|
|
|
151 results for HCl |
Tip: | If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss |
|
|
German |
Spanish |
|
43,4 ml 0,1 N HCl + 50 ml Zitrat auf 100 ml [EU] |
9,0 ml NaOH 0,1 N + 50 ml citrato hasta 100 ml 4,0 | |
|
× 44 × ml titrierte HCl = 1,1 × ml HCl [EU] |
× 44 × ml HCI valorado = 1,1 × ml HCI | |
|
46,70 ml 0,1 N HCl + 50 ml Hydrogenphthalat auf 100 ml [EU] |
0,40 ml NaOH 0,1 N + 50 ml biftalato hasta 100 ml | |
|
492 ml HCl (3.7) mit Wasser auf 1 l auffüllen. [EU] |
Tomar 492 ml de HCl (3.7) y enrasar a 1 l con agua. | |
|
51-81-0; EG-Nr. 200-125-2) m-Aminophenol sulfate (CAS-Nr. [EU] |
m-Aminophenol HCl (no CAS 51-81-0) (no CE 200-125-2) | |
|
591-27-5; EG-Nr. 209-711-2) m-Aminophenol HCl (CAS-Nr. [EU] |
m-Aminophenol (no CAS 591-27-5) (no CE 209-711-2) y sus sales | |
|
6-Methoxy-N2-methyl-2,3-pyridindiaminhydrochlorid und Dihydrochloridsalz6-Methoxy-2-methylamino-3-aminopyridin HCl CAS-Nr. [EU] |
Clorhidrato de 6-metoxi-N2-metil-2,3-piridindiamina y su diclorhidrato [1]6-Methoxy-2-methylamino-3-aminopyridine HCl | |
|
6-Methoxypyridin-2,3-diamindihydrochlorid bei Verwendung als Stoff in Haarfärbemitteln [EU] |
6-metoxi-2,3-piridindiamina y su sal HCl, cuando se emplee en tintes de cabello | |
|
+7,0o bis +7,4o (0,1 % in einer 1 N HCl-Lösung) [EU] |
+7,0 o a +7,4o (0,1 % en una disolución 1N de HCl) | |
|
alle gasförmigen Chloride, angegeben als HCl [EU] |
todos los cloruros gaseosos expresados como HCl | |
|
Alle gasförmigen Chloride, ausgedrückt als HCl [EU] |
Todos los cloruros gaseosos expresados como HCl | |
|
Am 27. Oktober 2004 hat Valent BioSciences den Behörden des Vereinigten Königreichs Unterlagen über den Wirkstoff Aviglycine HCl mit einem Antrag auf Aufnahme in Anhang I der Richtlinie 91/414/EWG übermittelt. [EU] |
El 27 de octubre de 2004, la empresa Valent BioSciences presentó a las autoridades del Reino Unido un expediente relativo a la sustancia activa clorhidrato de aviglicina, junto con una solicitud de inclusión de dicha sustancia en el anexo I de la Directiva 91/414/CEE. | |
|
An den Tagen, an denen CO2-Messungen vorgenommen werden, ist die dem Testgefäß am nächsten stehende Bariumhydroxid-Absorptionsflasche abzutrennen und die Hydroxidlösung mit HCl 0,05 M unter Verwendung von Phenolphthalein als Indikator zu titrieren. [EU] |
Los días en que se haga la medición del CO2, se desconecta el absorbente de hidróxido de bario más próximo al matraz y se valora la solución de hidróxido con HC1 0,05 M utilizando fenolftaleína como indicador. | |
|
Anmerkung: Damit diese Lösung nicht unmittelbar vor Gebrauch zubereitet werden muss, ist 1 Tropfen konzentriertes HCl oder 0,4 g Dinatriumsalz der Ethylendiamintetraessigsäure (EDTA) pro Liter zuzufügen. [EU] |
Nota: Con el fin de no tener que preparar esta solución inmediatamente antes de su uso, añádase una gota de HC1 concentrado o 0,4 g de EDTA (sal disódica del ácido etilendiaminotetraacético) por litro. | |
|
Anschließend wird der Messkolben mit Wasser zur Marke aufgefüllt (HCl-Konzentration etwa 0,5 mol/l). [EU] |
Enrasar el matraz aforado con agua (concentración de HCl: 0,5 mol/l aproximadamente). | |
|
Aus den Gebrauchsstandardlösungen 3.7.1, 3.8.1, 3.9.1 und 3.10.1 werden für jedes der zu bestimmenden Spurenelemente eine Reihe von Kalibrierlösungen hergestellt. Jede dieser Kalibrierlösungen hat eine HCl-Konzentration von etwa 0,5 mol/l und (im Falle von Eisen, Mangan und Zink) einen Lanthanchlorid-Gehalt, der einer Massenkonzentration von 0,1 % La entspricht. [EU] |
Preparar, para cada elemento por determinar, una gama de soluciones de calibración a partir de las soluciones patrón de trabajo de los puntos 3.7.1, 3.8.1, 3.9.1 y 3.10.1, de forma que cada solución de calibración tenga una concentración de HCl de 0,5 mol/l aproximadamente y (en el caso del hierro, del manganeso y del cinc) una concentración de cloruro de lantano equivalente a 0,1 % La (p/v). | |
|
BADGE.H2O.HCl (CAS-Nr. = 227947-06-0) [EU] |
BADGE.H2O.HCl (No CAS = 227947-06-0) | |
|
BADGE.HCl (CAS-Nr. = 013836-48-1), [EU] |
BADGE.HCl (No CAS = 013836-48-1) | |
|
BVT-assoziierte Emissionswerte für HCl- und HF-Emissionen aus Schmelzöfen bei der Herstellung von Hochtemperaturwolle zur Wärmedämmung [EU] |
NEA-MTD para las emisiones de HCl y HF del horno de fusión en el sector de de las lanas de aislamiento de alta temperatura | |
|
BVT-assoziierte Emissionswerte für HCl- und HF-Emissionen aus Schmelzwannen in der Behälterglas-Branche [EU] |
NEA-MTD para las emisiones de HCl y HF del horno de fusión en el sector del vidrio para envases | |
More results
|
The example sentences were kindly provided by: [I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de. Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data. |
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|