A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
16 results for Flugsteuerungssystem
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Spanish
Anflüge
,
bei
denen
Ausfälle
am
automatischen
Flugsteuerungssystem
in
niedriger
Höhe
folgende
Maßnahmen
erfordern:
[EU]
Aproximaciones
en
las
que
,
debido
a
fallos
del
equipo
de
vuelo
automático
, a
bajo
nivel
de
vuelo
,
sea
necesaria
, o
bien
Anflüge
,
bei
denen
Ausfälle
am
automatischen
Flugsteuerungssystem
und/oder
HUD/HUDLS/EVS
in
niedriger
Höhe
folgende
Maßnahmen
erfordern:
[EU]
Aproximaciones
en
las
que
,
debido
a
fallos
del
equipo
de
vuelo
automático
o
HUD/HUDLS/EVS
, a
bajo
nivel
de
vuelo
,
sea
necesaria:
'Ausfallunempfindliches
Flugsteuerungssystem
(
Fail-Passive
Flight
Control
System
)':
Ein
Flugsteuerungssystem
,
bei
dessen
Ausfall
keine
wesentliche
Änderung
des
Lastigkeitszustands
des
Flugzeugs
oder
keine
wesentliche
Ablage
von
der
Flugbahn
oder
der
Fluglage
eintritt
,
die
Landung
jedoch
nicht
automatisch
durchgeführt
wird
. [EU]
"sistema
de
control
de
vuelo
pasivo
ante
fallos":
un
sistema
de
control
de
vuelo
es
pasivo
ante
fallos
si
,
en
caso
de
fallo
,
no
se
produce
una
descompensación
significativa
,
ni
desviación
de
la
trayectoria
ni
de
la
actitud
de
vuelo
,
pero
el
aterrizaje
no
se
completa
automáticamente
.
Bei
einem
automatischen
ausfallunempfindlichen
Flugsteuerungssystem
übernimmt
nach
dessen
Ausfall
der
Pilot
die
Steuerung
des
Flugzeugs
. [EU]
En
los
aviones
con
sistema
automático
de
control
de
vuelo
pasivo
ante
fallos
,
el
piloto
asume
el
control
del
avión
cuando
se
produce
un
fallo
.
Bei
Flugbetrieb
nach
Betriebsstufe
III
A
und
bei
Flugbetrieb
nach
Betriebsstufe
III
B
mit
Flugzeugen
,
die
über
ein
ausfallunempfindliches
(
fail
passive
)
Flugsteuerungssystem
verfügen
,
darf
der
Pilot
einen
Anflug
unterhalb
der
nach
Nummer
2
festgelegten
Entscheidungshöhe
nur
fortsetzen
,
wenn
Sichtkontakt
zu
einem
Segment
aus
mindestens
3
aufeinanderfolgenden
Feuern
der
Mittellinie
der
Anflugbefeuerung
oder
der
Aufsetzzonenbefeuerung
oder
der
Pistenmittellinienbefeuerung
oder
der
Pistenrandbefeuerung
oder
einer
Kombination
aus
diesen
hergestellt
und
aufrechterhalten
werden
kann
. [EU]
En
operaciones
de
categoría
IIIA
, y
en
operaciones
de
categoría
IIIB
con
un
sistema
de
control
de
vuelo
pasivo
ante
fallos
,
el
piloto
no
podrá
continuar
una
aproximación
por
debajo
de
la
altura
de
decisión
determinada
de
acuerdo
con
el
punto
e).2)
anterior
a
menos
que
se
tenga
y
se
pueda
mantener
una
referencia
visual
que
contenga
un
segmento
de
,
como
mínimo
,
tres
luces
consecutivas
,
tomando
como
referencia
el
eje
de
las
luces
de
aproximación
, o
las
luces
del
área
de
toma
de
contacto
, o
de
eje
de
pista
, o
las
luces
de
borde
de
pista
, o
una
combinación
de
ellas
.
Bei
Flugbetrieb
nach
Betriebsstufe
III
B
mit
Flugzeugen
,
die
über
ein
betriebssicheres
(
fail
operational
)
Flugsteuerungssystem
mit
Entscheidungshöhe
verfügen
,
darf
der
Pilot
einen
Anflug
unterhalb
der
nach
Nummer
2
festgelegten
Entscheidungshöhe
nur
fortsetzen
,
wenn
Sichtkontakt
zu
mindestens
einem
Mittellinienfeuer
hergestellt
und
aufrechterhalten
werden
kann
. [EU]
En
operaciones
de
categoría
IIIB
con
un
sistema
de
control
de
vuelo
operativo
ante
fallos
que
utilice
altura
de
decisión
,
el
piloto
no
podrá
continuar
una
aproximación
por
debajo
de
la
altura
de
decisión
determinada
conforme
al
punto
e).2) a
menos
que
se
tenga
y
pueda
mantenerse
una
referencia
visual
que
contenga
como
mínimo
una
luz
del
eje
de
pista
.
Bei
Flugbetrieb
nach
Betriebsstufe
III
B
mit
Flugzeugen
,
die
über
ein
betriebssicheres
(
fail
operational
)
Flugsteuerungssystem
mit
Entscheidungshöhe
verfügen
,
darf
der
Pilot
einen
Anflug
unterhalb
der
nach
Nummer
2
festgelegten
Entscheidungshöhe
nur
fortsetzen
,
wenn
Sichtkontakt
zu
mindestens
einem
Mittellinienfeuer
hergestellt
und
aufrechterhalten
werden
kann
. [EU]
En
las
operaciones
de
categoría
III
B
con
un
sistema
de
control
de
vuelo
operativo
ante
fallos
que
utilice
altura
de
decisión
,
el
piloto
no
podrá
continuar
la
aproximación
por
debajo
de
la
altura
de
decisión
determinada
conforme
al
punto
e) 2) a
menos
que
se
tenga
y
pueda
mantenerse
una
referencia
visual
que
contenga
como
mínimo
una
luz
del
eje
de
pista
.
Bei
Flugbetrieb
nach
Betriebsstufe
III
B
mit
Flugzeugen
,
die
über
ein
betriebssicheres
(
fail
operational
)
Flugsteuerungssystem
mit
Entscheidungshöhe
verfügen
,
darf
der
Pilot
einen
Anflug
unterhalb
der
nach
Nummer
2
festgelegten
Entscheidungshöhe
nur
fortsetzen
,
wenn
Sichtkontakt
zu
mindestens
einem
Mittellinienfeuer
hergestellt
und
aufrechterhalten
werden
kann
. [EU]
En
operaciones
de
categoría
IIIB
con
un
sistema
de
control
de
vuelo
operativo
ante
fallos
que
utilice
altura
de
decisión
,
el
piloto
no
podrá
continuar
una
aproximación
por
debajo
de
la
altura
de
decisión
determinada
conforme
al
punto
e).2)
anterior
a
menos
que
se
tenga
y
pueda
mantenerse
una
referencia
visual
que
contenga
como
mínimo
una
luz
del
eje
de
pista
.
Bei
Flugbetrieb
nach
Betriebsstufe
III
A
und
bei
Flugbetrieb
nach
Betriebsstufe
III
B
mit
Flugzeugen
,
die
über
ein
ausfallunempfindliches
(
fail
passive
)
Flugsteuerungssystem
verfügen
,
darf
der
Pilot
einen
Anflug
unterhalb
der
nach
Nummer
2
festgelegten
Entscheidungshöhe
nur
fortsetzen
,
wenn
Sichtkontakt
zu
einem
Segment
aus
mindestens
3
aufeinanderfolgenden
Feuern
der
Mittellinie
der
Anflugbefeuerung
oder
der
Aufsetzzonenbefeuerung
oder
der
Pistenmittellinienbefeuerung
oder
der
Pistenrandbefeuerung
oder
einer
Kombination
aus
diesen
hergestellt
und
aufrechterhalten
werden
kann
. [EU]
En
operaciones
de
categoría
IIIA
, y
en
operaciones
de
categoría
IIIB
con
un
sistema
de
control
de
vuelo
pasivo
ante
fallos
,
el
piloto
no
podrá
continuar
una
aproximación
por
debajo
de
la
altura
de
decisión
determinada
de
acuerdo
con
el
punto
e).2) a
menos
que
se
tenga
y
se
pueda
mantener
una
referencia
visual
que
contenga
un
segmento
de
,
como
mínimo
,
tres
luces
consecutivas
,
tomando
como
referencia
el
eje
de
las
luces
de
aproximación
, o
las
luces
del
área
de
toma
de
contacto
, o
de
eje
de
pista
, o
las
luces
de
borde
de
pista
, o
una
combinación
de
ellas
.
Bei
Flügen
nach
Betriebsstufe
IIIB
entweder
mit
automatischem
ausfallunempfindlichem
Flugsteuerungssystem
oder
betriebssicherem
hybridem
Landesystem
(
einschließlich
z. B.
HUDLS
)
und
mit
Entscheidungshöhe
setzt
der
Pilot
den
Anflug
unter
der
gemäß
Buchstabe
e
Nummer
2
oben
bestimmten
Entscheidungshöhe
nur
dann
fort
,
wenn
Sichtmerkmale
mit
einem
Segment
von
mindestens
3
aufeinander
folgenden
Feuern
,
darunter
mindestens
ein
Mittellinienfeuer
,
feststellbar
sind
und
danach
erkennbar
bleiben
. [EU]
En
las
operaciones
de
categoría
III
B
efectuadas
con
un
sistema
de
control
de
vuelo
operativo
ante
fallos
o
con
un
sistema
híbrido
de
aterrizaje
operativo
ante
fallos
(que
incluya
,
por
ejemplo
,
un
HUDLS
)
que
utilice
una
altura
de
decisión
,
el
piloto
no
podrá
continuar
una
aproximación
por
debajo
de
la
altura
de
decisión
determinada
conforme
al
punto
e) 2) a
menos
que
tenga
y
pueda
mantener
una
referencia
visual
que
contenga
como
mínimo
una
luz
del
eje
de
pista
.
'Betriebssicheres
Flugsteuerungssystem
(
Fail-Operational
Flight
Control
System
)':
Ein
Flugsteuerungssystem
,
bei
dessen
Ausfall
unterhalb
der
Alarmhöhe
der
Anflug
,
das
Abfangen
und
die
Landung
vollkommen
automatisch
durchgeführt
werden
können
. [EU]
"sistema
de
control
de
vuelo
operativo
ante
fallos":
un
sistema
de
control
de
vuelo
es
operativo
ante
fallos
si
,
en
caso
de
fallo
por
debajo
de
la
altura
de
alerta
,
se
pueden
completar
automáticamente
la
aproximación
,
el
enderezamiento
y
el
aterrizaje
.
Der
Luftfahrtunternehmer
hat
sicherzustellen
,
dass
bei
Flugbetrieb
nach
Betriebsstufe
III
mit
Flugzeugen
,
die
über
ein
Flugsteuerungssystem
mit
der
Ausfallsicherheit
'fail
passive'
verfügen
,
einschließlich
HUDLS
,
mindestens
einmal
im
Zeitraum
von
3
aufeinanderfolgenden
Befähigungsüberprüfungen
ein
Durchstartmanöver
mit
ausgefallenem
Autopiloten
bei
oder
unterhalb
der
Entscheidungshöhe
durchgeführt
wird
,
wobei
die
letzte
gemeldete
Pistensichtweite
300
m
oder
weniger
beträgt
. [EU]
El
operador
garantizará
que
,
para
las
operaciones
de
categoría
III
en
aviones
con
un
sistema
de
control
de
vuelo
pasivo
ante
fallos
,
incluyendo
HUDLS
,
se
complete
como
mínimo
una
aproximación
frustrada
a
lo
largo
del
período
de
tres
verificaciones
consecutivas
de
competencia
del
operador
como
resultado
de
un
fallo
del
piloto
automático
en
o
por
debajo
de
la
altitud
de
decisión
cuando
el
último
RVR
notificado
sea
de
300
m o
menor
.
Der
Luftfahrtunternehmer
hat
sicherzustellen
,
dass
bei
Flugbetrieb
nach
Betriebsstufe
III
mit
Flugzeugen
,
die
über
ein
Flugsteuerungssystem
mit
der
Ausfallsicherheit
"fail
passive"
verfügen
,
mindestens
einmal
im
Zeitraum
von
3
aufeinanderfolgenden
Befähigungsüberprüfungen
ein
Durchstartmanöver
mit
ausgefallenem
Autopiloten
bei
oder
unterhalb
der
Entscheidungshöhe
durchgeführt
wird
,
wobei
die
letzte
gemeldete
Pistensichtweite
300
m
oder
weniger
beträgt
. [EU]
El
operador
garantizará
que
,
para
las
operaciones
de
categoría
III
en
aviones
con
un
sistema
de
control
de
vuelo
pasivo
ante
fallos
,
se
complete
como
mínimo
una
aproximación
frustrada
a
lo
largo
del
período
de
tres
verificaciones
consecutivas
de
competencia
del
operador
como
resultado
de
un
fallo
del
piloto
automático
en
o
por
debajo
de
la
altitud
de
decisión
cuando
el
último
RVR
notificado
sea
de
300
m o
menor
.
Der
Pilot
setzt
einen
Anflug
unter
der
gemäß
Buchstabe
g
Nummer
2
oben
bestimmten
Entscheidungshöhe
bei
Flügen
nach
Betriebsstufe
IIIA
und
Flügen
nach
Betriebsstufe
IIIB
entweder
mit
automatischem
ausfallunempfindlichem
Flugsteuerungssystem
oder
genehmigtem
HUDLS
nur
dann
fort
,
wenn
Sichtmerkmale
mit
einem
Segment
von
mindestens
3
aufeinander
folgenden
Feuern
,
und
zwar
der
Mittellinie
der
Anflugbefeuerung
,
der
Aufsetzzonenbefeuerung
,
der
Mittellinie
der
Piste
oder
der
Pistenrandbefeuerung
oder
einer
Kombination
daraus
feststellbar
sind
und
danach
erkennbar
bleiben
. [EU]
En
las
operaciones
de
categoría
III
A y
en
las
operaciones
de
categoría
III
B
efectuadas
con
un
sistema
de
control
de
vuelo
pasivo
ante
fallos
o
con
un
HUDLS
aprobado
,
el
piloto
no
podrá
continuar
la
aproximación
por
debajo
de
la
altura
de
decisión
determinada
de
acuerdo
con
el
punto
g) 2), a
menos
que
tenga
y
pueda
mantener
una
referencia
visual
que
contenga
un
segmento
de
,
como
mínimo
,
tres
luces
consecutivas
,
tomando
como
referencia
el
eje
de
las
luces
de
aproximación
,
de
las
luces
del
área
de
toma
de
contacto
,
del
eje
de
pista
,
de
las
luces
de
borde
de
pista
o
una
combinación
de
las
mismas
.
'
Flugsteuerungssystem
':
ein
System
,
das
ein
automatisches
und/oder
ein
hybrides
Landesystem
einschließt
. [EU]
sistema
de
control
de
vuelo:
un
sistema
que
incluye
un
sistema
automático
de
aterrizaje
o
un
sistema
híbrido
de
aterrizaje
.
'
Flugsteuerungssystem
':
Ein
System
,
das
ein
automatisches
und/oder
ein
hybrides
Landesystem
einschließt
. [EU]
"sistema
de
control
de
vuelo":
un
sistema
que
incluye
un
sistema
automático
de
aterrizaje
y/o
un
sistema
híbrido
de
aterrizaje
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Flugsteuerungssystem":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners