DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Keller
Search for:
Mini search box
 

8 results for Keller
Word division: Kel·ler
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  Spanish

als die Fläche innerhalb der Außenmauern ohne nicht bewohnbare Keller und Dachböden und in Mehrfamilienhäusern ohne Gemeinschaftsflächen oder [EU] la superficie de suelo medida dentro de las paredes externas, excluidos los sótanos y las buhardillas no habitables y, en edificios con varias viviendas, todos los espacios comunes, o

Das Abschluss-Segment umfasst somit die vertikale Verkabelung in Gebäuden und möglicherweise auch die horizontale Verkabelung bis zu einem optischen Splitter, der sich im Keller eines Gebäudes oder in einem nahe gelegenen Einstiegschacht befindet. [EU] Por tanto, el segmento de terminación incluye el cableado vertical dentro del edificio y posiblemente el cableado horizontal hasta un divisor óptico localizado en el sótano de un edificio o en una arqueta cercana.

Der zu Wohnzwecken genutzte Teil der Gesamtnutzfläche eines Gebäudes umfasst die Fläche, die auf Küchen, Wohn-, Schlaf- und Nebenräume sowie von den Inhabern der Wohneinheiten genutzte Keller- und Gemeinschaftsräume entfällt. [EU] La parte correspondiente a la superficie útil total de un edificio utilizado con fines residenciales incluye la superficie de cocinas, salones, dormitorios y habitaciones auxiliares, sótanos y espacios comunes utilizados por los propietarios de las unidades residenciales.

"Diese waren stolz auf ihr Produkt und ihr Herstellungsverfahren, bei dem der Speck in Gefäßen, die aus dem Marmor der Canaloni gehauen wurden, im Keller gelagert wurde." [EU] Más adelante, dice también: «Estaban orgullosos de su producto y de su sistema de producción, en el que el tocino se conservaba en cubas de mármol de los Canaloni ubicadas en bodegas, en el subsuelo».

Ein gegenteiliger Sachverhalt war in der Sache Keller gegeben, in der das Gericht erster Instanz entschied, dass eine Anhebung des zulässigen Anlagevermögens, unterhalb dessen ein Unternehmen an einer genehmigten Beihilferegelung teilhaben konnte, von 7 Mrd. auf 80 Mrd. ITL eine wesentliche Änderung darstellte, die der Kommission hätte angezeigt werden müssen. [EU] En el caso Keller, en cambio, el Tribunal de Primera Instancia sostuvo que el aumento del límite de las inversiones fijas de 7000 a 80000 millones ITL que una empresa podía poseer sin salir del ámbito de aplicación de un régimen de ayudas autorizado constituía un cambio sustancial que debería haber sido notificado a la Comisión.

"Einzelhändler" natürliche oder juristische Personen oder Vereinigungen solcher Personen, die gewerbsmäßig Wein in kleinen Mengen - von jedem Mitgliedstaat unter Berücksichtigung der besonderen Merkmale des Handels und des Vertriebs festzulegen - direkt an den Endverbraucher verkaufen; davon ausgeschlossen sind Personen oder Vereinigungen, die Keller bzw. Einrichtungen für die Lagerung und Abfüllung von erheblichen Weinmengen benutzen. [EU] «minoristas» las personas físicas o jurídicas, o las agrupaciones de estas personas, que ejerzan profesionalmente una actividad comercial que implique la venta directa al consumidor de pequeñas cantidades que determinará cada Estado miembro en función de las características particulares del comercio y de la distribución, con excepción de aquellos que utilicen bodegas equipadas para el almacenamiento y el envasado de vino en grandes cantidades.

Rechtssache C-471/04 Keller Holding Slg. I-2017, Randnr. 49. [EU] Asunto C-471/04 Keller Holding, Rec. 2006, p. I-2017, apartado 49.

Rechtssache T-35/1999, Keller/Kommission, Randnr. 62. [EU] Sentencia del Tribunal de Primera Instancia de 30 de enero de 2002 en el asunto T-35/1999, Keller/Comisión, Rec. 2002, p. II-261, apartado 62.

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners