A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
5 results for Kraftstoffvertrieb
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Spanish
Aus
diesem
Grund
richtet
die
Region
Piemont
diese
Maßnahme
sowohl
auf
den
Verkehr
bzw
.
die
Struktur
des
Fahrzeugbestands
als
auch
auf
den
Kraftstoffvertrieb
im
öffentlichen
und
privaten
Verkehr
. [EU]
Por
este
motivo
,
la
Región
del
Piamonte
ha
centrado
su
actuación
en
el
transporte
público
y
privado
tanto
en
términos
de
circulación
o
estructura
del
parque
móvil
como
en
términos
de
distribución
de
carburante
.
Daher
war
das
Gericht
der
Auffassung
,
dass
sich
die
Besteuerung
landwirtschaftlicher
Genossenschaften
durch
die
streitigen
Maßnahmen
beim
Kraftstoffvertrieb
an
Nichtmitglieder
verändert
hatte
. [EU]
Por
tanto
,
el
Tribunal
General
considera
que
la
situación
fiscal
de
las
cooperativas
agrarias
,
en
cuanto
a
la
distribución
de
gasóleo
B a
terceros
no
miembros
,
se
vio
modificada
por
las
medidas
recurridas
.
Dann
sei
im
Hinblick
auf
die
vom
Königreich
Spanien
vorgelegten
Informationen
zu
betonen
,
dass
sie
,
wie
in
den
Erwägungsgründen
103
bis
120
der
angefochtenen
Entscheidung
wiedergegeben
,
im
Wesentlichen
darauf
abzielten
,
die
streitigen
Maßnahmen
durch
Liberalisierungsbestrebungen
für
den
Bereich
Kraftstoffvertrieb
zu
rechtfertigen
. [EU]
Asimismo
,
en
lo
que
atañe
a
la
información
comunicada
por
España
,
procede
señalar
que
dicha
información
,
según
se
refleja
en
los
considerandos
103
a
120
de
la
Decisión
impugnada
,
tiene
por
objeto
esencialmente
justificar
las
medidas
recurridas
en
función
de
una
política
de
liberalización
del
sector
de
la
distribución
de
combustible
.
Mit
Inkrafttreten
der
streitigen
Maßnahmen
wurde
der
Geltungsbereich
der
vorteilhaften
Steuerregelung
auf
den
Bereich
Kraftstoffvertrieb
ausgedehnt
. [EU]
A
partir
de
la
entrada
en
vigor
de
las
medidas
recurridas
,
el
ámbito
de
aplicación
de
este
régimen
fiscal
privilegiado
se
extendió
a
las
actividades
de
distribución
de
combustible
.
Wie
das
Gericht
in
der
Rechtssache
T-146/03
betonte
,
galten
die
genossenschaftlichen
Steuervorschriften
vor
Verabschiedung
dieser
Maßnahmen
nicht
für
den
Bereich
Kraftstoffvertrieb
,
da
dieses
Geschäft
über
eine
rechtlich
eigenständige
Einheit
ohne
Vergünstigung
durch
diese
vorteilhafte
Steuerregelung
abgewickelt
werden
musste
. [EU]
Tal
y
como
indica
el
Tribunal
General
en
el
asunto
T-146/03
[28],
antes
de
la
aprobación
de
estas
medidas
,
el
estatuto
fiscal
de
las
cooperativas
no
se
aplicaba
a
la
actividad
de
distribución
de
combustible
por
cuanto
esta
actividad
debía
ser
realizada
por
una
entidad
jurídica
distinta
que
no
se
beneficiara
de
este
régimen
fiscal
privilegiado
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Kraftstoffvertrieb":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners