paketdienste
. [EU]
La
solicitud
presentada
por
el
Reino
de
Dinamarca
está
relacionada
con
determinados
servicios
de
mensajería
y
paquetería
de
ese
país
.
Die
betreffenden
Dienste
können
als
zwischen
Unternehmen
im
In-
und
Ausland
geleistete
Paketdienste
beschrieben
werden
.
Sie
umfassen
auch
im
In-
und
Ausland
geleistete
Dienste
mit
leichten
Gütern/Palettengütern
und
im
In-
und
Ausland
erbrachte
Kurier-
und
Expressdienste
. [EU]
Los
servicios
en
cuestión
se
describen
como
servicios
nacionales
e
internacionales
de
paquetería
entre
empresas
,
servicios
nacionales
e
internacionales
de
entrega
de
mercancías
ligeras/mercancías
en
paletas
,
así
como
servicios
nacionales
e
internacionales
de
correo
urgente
y
mensajería
.
Die
betreffenden
Dienste
können
als
zwischen
Unternehmen
im
In-
und
Ausland
geleistete
Paketdienste
beschrieben
werden
.
Sie
umfassen
auch
im
In-
und
Ausland
geleistete
Dienste
mit
leichten
Gütern/Palettengütern
und
im
In-
und
Ausland
erbrachte
Kurier-
und
Expressdienste
. [EU]
Más
en
concreto
,
los
servicios
en
cuestión
pueden
describirse
como
servicios
nacionales
e
internacionales
de
paquetería
entre
empresas
;
servicios
nacionales
e
internacionales
de
entrega
de
mercancías
ligeras/mercancías
en
paletas
;
así
como
servicios
nacionales
e
internacionales
de
correo
urgente
y
mensajería
.
Die
Postdienstleistungen
und
privaten
Kurier-
und
Expressdienstleistungen
umfassen
Abholung
,
Beförderung
und
Auslieferung
von
Briefen
,
Zeitungen
,
Zeitschriften
,
Broschüren
und
sonstigen
Drucksachen
,
Päckchen
und
Paketen
;
dazu
gehören
auch
Dienstleistungen
an
Postschaltern
und
das
Vermieten
von
Postfächern
. [EU]
Los
servicios
postales
y
de
mensajería
abarcan
la
recogida
,
el
transporte
y
el
reparto
de
cartas
,
periódicos
,
revistas
,
folletos
,
otros
materiales
impresos
,
paquetes
y
bultos
,
incluidos
los
servicios
de
oficinas
postales
y
de
alquiler
de
apartados
de
correos
.
FRACHT-
,
KURIER-
UND
EXPRESSSENDUNGEN
[EU]
CARGA
,
MENSAJERÍA
Y
PAQUETES
EXPRÉS
Gemäß
Artikel
6
der
Richtlinie
2004/17/EG
fallen
Logistik-Dienste
wie
Kurier-
und
Expressdienste
insofern
unter
die
Richtlinie
,
als
diese
Dienste
von
Unternehmen
erbracht
werden
,
die
auch
Postdienste
im
Sinne
von
Artikel
6
Absatz
2
Buchstabe
b
erbringen
. [EU]
En
virtud
de
lo
dispuesto
en
el
artículo
6
de
la
Directiva
2004/17/CE
,
los
servicios
logísticos
,
tales
como
los
servicios
de
correo
urgente
y
mensajería
,
se
hallan
cubiertos
por
la
Directiva
en
tanto
en
cuanto
sean
prestados
por
entidades
que
prestan
asimismo
servicios
postales
según
se
definen
en
el
artículo
6,
apartado
2,
letra
b).
In
Bezug
auf
die
Maßnahmen
zur
Durchführung
der
Normen
für
das
Material
von
Luftfahrtunternehmen
sowie
für
Fracht
,
Kurier-
und
Expresssendungen
sollte
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
622/2003
entsprechend
den
gesammelten
Erfahrungen
überarbeitet
werden
. [EU]
Por
lo
que
respecta
a
las
medidas
de
aplicación
de
las
normas
sobre
el
material
de
las
compañías
aéreas
y
la
carga
,
mensajería
y
paquetes
exprés
,
lo
dispuesto
en
el
Reglamento
(CE)
no
622/2003
debe
revisarse
en
consonancia
con
la
experiencia
adquirida
.
In
Italien
haben
vor
allem
Privatunternehmen
,
einige
davon
mit
Sitz
in
anderen
Mitgliedstaaten
wie
TNT
und
DHL
,
die
Kurier-
bzw
.
Expressdienste
,
Paketzustelldienste
für
Geschäftskunden
und
Logistikdienste
stark
ausgebaut
. [EU]
En
particular
,
en
Italia
han
proliferado
empresas
privadas
que
realizan
servicios
de
correo
urgente
y
paquetería
orientados
a
clientes
empresariales
y
servicios
logísticos
, y
algunas
de
estas
empresas
,
como
TNT
y
DHL
,
tienen
su
base
en
otros
Estados
miembros
.
inländische
Kurier-
und
Expressdienste
und
[EU]
servicios
nacionales
de
correo
urgente
y
mensajería
, y
internationale
Kurier-
und
Expressdienste
. [EU]
servicios
internacionales
de
correo
urgente
y
mensajería
.
Kurier-
und
Expressdienstleistungen
mit
Beförderungsmitteln
verschiedener
Art
[EU]
Servicios
de
correos
por
distintos
medios
de
transporte
Nationale
wie
auch
internationale
Kurier-
und
Expressdienste
werden
in
Italien
von
einer
Reihe
von
Unternehmen
erbracht
. [EU]
Varias
empresas
se
dedican
en
Italia
a
la
prestación
de
servicios
de
mensajería
y
entrega
urgente
,
tanto
nacionales
como
internacionales
.
Post
Danmark
ist
der
größte
alleinige
Marktteilnehmer
auf
lediglich
zwei
dieser
Märkte
,
und
zwar
dem
Markt
für
inländische
Paketdienste
und
dem
Markt
für
inländische
Kurier-
und
Expressdienste
. [EU]
Post
Danmark
solo
es
el
mayor
operador
individual
en
dos
de
esos
mercados
, a
saber
,
el
de
servicios
nacionales
de
paquetería
y
el
de
servicios
nacionales
de
correo
urgente
y
mensajería
[6].
Postdienstleistungen
und
private
Kurier-
und
Expressdienstleistungen
[EU]
Servicios
de
correos
y
mensajería
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Kurier-":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners